This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Þormóðr Kolbrúnarskáld (Þorm)

11th century; volume 5; ed. R. D. Fulk;

I. Lausavísur (Lv) - 33

This edition is currently in preparation. The biography below may represent a superseded edition, notes and/or an interim or draft version. Do not cite this material without consulting the volume and skald editors.

Þormóðr Bersason’s (Þorm) story is told in Fóstbrœðra saga ‘Saga of the Sworn Brothers’ (Fbr), and on its witness he may be supposed to have been born c. 998 and to have died of a wound received in the battle of Stiklestad in 1030. The saga, however, is untrustworthy as to particulars, as the author seems to have derived most of his information about the poet from the poetry available to him. According to the saga, in childhood he and his friend Þorgeirr Hávarsson each swore that he would avenge the killing of the other if he lived. The latter, at the age of fifteen, avenged the killing of his father, initiating a string of thirteen killings commemorated in Þormóðr’s poem celebrating his sworn brother, ÞorgeirsdrápaDrápa about Þorgeirr’ (Þorgdr). Even though their friendship ended when Þormóðr was about fifteen, Þormóðr travelled to Greenland after Þorgeirr was killed (c. 1024), to take vengeance on the perpetrator Þorgrímr trolli (‘Troll’? see Note to Fbr 29/1) and three of his sons. The poet earned his nickname kolbrúnarskáld ‘Coal-brow’s Poet’ for having composed poetry in praise of Þórbjǫrg kolbrún Glúmsdóttir, though none of these survive (probably for reasons of a moral nature; see Boyer 1990, 80). According to Þormóðar þáttr (Þorm; see Þorm Lv 10-11I) he served King Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great) in Denmark before returning to Norway, where he spent the last part of his short life in the service of the king, Óláfr Haraldsson (S. Óláfr). According to a memorable passage in Hkr, on the morning of the battle of Stiklestad he recited Bjarkamál in fornu (Anon Bjark 1-2III) to rouse the king’s troops. For further biographical information, see Finnur Jónsson (1932-3, 31-3), ÍF 6, lii-lxx and Schach (1993).

Lausavísur — Þorm LvV (Fbr)

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 820.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   18   19   20   21   22   23   24   25 

cross-references:  17 = Anon (Vǫlsa) 11I 

for reference only:  18x   19x   20x   21x   22x   23x   24x   25x 

Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur (AI, 281-8, BI, 260-6)

SkP info: I, 840

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

24 — Þorm Lv 24I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Holm2 Emka ec rioðr en rꜹþum ræðr grꜹɴ scꜹgvl manne hꜹc latrs en | hvita hyɢr far vm mic sáran. hitt velldr mer at melldrar morðveniandi fenio diyp oc danscra vap | na dalhriþar spor sviþa.  edit 
 972x Einka ek rioder en raudum | ra̋der graun skaugul manne | hauk laters en huita hy̋g | ger far um mik sa̋ran hitt | welder mer at meldrar | mordveniandi fenio diup rand | skra vapna dal hridar spor | swida. |   [VEÞ]  edit 
 972x Einka ek riȯdr enn raudum | rædr gronn skaugul manni | hauk-laturs en huita | hyggr far um mik sarann: | hitt veldr mier at meldrar | mord veniandi fenio | diup ok danskra vapna | dags hridar spior suida. |   [VEÞ]  edit 
 J2x Emca ec rioðr enn rꜹðum | ræðr grꜹn scꜹgul manne | hꜹkalatrs en hvita | hyɢr faʀ um mic sarann | hitt velldr mer ef melldrar | mordvæniande fenio | diúp ok danscra vapna | dags hriþar spor sviða |  edit 
 321x einka ek riodr enn rjoda. rædr grannskaugul ma | nni. hauka latrs ok heitinn. hyɢz far um mik sarann. hitt velldr | mer er melldrar. modrveniande feniu. draupnis dyʀa vapna | daghs hridar spor svida.   edit 
 73ax Emka ek riodr enn rꜹdum · | rędi gun skꜹgul mani · | hꜹkal atrz en huita · hyɢr far um mik säran: | hitt velldr mer at melldrar ·| mordvenandi Fenio · | drep ok danskra vapna · | dags hridar spor svida: |  edit 
 Holm4 Emka ec rioðr ne rꜹðum. ręðr graɴscøgul | manne hꜹka latrs en hvíta hyɢr fár um mik | saran. Hitt uelldr mer at melldrar morð | ueneande feniv. diup ok danskra vapna | dags hriðar spor suiða.  edit 
 61 Emka ek | riodr enn raudum rędr gronn skaugul manne hauka setr | s hin huita hygr fair vm mik sꜳran hitt velldr mer at | melldrar mord veniandi feniu draupnis dyra vapnad | ags hridar spor suida.  edit 
 325V Emka ek rioðr enn ravðvm ræðr | ɢvnn skavgvl maɴi havka latrs eɴ | hvita hyɢr fár of mik saran· hitt | velldr mer at melldrar morðvenandi | fenio· diop ok danskra vapna dags | hriðar spor sviða  edit 
 325VII Emkað ec rioðr en rꜹðum ræðr granscꜹgul manni hꜹka sætrs hui hví | ta· hyggr fár um micsaran· Hitt velldr mer at mi⸌e⸍lldrar morþ vǽniandi fænio· diup oc danskra vapna | dags ʀiþar spor suiða·  edit 
 Bb Emka ek riodr en | riodum rędr gro᷎nn skogul manne hꜹka latrs en | heilvm hyggr far vm mík saran hitt velldr mer | at melldrar margs deyiaɴda | freyiv drꜹpníss | dyʀa vopna dags hridar spor suida  edit 
 Flat Emkad ek ʀaudr en ríodum ʀædr gron sko᷎gul manni hauka setrs hín huita | hugfár um mik saran hitt uelldr mer at melldrar mord ueniande fe | niíu· díuft ok danskra uopnna dags hridar spor·  edit 
 Tóm Eínka ec ʀío | dr enn ʀauðum; ʀꜽdr ?g?raunn· skaugul manne· hauka setrs hı"n hvíta· hygr farum mic saran· hitt ue | ldr mier ath me?l?drar mord uen?i?ande feínu· díup ok danskra vopna· dags hridar spor svída·  edit 
 Kx Emca ec rioðr eɴ rꜹðom | ræðr grꜹɴ scꜹgul manne | hꜹ́ca setrs hin hvíta | hyɢr fár um mic sáran | hitt veldr mer at meldrar | morð veniandi fenio | diúp ok danscra vapna | dals hriþar spor sviða |  edit 
 Hb Emka ek | rꜹdr ne rꜹdum. rędr gronn kona manni iarn. stendr farst hit forna | fenstigi mer benia þat velldr mer hin mæra marglodar nv troda drꜹpniss dyʀa | vapna dags. hridar. spor. svida.  edit 
 142x Emkat ek rauðr ne rioðum | ræðr gron skogvl manni | hauka setrs hin hvita | hugfar vm mik saran | hitt velldr mer at melldrar | morðveniandi feniu | diup ok danskra vapna | Dagshriðar spor |  edit 
 566ax Emkat ec rauðr ne rioðum | ræðr gron scogul manni | hauka setrs hin hvita | hugsar um mic sarann | hitt velldr mer at melldrar | morðveniandi feniu | diupt oc danskra vapna | Dagshriðar spor |  edit 
 141x Emkat ec rꜹþr ne rioþom | ræþr gron scogul manne | hꜹcasetrs hin hvita | hugfar vm um mic sarann | hitt velldr mer at melldrar | morðvenjandi feniu | diupt oc danscra vapna | Dags hriþar spor |   edit 
 papp4x Emmkada eg ʀaudur nie ʀiodum | ʀædur graunn kona manni , jarnn stenndvr fast hid fornna , | fen || fen stijga mier benia , þo velldvr mier enn meira , mar glo | dar nu troda , dræpnis dijrra vopna , dag⸝s⸜hrijdar spor |   [RDF]  edit 

Text version list disabled due to query errors

© 2008-