Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þormóðr Kolbrúnarskáld (Þorm)

11th century; volume 5; ed. R. D. Fulk;

I. Lausavísur (Lv) - 33

This edition is currently in preparation. The biography below may represent a superseded edition, notes and/or an interim or draft version. Do not cite this material without consulting the volume and skald editors.

Þormóðr Bersason’s (Þorm) story is told in Fóstbrœðra saga ‘Saga of the Sworn Brothers’ (Fbr), and on its witness he may be supposed to have been born c. 998 and to have died of a wound received in the battle of Stiklestad in 1030. The saga, however, is untrustworthy as to particulars, as the author seems to have derived most of his information about the poet from the poetry available to him. According to the saga, in childhood he and his friend Þorgeirr Hávarsson each swore that he would avenge the killing of the other if he lived. The latter, at the age of fifteen, avenged the killing of his father, initiating a string of thirteen killings commemorated in Þormóðr’s poem celebrating his sworn brother, ÞorgeirsdrápaDrápa about Þorgeirr’ (Þorgdr). Even though their friendship ended when Þormóðr was about fifteen, Þormóðr travelled to Greenland after Þorgeirr was killed (c. 1024), to take vengeance on the perpetrator Þorgrímr trolli (‘Troll’? see Note to Fbr 29/1) and three of his sons. The poet earned his nickname kolbrúnarskáld ‘Coal-brow’s Poet’ for having composed poetry in praise of Þórbjǫrg kolbrún Glúmsdóttir, though none of these survive (probably for reasons of a moral nature; see Boyer 1990, 80). According to Þormóðar þáttr (Þorm; see Þorm Lv 10-11I) he served King Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great) in Denmark before returning to Norway, where he spent the last part of his short life in the service of the king, Óláfr Haraldsson (S. Óláfr). According to a memorable passage in Hkr, on the morning of the battle of Stiklestad he recited Bjarkamál in fornu (Anon Bjark 1-2III) to rouse the king’s troops. For further biographical information, see Finnur Jónsson (1932-3, 31-3), ÍF 6, lii-lxx and Schach (1993).

Lausavísur — Þorm LvV (Fbr)

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 820.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   18   19   20   21   22   23   24   25 

cross-references:  17 = Anon (Vǫlsa) 11I 

for reference only:  18x   19x   20x   21x   22x   23x   24x   25x 

Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur (AI, 281-8, BI, 260-6)

SkP info: I, 833

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

20 — Þorm Lv 20I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 20’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 833.

Þér munk eðr, unz ǫðrum,
allvaldr, náir skǫldum,
— nær vættir þú þeirra? —
þingdjarfr, fyr kné hvarfa.
Braut komumk vér, þótt veitim
valtafn frekum hrafni,
— víksk eigi þat, vága
viggruðr — eða hér liggjum.

Munk eðr hvarfa fyr kné þér, þingdjarfr allvaldr, unz náir ǫðrum skǫldum; nær vættir þú þeirra? Vér komumk braut, þótt veitim valtafn frekum hrafni, eða liggjum hér; þat víksk eigi, {{vága vigg}ruðr}.

I shall still pace about before your knee, assembly-bold mighty ruler, until you get other skalds; when do you expect them? We shall come away even if we provide corpse-prey for the greedy raven, or we shall lie here; that will not fail, {bush {of the steed of the waves}} [(lit. ‘steed-bush of the waves’) SHIP > SEAFARER = Óláfr].

texts: Fbr 35, Flat 604, ÓH 150 (146), ÓHHkr 143 (II 143), ÓHLeg 57, Hkr 344 (II 143)

editions: Skj Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur 20 (AI, 286-7; BI, 265); Skald I, 136; Fms 5, 61, Fms 12, 99, ÓH 1941, I, 548 (ch. 205), Flat 1860-8, II, 343-4; Hkr 1777-1826, II, 348, VI, 109, Hkr 1868, 478 (ÓHHkr ch. 220), Hkr 1893-1901, I, 464, IV, 164-5, ÍF 27, 363, Hkr 1991, II, 517 (ÓHHkr ch. 208); ÓHLeg 1849, 69, 119, ÓHLeg 1922, 84, ÓHLeg 1982, 194-5; Hb 1892-6, 412-13, Fbr 1852, 109, Fbr 1925-7, 208 (ch. 24), ÍF 6, 265, 264 (ch. 24), Loth 1960a, xlix, l, 155 (ch. 17), ÍS II, 841, 845-6 (ch. 24); Gaertner 1907, 312, 311, 344-5, 341-2, Finnur Jónsson 1932-3, 73-4.

sources

Holm perg 2 4° (Holm2) 65r, 7 - 65r, 9 (ÓH)  transcr.  image  
Thott 972 folx (972x) 496va, 30 - 497va, 4 (ÓH)  transcr.  image  image  
Thott 972 folx (972x) 496vb, 43 - 497vb, 6 (ÓH)  transcr.  image  image  
AM 38 folx (J2x) 220v, 5 - 220v, 12 (ÓH)  transcr.  image  
AM 321 4°x (321x) 247, 9 - 247, 12 (ÓH)  transcr.  image  
AM 73 b fol (Bæb) 4va, 11 - 4va, 11 (ÓH)  transcr.  image  image  
AM 68 fol (68) 64r, 28 - 64r, 29 (ÓH)  transcr.  image  
AM 73 a folx (73ax) 195r, 24 - 195r, 31 (ÓH)  transcr.  image  
Holm perg 4 4° (Holm4) 60ra, 6 - 60ra, 11 (ÓH)  transcr.  image  
AM 61 fol (61) 122vb, 12 - 122vb, 16 (ÓH)  transcr.  image  image  
AM 75 e 4 fol (75e 4) 1ra, 4 - 1ra, 8 (ÓH)  transcr.  image  
AM 325 V 4° (325V) 78va, 19 - 78va, 24 (ÓH)  transcr.  image  
AM 325 VII 4° (325VII) 36r, 3 - 36r, 4 (ÓH)  transcr.  image  
Holm perg 1 fol (Bb) 196rb, 19 - 196rb, 24 (ÓH)  transcr.  image  
GKS 1005 fol (Flat) 123rb, 16 - 123rb, 19 (ÓH)  transcr.  image  image  image  
GKS 1008 fol (Tóm) 153r, 20 - 153r, 20 (ÓH)  transcr.  image  
Thott 1768 4°x (1768x) 230r - 230r (Fbr)  image  
AM 36 folx (Kx) 458v - 459r, 7 (Hkr)  transcr.  image  
DG 8 (DG8) 100v, 23 - 100v, 26 (ÓHLeg)  transcr.  image  
AM 544 4° (Hb) 89r, 14 - 89r, 15 [1-4] (Fbr)  transcr.  image  image  image  
AM 544 4° (Hb) 89r, 10 - 89r, 12 (Fbr)  transcr.  image  image  image  
AM 142 folx (142x*) 104, 3 - 104, 6 [1-4] (Fbr)  transcr.  image  
AM 142 folx (142x*) 103, 25 - 103, 28 [5-8] (Fbr)  transcr.  image  
AM 566 a 4°x (566ax) 28r, 11 - 28r, 18 (Fbr)  transcr.  image  
AM 566 a 4°x (566ax) 28r, 3 - 28r, 6 [5-8] (Fbr)  transcr.  image  
AM 141 folx (141x) 53r, 13 - 53r, 20 (Fbr)  transcr.  image  image  
Holm papp 4 4°x (papp4x) 128v, 14 - 128v, 17 (Fbr)  transcr.  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 536v, 5 - 536v, 12  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 536v, 5 - 536v, 12  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated