This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

III. 4. Stanzas from the Third Grammatical Treatise (TGT) - 38

2.2: Stanzas from the Third Grammatical Treatise — Anon (TGT)III

Tarrin Wills 2017, ‘(Introduction to) Anonymous, Stanzas from the Third Grammatical Treatise’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 536.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38 

cross-references:  21 = Anon (TGT) 17III 

SkP info: III, 560

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

34 — Anon (TGT) 34III

also: Anonymous Poems, Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler 7; Anonymous Poems, Stanzas from TGT put together by FJ (1) 3

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Tarrin Wills (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Third Grammatical Treatise 34’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 560.

Í herská
hilmis ríki.

 

In the ruler’s war-torn realm.

context: Cited as the third example of an extrinsic epithet (see Context to Anon (TGT) 33), here af atburð ‘by event’.

notes: The metre is kviðuháttr. — The epithet is the word herská ‘beset by war, war-torn’. After the list of examples of epitheton, Óláfr states (TGT 1927, 80): Í ǫllum þessum háttum er óeiginlig líking milli viðleggjanligs nafns ok undirstæðiligs, ok þykkir þessi fígúra mest prýða skáldskap; þat kǫllu vér sannkenning ‘In all of these types there is an inexact comparison between an adjectival and substantival noun, and this figure is considered to be the greatest embellishment of poetry; we call it sannkenning’. — This fragment has strong echoes of Anon Nkt 5/3-4II á herskô | Hringaríki ‘in war-torn Ringerike’. — Another kviðuháttr fragment of a praise poem. See Note to st. 13 [All].

texts: TGT 103, TGT 3 7, TGT FJ 1 3, Gramm 105

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: C. Vers om ubestemmelige personer og begivenheder 3 (AI, 597; BI, 597); Skald I, 291; SnE 1818, 329, SnE 1848, 196, SnE 1848-87, II, 170-1, 423, TGT 1884, 28, 108, 225, TGT 1927, 80, 106.

sources

AM 748 I b 4° (A) 7r, 26 - 7r, 27 (TGT)  transcr.  image  image  
AM 242 fol (W) 109, 9 - 109, 9 (TGT)  transcr.  image  image  image  
AM 761 a 4°x (761ax) 93r, 16 - 93r, 17 (Skáldatal)  image  
© 2008-