This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Bjǫrn krepphendi (Bkrepp)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

Magnússdrápa (Magndr) - 11

Bjǫrn (Bkrepp) is entirely unknown, and his ethnicity cannot be confirmed (Skj gives it as Icel.). Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262, 276) lists Bjǫrn among the poets of Magnús berfœttr ‘Barelegs’ Óláfsson (d. 1103). His nickname krepphendi appears to mean ‘the Crooked-handed’. See also SnE 1848-87, III, 622-3 and LH 1894-1901, II, 55.

Magnússdrápa (‘Drápa about Magnús’) — Bkrepp MagndrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 395-405.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 

Skj: Bjǫrn krepphendi: Magnúsdrápa, o. 1100 (AI, 434-7, BI, 404-6); stanzas (if different): 3 | 4 | 5/5-8 | 7/1-4, 6/5-8 | 7/5-8 | 8 | 9

SkP info: II, 402-3

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

9 — Bkrepp Magndr 9II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 9’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 402-3.

Sanntíri laut sunnar
seggja kind und eggjar;
sigrgœðir réð síðan
snjallr Manverja falli.

Kind seggja laut und eggjar sunnar Sanntíri; {snjallr sigrgœðir} réð síðan falli Manverja.

The progeny of people bent beneath sword-blades south of Kintyre; {the courageous victory-increaser} [WARRIOR] then caused the fall of the Manxmen.

texts: Mberf 14 (III 180b), Mork 136 [3-4], Hkr 562 (III 180b)

editions: Skj Bjǫrn krepphendi: Magnúsdrápa 7/5-8 (AI, 436; BI, 405-6); Skald I, 200; ÍF 28, 221 (Mberf ch. 9), E 1916, 118; Fms 7, 42-3 (Mberf ch. 20); Mork 1867, 143, Mork 1928-32, 316, Andersson and Gade 2000, 298, 485 (Mberf); F 1871, 269 (Mberf).

sources

AM 63 folx (Kx) 597v, 17 - 597v, 20 (Hkr)  image  
AM 39 fol (39) 34va, 10 - 34va, 11 (Hkr)  image  
AM 47 fol (E) 33v, 25 - 33v, 26 (Hkr)  image  
AM 38 folx (J2x) 310v, 1 - 310v, 4 (Hkr)  image  
AM 42 folx (42x) 11r, 16 - 11r, 19 (Hkr)  image  
AM 66 fol (H) 88v, 30 - 88v, 31 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 61rb, 36 - 61rb, 37 (H-Hr)  image  
GKS 1009 fol (Mork) 23r, 25 - 23r, 25 [3-4] (Mork)  image  image  image  
AM 45 fol (F) 58rb, 30 - 58rb, 31 [3-4]  image  image  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated