old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
2-gyltr (adj.) ‘[gilded]...’ — gyltar 16/7
-látr (adj.) ‘-ful...’ — látr 17/8
-ligr (adj.) ‘-ly...’ — lig 16/6, ligr 10/3
-ráðr (adj.) ‘-ful...’ — ráðan 18/6
af (prep.) ‘from...’ — 1/4, 2/5, 3/4, 4/6, 6/7, 9/4, 12/8, 13/4, 15/6, 17/2, 19/2, 19/7, 21/2, 21/6
2afl (noun n.) [°-s; *-] ‘strength...’ — afla 17/8
alda (noun f.) [°; *-ur] ‘wave...’ — öldum 16/3, öldur 14/1
aldri (adv.) ‘never...’ — 13/3
alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’ — álfr 20/4
all- ((prefix)) ‘very...’ — all 13/7
allr (adj.) ‘all...’ — alla 17/2, allan 21/7, Allir 13/5, allir 18/6, alt 14/1, alt 20/1, alt 21/4, öll 11/5, öllum 2/3, Öllum 18/1
allvaldr (noun m.) [°-s; -ar] ‘mighty ruler...’ — 7/1, 20/6, 21/1
almenningr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘[host, All people]...’ — 12/5
1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’ — 17/5, 20/5
arfi (noun m.) [°-a; -ar] ‘heir, heiress...’ — arfa 2/4
3at (prep.) ‘at, to...’ — 3/6, 5/2, 6/4, 7/2, 8/7, 9/3, 11/5, 12/5, 16/8, 18/4, 20/1
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 7/4
auðinn (adj.) [°compar. auðnari] ‘fated, decreed...’ — auðit 5/6
1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’ — auðar 14/2
1auka (verb) [°eykr; jók, jóku/juku] ‘(str. intrans.) increase...’ — 20/1
2ausa (verb) [°eyss; jós, jósu/jusu; ausinn] ‘sprinkle, bail...’ — jós 14/7
austan (adv.) ‘from the east...’ — 2/1, 7/8, 11/1
3á (prep.) ‘on, at...’ — 7/4, 9/2, 10/4, 11/6, 12/2, 12/6, 13/2, 14/6, 15/2, 15/8, 16/2, 17/1
1ár (noun f.) [°-ar, dat. u/-; -ar/-ir(LandslBorg 151b²¹)] ‘oar...’ — ára 13/7
Baldr (noun m.) ‘[Baldr, Baldur]...’ — 4/6
bál (noun n.) [°-s; -] ‘fire...’ — báli 10/7, báls 1/2
1bára (noun f.) [°-u; -ur] ‘wave...’ — báru 9/6
biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’ — báðu 18/5
birki (noun n.) ‘birch-...’ — 10/6
1blakkr (noun m.) ‘horse...’ — blakks 13/7
Bláland (noun n.) ‘North Africa, Africa ...’ — Blálands 21/4
blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’ — blóði 8/4
boð (noun n.) [°-s; -] ‘command, offer, feast...’ — 12/7
borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’ — 16/2
borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’ — borgum 19/1
bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’ — bragna 19/2, 10/7
brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’ — brandar 8/3, bröndum 12/1, bröndum 15/8
1bráð (noun f.) ‘meat...’ — 9/4
bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — bráðs 7/2
breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’ — breiða 14/6, breiðum 17/2, breiðum 19/1
2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’ — 11/5, 15/5, brunnit 10/8
bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — bræðr 19/7
brúðfǫr (noun f.) ‘[bridal train]...’ — brúðför 2/8
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — bjoggu 5/3, búnu 6/2, búnu 16/6
búð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘booth, dwelling...’ — búðir 10/5
búkarl (noun m.) [°; -ar] ‘farmer...’ — búkarls 10/5
byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’ — bygðum 6/8, bygðum 11/4, bygðum 14/4
dan (noun m.) [°-s, dat. -] ‘Dane...’ — Danir 18/6, Dönum 3/2
danaveldi (noun n.) ‘realm of the Danes...’ — 10/2
Danr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘Dane...’ — Dana 6/8, Dana 11/4, Dana 17/4
danskr (adj.) ‘Danish...’ — danskrar 8/4
dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’ — dauða 5/6
digull (noun m.) [°diguls; diglar] ‘crucible...’ — Digla 15/1
dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’ — dóttur 2/4, dóttur 13/8
2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’ — dregnum 12/4
dreki (noun m.) [°-a; -ar] ‘dragon, dragon-ship...’ — dreka 15/4
drengr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir, gen. -ja] ‘man, warrior...’ — drengir 6/6, drengir 8/1
1drífa (noun f.) [°-u] ‘snow-storm...’ — drífu 8/2
2drífa (verb) [°drífr; dreif, drifu; drifinn] ‘drive, rush...’ — dreif 4/1, drifnar 14/3
1drótt (noun f.) ‘troop...’ — dróttir 10/6
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — dróttin 4/8, 18/5, dróttins 13/3
1dúfa (noun f.) [°-u; -ur, gen. -na] ‘billow, wave...’ — dúfur 14/3
dyggðarmaðr (noun m.) [°acc. ·mann; ·menn] ‘[trusty men]...’ — dygðarmenn 14/4
dýrð (noun f.) [°-ar/-a(NoDipl(1279) 44²); -ir] ‘glory...’ — 20/8, dýrðar 15/2
dýrka (verb) [°-að-] ‘glorify, worship...’ — 2/7, dýrkaz 21/1
dœmi (noun n.) [°-s; -] ‘judgement, example...’ — dæmi 17/6
Egðir (noun m.) ‘the Egðir...’ — Egða 18/1
2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — 18/4, 19/6
3eigi (adv.) ‘not...’ — 5/1
eir (noun f.) ‘mercy...’ — eirar 2/8
1eisa (noun f.) [°; -ur] ‘flame, ember...’ — eisur 15/5
elding (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ar] ‘lightning...’ — 16/1
eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’ — eld 10/2, eld 19/4, eldi 12/3, 15/1, 17/4
Elfi (noun f.) ‘Götaälv (Elfr)...’ — 11/1, 14/8
elfr (noun f.) ‘river...’ — Elfi 5/5
elrir (noun m.) ‘[alder-tree]...’ — elris 11/2
2en (conj.) ‘but, and...’ — 10/6, 20/6
4en (conj.) ‘than...’ — 20/8
2engi (pron.) ‘no, none...’ — 1/3, 4/7, 17/5, 20/5
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 6/5, 7/1, 16/3, 17/3, 19/6
errinn (adj.) ‘bold...’ — 13/1
2eyða (verb) [°-dd-] ‘destroy...’ — eyddu 10/7
eyrarsund (noun n.) [°; -] ‘Øresund...’ — Eyrarsundi 16/8
fagna (verb) [°-að-] ‘welcome, rejoice...’ — 20/3
2falda (verb) ‘cover, clothe...’ — faldin 8/7
falla (verb) ‘fall...’ — fellu 8/5, fellu 11/3
far (noun n.) [°-s; *-] ‘travel, vessel, trace, life, conduct...’ — fars 15/6
fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — fór 10/5, færi 16/1
fasti (noun m.) [°; -ar] ‘flame, fire...’ — 15/7
fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’ — fast 8/7
2feginn (adj.) [°compar. fegnari, superl. fegnastr] ‘glad, happy...’ — fegnir 18/7
ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 13/4, ferðar 2/6, ferðar 16/5, ferðir 4/5
2finna (verb) ‘find, meet...’ — finniz 17/6
Finnr (noun m.) ‘Saami (person)...’ — Finna 14/4
fjándi (noun m.) [°-a; fjándr/fjándar/fjándir] ‘enemy, devil...’ — fjand 18/8
fjǫlð (noun f.) ‘multitude...’ — fjölð 19/2
fjǫrnir (noun m.) ‘helmet...’ — fjörnis 20/4
flaust (noun n.) ‘ship...’ — 16/6
fleinn (noun m.) [°dat. fleini] ‘spear...’ — fleina 8/2
fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — flesta 15/8
floti (noun m.) ‘fleet...’ — flota 4/4, flota 15/7, flota 17/2
flotnar (noun m.) ‘mariners...’ — flotnum 5/6
flótti (noun m.) ‘flight, fleeing...’ — flótta 8/6
framla (adv.) ‘excellently...’ — 4/1
1fregna (verb) ‘hear of...’ — frák 19/1
frelsi (noun n.) ‘freedom...’ — 7/6
frétta (verb) ‘ask, enquire...’ — fréttuð 13/3
frægð (noun f.) ‘fame...’ — frægðum 1/8, frægðum 21/6
frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’ — frægi 18/2, Frægjan 1/1, 12/2, frægra 8/8, frægs 17/3
fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’ — fundar 14/2
fúss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘eager, willing...’ — fúsa 19/5
fylkir (noun m.) ‘leader...’ — fylkis 7/2
2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’ — fyrða 18/7, fyrðar 20/3
fyriborð (noun n.) ‘[fir-planks]...’ — fýriborðum 5/8
fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 3/8, 5/5, 7/8, 11/1, 11/8, 12/3, 13/6, 14/8, 18/3
fýri (noun n.) ‘fir-tree...’ — 3/4
gammr (noun m.) ‘vulture...’ — 9/3
gandr (noun m.) [°-s; dat. *-um] ‘wolf, magic staff...’ — 10/4, 14/8
2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 7/4, gekk 8/7, gekk 10/3, gengu 9/1
garmr (noun m.) ‘dog...’ — 11/2
Gautar (noun m.) ‘Gautar, Geats...’ — Gauta 2/2
gauti (noun m.) ‘man, Geat...’ — Gautar 6/3
gegna (verb) ‘encounter, mean...’ — gegnir 20/3
geiga (verb) ‘[drift, swung]...’ — 16/7
geigr (noun m.) ‘fright, injury...’ — geigur 18/4
geimi (noun m.) ‘ocean...’ — geima 13/2
geit (noun f.) ‘nanny-goat...’ — 7/8
1gífr (noun n.) ‘troll-woman...’ — 8/2
1gjalda (verb) ‘pay, repay...’ — gulduð 3/1
glaða (verb) ‘gladden, rejoice, be merry...’ — glöddusk 19/3
2Glaumr (noun m.) ‘Glaumr...’ — Glaum 11/8
glæsa (verb) ‘adorn...’ — glæsta 2/1, glæstum 15/7
gneisti (noun m.) ‘sword, spark...’ — Gneistum 11/1
góðr (adj.) ‘good...’ — 5/2
1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 1/4, 5/8, 18/7
greypr (adj.) [°compar. -ari] ‘cruel...’ — greypra 9/7
grímr (noun m.) [°; -ar] ‘Grímr; fierce...’ — grimrar 9/8
grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 1/7, grundar 16/8, grundu 3/8, grundu 9/2, grundu 12/6
grœðir (noun m.) ‘?healer, ?ocean...’ — græði 18/3
gull (noun n.) ‘gold...’ — gulli 2/1, gulli 15/6
gunnr (noun f.) ‘battle...’ — gunnar 18/3
gylðir (noun m.) ‘wolf...’ — gyldir 9/7
gǫfugr (adj.) [°gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr] ‘noble, glorious...’ — göfugr 19/8
hafa (verb) ‘have...’ — hafið 1/7, hefr 20/5, höfðu 3/5, höfðu 12/7
halda (verb) ‘hold, keep...’ — haldit 1/8, haldit 20/6, heldu 7/1, heldu 14/1, helduð 4/3, helduð 16/3, helt 5/5
Halland (noun n.) ‘Halland...’ — 7/5, Hallands 4/5
Hallandssíða (noun f.) ‘[coast of Halland]...’ — Hallandssíðu 11/6
1hamla (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘rowing position...’ — hömlu 4/1
harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’ — harða 12/8, harðir 5/3
1haukr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘hawk...’ — haukar 21/3
hauss (noun m.) [°hauss, dat. hausi/haus; hausar] ‘skull...’ — hausar 15/3, hausum 6/7
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — hávar 11/3, hæri 10/3
hegna (verb) ‘punish...’ — 3/6
heimangerð (noun f.) ‘[home]...’ — heimangerðum 13/4
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heiminn 20/2, heiminn 21/7
heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’ — heitan 10/2
2herja (verb) ‘harry, ravage...’ — herjat 7/5
herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’ — her 12/1, her 12/7
herskip (noun n.) ‘warship...’ — 17/3, herskips 5/4, herskips 6/7
1hildr (noun f.) ‘battle...’ — hildi 8/7
hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — 12/2, hilmis 4/2, hilmis 16/4, hilmis 17/3
himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’ — himna 17/4
hingat (adv.) ‘(to) here...’ — 1/3
hirðmaðr (noun m.) ‘retainer...’ — hirðmenn 5/3, hirðmenn 7/6, hirðmenn 10/1
1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’ — hjálmi 8/8
2hlaða (verb) ‘heap, pile...’ — hlaðnar 14/6, hlóðu 6/5
hleypa (verb) ‘impell, make run...’ — hleyptu 8/3
hlunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘roller...’ — hlunni 12/4, hlunnum 3/4
hneitir (noun m.) ‘sword...’ — 5/1
1hnoss (noun f.) [°; -ir] ‘treasure...’ — hnossir 21/8
hollr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘loyal...’ — hollar 21/7
1hrinda (verb) ‘launch, propell...’ — hratt 11/1, 12/1
1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’ — hringa 4/6
1hrjóða (verb) ‘clear, destroy...’ — hrauð 12/3
1hrjóta (verb) ‘fling, fly...’ — 21/5
hróf (noun n.) [°-s;] ‘boat-shed...’ — hrófi 14/5
hryggðarfolk (noun n.) ‘[rueful people]...’ — hrygðarfólk 6/8
hryggðarstund (noun f.) ‘sorrowful time...’ — hrygðarstund 11/4
1hræddr (adj.) ‘afraid...’ — Hræddar 4/5, hræddar 10/6
húfr (noun m.) [°dat. -i] ‘hull...’ — húfar 14/3, húfum 16/3
hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’ — húsum 10/3
2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — hverju 14/5, hverrar 4/1
hvé (adv.) ‘how...’ — 3/1
hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest...’ — Hæstan 10/1
hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’ — höfuð 9/6
hǫlðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘man...’ — hölda 9/7, höldar 12/7
1hǫll (noun f.) [°hallar, dat. -u/-; hallir] ‘hall...’ — hallar 10/4, hallir 11/3
hǫtuðr (noun m.) ‘hater...’ — hötuðr 1/2
1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 16/2
2inn (art.) ‘the...’ — 18/2, ins 4/2
innan (prep.) ‘inside, within...’ — 13/8, 17/6, 21/2
1inni (noun n.) [°-s; -] ‘house...’ — Innin 11/5
í (prep.) ‘in, into...’ — 5/4, 6/8, 8/2, 8/6, 10/2, 11/2, 11/4, 13/2, 15/1, 17/4, 19/4
jaðarr (noun m.) [°-s, dat. jaðri; jaðrar] ‘edge, border...’ — jaðri 21/4
jafngóðr (adj.) ‘[so good, as good]...’ — 1/3
Jóti (noun m.) [°; -ar] ‘one of the Jótar...’ — Jóta 4/7
jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — jöfra 5/1, jöfra 13/3, jöfurr 1/6
jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)] ‘ground, earth...’ — jarðar 17/7
jǫrmungrund (noun f.) ‘huge/vast (expanse of) land...’ — jörmungrundar 16/4
kaldr (adj.) [°compar. -ari] ‘cold...’ — kalda 20/2, köldum 12/3
kardináli (noun m.) [°-a; -ar] ‘[Cardinal]...’ — 1/2
kind (noun f.) [°-ar; -r] ‘offspring, race...’ — kindir 7/7
kjósa (verb) ‘choose...’ — kaus 19/5
kjǫrr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘[kjörr]...’ — kjörr 7/8
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — kom 17/5
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 6/6
1kóróna (noun f.) [°-u, -ur] ‘crown...’ — Kórónu 1/5
kristni (noun f.) [°-/-s(Ágr 26¹²)] ‘Christianity...’ — 1/5
kundr (noun m.) ‘descendant...’ — 16/4
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — 1/6
kynda (verb) ‘kindle...’ — kyndu 10/1
kyrrð (noun f.) ‘[quiet]...’ — kyrðum 5/4
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 7/4, 10/8, landi 10/4, lands 13/8, lands 17/6, lands 21/2, lönd 13/2
langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’ — langa 3/8
lata (verb) ‘[You let, be lazy]...’ — léztu 14/5
lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’ — laust 21/6
2láð (noun n.) ‘earth, land...’ — láði 4/3, láði 7/2
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — lét 1/5, lét 12/1, létu 6/1, létu 7/5, létu 8/1, létuð 16/7, léztu 5/6
leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’ — 17/2
leiðangr (noun m.) [°leiðangrs, dat. leiðangri; leiðangrar] ‘naval levy...’ — 3/7, 6/3
leiðarstjarna (noun f.) ‘[North Star]...’ — leiðarstjörnu 20/4
lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 5/4
lengra (adv.) ‘longer, further...’ — 20/7
liggja (verb) ‘lie...’ — lágu 17/3
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — lífi 18/8
2líka (adv.) ‘likewise, also...’ — 21/3
4líka (verb) ‘please...’ — líkar 20/1
líta (verb) ‘look, see; appear...’ — leit 6/5
lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — 3/7
ljótr (adj.) ‘ugly...’ — ljótan 6/3
log (noun n.) [°; -] ‘flame...’ — logs 15/4, logs 18/3
lundi (noun m.) [°-a] ‘puffin...’ — lunda 6/4
1lundr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ar] ‘grove, tree...’ — 12/6, 14/2, 15/2, lunds 9/2
2lýsa (verb) ‘illuminate, show...’ — 6/7
lægi (noun n.) [°-s] ‘sea...’ — 13/6, 16/2
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — 4/7, manna 19/8, menn 9/1, menn 18/8
magn (noun n.) [°-s] ‘strength...’ — magni 19/2
malmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘metal...’ — málma 2/6, málma 8/8, málma 9/2
með (prep.) ‘with...’ — 1/8, 2/3, 4/3, 6/2, 17/8, 21/1, 21/4
meginblóð (noun n.) ‘[life-blood]...’ — meginblóði 9/8
megindýrr (adj.) ‘[most noble]...’ — megindýrum 2/2
meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’ — meið 12/4
meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — mestri 2/5
1merki (noun n.) [°-s: -] ‘banner, sign...’ — merkjum 9/1
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — miklum 4/4
mildi (noun f.) ‘generosity, mercy...’ — 2/5, 21/2
mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — mildir 12/7
Mostr (noun f.) ‘[Mostrar]...’ — Mostrar 6/4
1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’ — móti 9/3
móti (prep.) ‘against...’ — 19/4
munu (verb) ‘will, must...’ — 20/3
mærð (noun f.) ‘praise...’ — mærðar 21/8
mæti (noun n.) [°; -] ‘precious thing...’ — 21/5
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — Mætum 5/5
1ná (verb) ‘reach, get, manage...’ — náðu 7/3
neyð (noun f.) [°dat. -] ‘need, distress...’ — nauða 5/7
norðan (adv.) ‘from the north...’ — 11/8, 14/1, 14/8, 16/2
Norðmaðr (noun m.) ‘Norwegian...’ — Norðmanna 5/8
1norðr (noun n.) [°-s] ‘[Norwegians, north]...’ — 20/1
Noregr (noun m.) ‘Norway...’ — Nóregs 4/8
Noregsveldi (noun n.) ‘[kingdom of Norway]...’ — Nóregsveldi 12/8
nýr (adj.) [°nýjan; compar. nýrri, superl. nýjastr] ‘new...’ — nýjar 5/7
4of (particle) ‘(before verb)...’ — 1/6
ófriðr (noun m.) ‘unrest...’ — ófrið 3/1
ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ — ógnar 7/2, ógnar 9/6, ógnar 11/6, ógnar 12/6
3ór (prep.) ‘out of...’ — 8/3, 12/4, 14/4, 14/5, 19/1
óttalauss (adj.) ‘fearless...’ — 4/8
páfi (noun m.) [°-a; -ar] ‘Pope...’ — páfa 1/4
prúðr (adj.) [°superl. -astr] ‘magnificent, proud...’ — prúðar 7/3
prýða (verb) ‘adorn...’ — prýddr 1/6, 21/7
raf (noun n.) ‘[roof, amber]...’ — ráfit 11/2
rammr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘mighty...’ — ramri 1/7
ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — ráði 9/4, ráði 19/7
ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — réð 1/1, rétt 7/1
rán (noun n.) [°-s; -] ‘plunder, plundering...’ — 3/6
2reiða (verb) ‘carry...’ — 20/7
1reiði (noun m.) [°-a] ‘tackle, rigging...’ — 6/2
reiðivaldr (noun m.) ‘[swinger]...’ — 1/8
2reka (verb) ‘drive, force...’ — reknum 8/6
2renna (verb) ‘run (strong)...’ — rann 11/7, 17/1, runnu 10/8
3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’ — rétt 17/7
1ríða (verb) ‘ride...’ — 19/1
ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — 20/6
ríkisvǫndr (noun m.) ‘royal sceptre...’ — ríkisvandar 1/7
ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’ — ríki 17/8
Rín (noun f.) ‘[Rhine]...’ — Rínar 15/4
rísa (verb) ‘rise, raise...’ — 15/3
rjóða (verb) ‘to redden...’ — rauð 15/7
roðna (verb) ‘redden...’ — roðnir 15/3
rofna (verb) ‘broken...’ — rofnar 5/2
ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — 17/7
rǫðull (noun m.) [°dat. rǫðli] ‘heavenly body...’ — röðull 20/8
rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’ — rönd 15/8
saltan (noun f.) ‘[salty]...’ — 12/2
samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’ — samt 2/8
sandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sand, beach...’ — sandi 14/7
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — þann 19/6, þeiri 2/8, því 7/1
2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’ — sára 9/6
segja (verb) ‘say, tell...’ — segik 3/1
segl (noun n.) [°-s; -] ‘sail...’ — segli 15/1, segli 16/6, seglum 6/5
2seimr (noun m.) [°dat. -i] ‘gold...’ — seima 2/3, seima 4/4
sem (conj.) ‘as, which...’ — 13/7, 16/1
senda (verb) ‘send...’ — sendi 2/1, sendi 13/1
2serkr (noun m.) [°; gen. -ja] ‘Saracen...’ — Serkjum 21/1
setja (verb) ‘place, set, establish...’ — settu 3/3
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — sína 2/4, sínu 7/6, sínu 18/8
2sinna (verb) ‘travel...’ — 12/5
sitja (verb) ‘sit...’ — sátuð 5/1
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 4/3, 6/5, 7/3, 11/3, 19/5
sjalfr (adj.) ‘self...’ — Sjálfri 9/5
2sjá (verb) ‘see...’ — sénn 15/1
1skeið (noun f.) [°-ar; -r/-ar/-ir] ‘ship...’ — skeiðr 3/4, skeiðr 6/2, skeiðr 14/6
skeiða (verb) ‘[warships’]...’ — 15/8
skerðir (noun m.) ‘diminisher...’ — 2/6
skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — skips 12/1
skipta (verb) ‘share, divide, exchange...’ — skipti 9/5
skipuðr (noun m.) ‘[commander]...’ — 3/2
skína (verb) ‘shine...’ — skíni 20/8
skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’ — skógar 10/8
1skrift (noun f.) [°-ar; -ir] ‘image...’ — skriptum 15/2
2skrýða (verb) ‘adorn, clothe...’ — skrýdda 1/6
1skærr (adj.) ‘pure, bright...’ — skæri 10/3
2slá (verb) ‘strike, cut...’ — slegnu 10/7
sleggja (noun f.) [°-u; -ur] ‘hammer, sledge-hammer...’ — slegnu 15/6
2slíkr (adj.) ‘such...’ — slíkan 17/8
slíta (verb) ‘to tear...’ — sleit 9/3
snarfengr (adj.) ‘sturdy...’ — 6/6
snarpr (adj.) ‘sharp, keen...’ — snarpir 8/1
snjallr (adj.) ‘quick, resourceful, bold...’ — snjall 18/6
sókn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘attack, fight...’ — sóknar 8/2
sóknarstrangr (adj.) ‘[war-fierce one]...’ — sóknarstrangs 7/4
sótt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘illness...’ — 10/6
spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’ — spurðu 6/3
standa (verb) ‘stand...’ — stóð 9/7
1stál (noun n.) [°-s; -] ‘steel, weapon, prow...’ — stálin 14/7
steina (verb) ‘to stain, colour, paint...’ — steindu 14/7
steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’ — stein 11/8
stiklir (noun m.) ‘thrower, dispenser ...’ — 4/4
stillir (noun m.) ‘ruler...’ — 18/1
stirðr (adj.) ‘stiff...’ — stirðan 5/3
2storð (noun f.) ‘young wood, earth...’ — storðar 11/8, storðar 14/8
stórligr (adj.) ‘[great]...’ — stórlig 11/7
stórr (adj.) ‘large, great...’ — Stórar 7/5, Stórir 3/5
strengr (noun m.) [°-jar; -ir] ‘string, rope, bow-string...’ — streng 5/4
stríðr (adj.) ‘harsh...’ — 11/6
stræti (noun n.) [°-s; -] ‘street...’ — 11/7
stund (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘time, hour...’ — 3/8
2styrkr (adj.) ‘powerful, strong...’ — Styrkir 9/1
stýra (verb) ‘steer, control...’ — stýrðuð 17/7
stýrir (noun m.) ‘ruler, controller...’ — 1/5, 2/2
2suðr (adv.) ‘south, in the south...’ — 4/3
sund (noun n.) [°-s; -] ‘sound, strait; swimming...’ — sundi 6/4
sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 3/2, 13/6, 18/3
súð (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘planking, ship...’ — súðir 5/7
svanni (noun m.) ‘lady, woman...’ — 19/8
svarri (noun m.) [°-a] ‘(proud) lady...’ — svarra 13/1, svarra 19/4
svát (conj.) ‘so that, so as...’ — 17/6
sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — sveitir 7/3
sviðna (verb) ‘scorch...’ — sviðnu 10/4
2svipta (verb) ‘deprive, snatch...’ — svipti 15/2
Svíar (noun m.) ‘Swedes...’ — Svía 2/6
1svíða (verb) ‘cause pain, burn...’ — 6/1
svífa (verb) ‘sweep...’ — 14/5
Sygnir (noun m.) [°; -ir] ‘the Sygnir...’ — Sygna 18/5
syngja (verb) ‘sing...’ — 8/1
1sýja (noun f.) [°-u; -ur] ‘planking, vessel...’ — sýjur 16/7
sœmð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘honour...’ — sæmðar 19/5, sæmðum 2/3
sætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘settlement...’ — Sætta 18/5
sættir (noun m.) ‘reconciler...’ — 5/2
2taka (verb) ‘take...’ — tók 6/7, tóktu 2/5, tóku 11/5, tóku 13/5, tóku 15/3
tamr (adj.) [°superl. -astr] ‘experienced, ready, tame ...’ — tams 13/6
til (prep.) ‘to...’ — 4/1, 10/8, 14/2, 16/4, 17/7
tínir (noun m.) ‘gatherer...’ — 21/8
traustr (adj.) ‘trusty...’ — traustir 10/1
treysta (verb) ‘trust, believe in...’ — treystu 14/3
týna (verb) ‘lose, destroy...’ — týndu 7/7
1ulfr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘wolf...’ — úlfa 9/5, úlfr 11/8
Ullr (noun m.) ‘Ullr...’ — Ullar 15/6
1um (prep.) ‘about, around...’ — 10/5, 11/7, 14/1, 14/7, 16/2, 19/5, 20/2
1und (noun f.) [°; -ir] ‘wound...’ — undum 8/3
3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 9/1, 16/6, 20/4
ungr (adj.) ‘young...’ — ungan 13/1
2unnr (noun f.) ‘wave...’ — unn 3/2, unnar 12/4, unnar 13/6, Unnar 15/5, unnum 17/1
upp (adv.) ‘up...’ — 17/1
út (adv.) ‘out(side)...’ — 12/1, 12/5, 13/2, 21/1
útan (prep.) ‘outside, without...’ — 5/5
útboð (noun n.) ‘[conscription]...’ — 3/5
vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’ — 20/2, valdi 1/4, valdi 4/6
valda (verb) ‘cause...’ — valdiz 1/3
valdr (noun m.) ‘ruler...’ — 13/7
1valr (noun m.) [°dat. -i; -ir] ‘corpse, the slain...’ — val 9/3
valskr (adj.) ‘foreign, French...’ — valskar 19/3
varmr (adj.) [°compar. -ari] ‘warm...’ — varma 9/4, varma 11/2
vatn (noun n.) [°-s; -*] ‘water, lake...’ — vatnit 14/6
vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’ — vápna 9/3
1vega (verb) ‘strike, slay...’ — vegnir 8/5
vegligr (adj.) ‘magnificent...’ — veglig 21/5
2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’ — veg 16/6
veldi (noun n.) ‘realm...’ — 2/7, 17/4
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — var 4/7, var 15/1, var 16/1, væri 13/7
1verða (verb) ‘become, be...’ — urðu 4/5, urðu 18/7, varð 12/5
1verpa (verb) ‘to throw, cast (up)...’ — varp 16/3
2við (prep.) ‘with, against...’ — 2/8, 4/8, 9/5, 13/8, 14/2, 18/4
vigg (noun n.) ‘steed...’ — viggs 3/2
Vilhjalmr (noun m.) ‘Vilhjálmr, William ...’ — Vilhjálmr 1/1
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vildi 19/6
virðr (noun m.) ‘man...’ — virða 7/7
1vita (verb) ‘know...’ — vissu 5/7
1víða (adv.) ‘widely...’ — 3/3, 7/7, 8/5, 10/5, 16/5, 18/2, 19/3, 21/5
víðr (adj.) ‘far...’ — víðri 3/8, víðri 9/2
vígadrótt (noun f.) ‘[war-band]...’ — 8/6
vígja (verb) ‘to hallow, consecrate...’ — 1/1
vísi (noun m.) [°-a] ‘leader...’ — vísa 16/5
vægð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘mercy...’ — vægðar 21/6
vægðarlauss (adj.) ‘merciless...’ — vægðarlaust 7/8
vǫldugr (adj.) ‘powerful...’ — Völdugr 2/5
vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’ — völl 6/4
vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’ — vörðr 16/8
1vǫrr (noun m.) [°dat. verri; acc. vǫrru] ‘oar-stroke...’ — varr 1/2, varrar 19/4
yðvarr (pron.) [°f. yður; pl. yðrir] ‘your...’ — yðrir 3/6, yðrir 6/6, yðru 19/7, yðrum 21/6, yðvart 2/7, yðvart 20/2
yfir (prep.) ‘over...’ — 9/7, 15/4, 15/7
yppa (verb) ‘extol, lift up...’ — yppi 13/5
ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ — ýta 11/7, ýtar 7/1, ýtum 3/7
þaðra (adv.) ‘there...’ — 21/4
þangat (adv.) ‘there, thither...’ — 20/7
þar (adv.) ‘there...’ — 8/7, 17/3, 17/5, 20/5
þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’ — þegnar 3/6
þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’ — 17/5, 20/5, þengils 4/7
þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’ — 18/4, 18/4
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — þinni 12/6, þinni 13/8, þinni 21/2, þína 20/8, þínar 3/3, þínar 6/1, þínar 21/8, þínir 7/6, þínir 18/8, þínir 21/3, þínu 4/6, þínu 9/4, þínu 19/2, þínum 2/4, þínum 15/4
þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 4/2, þjóðar 8/4, þjóðar 9/8, þjóðir 3/3, þjóðir 6/1, þjóðir 19/3, þjóðir 20/7, þjóðum 21/3
þollr (noun m.) ‘fir-tree...’ — þollar 8/5, þollar 13/5, 2/3
þó (adv.) ‘though...’ — þóttu 15/5
þrútinn (adj./verb p.p.) ‘swollen...’ — 13/2
þunnr (adj.) ‘slender, thin...’ — þunnar 3/4, þunnar 6/2
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — yðr 1/6, yðr 18/4, þér 20/1, þik 1/1, þik 14/2, þik 18/6, 20/6
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 20/3
þvít (conj.) ‘because, since...’ — 18/7
2þykkja (verb) ‘seem, think...’ — þótti 17/1, þótti 18/1, þóttit 3/7
þyrja (verb) ‘race, rush, rage...’ — þurðu 16/5
œðri (adj. comp.) ‘nobler, higher...’ — æðri 13/4, æztra 19/8
œgiligr (adj.) ‘[terrifying]...’ — ægiligt 18/2
œgir (noun m.) ‘terrifier...’ — ægis 8/8
2ægir (noun m.) ‘ocean, sea...’ — ægi 12/2
œrinn (adj.) ‘ample, sufficient...’ — ærin 3/5, Ærin 16/1, ærnu 8/4
œsi (adj.) ‘[terribly]...’ — æsi 12/3
1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — ættum 5/2
ǫðlingr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — öðlings 19/7
ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — aldar 1/4, aldir 2/7, Öldum 3/1
1ǫrn (noun m.) [°arnar, dat. erni; ernir, acc. ǫrnu] ‘eagle...’ — örn 9/5
ǫrr (adj.) ‘generous, brave...’ — ört 8/3
|