Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þormóðr Kolbrúnarskáld (Þorm)

11th century; volume 5; ed. R. D. Fulk;

I. Lausavísur (Lv) - 33

Skj info: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, Islandsk skjald, d. 1030. (AI, 277-88, BI, 256-66).

Skj poems:
1. Þórgeirsdrápa
2. Lausavísur

Lausavísur — Þorm LvV (Fbr)

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 820.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   18   19   20   21   22   23   24   25 

cross-references:  17 = Anon (Vǫlsa) 11I 

for reference only:  18x   19x   20x   21x   22x   23x   24x   25x 

Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur (AI, 281-8, BI, 260-6)

Full edition, translation and commentary for this verse can be found in the printed volume I, p. 837. See the Brepols website for more information. The text below is from a superseded edition (Skj where relevant). Do not refer to this site when using the text below.

22 — Þorm Lv 22I

Cite as: R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 22’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 837.

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Haraldr vas bitr at berjask
bǫðreifr með Áleifi,
þar gekk harðra hjǫrva
Hringr ok Dagr at þingi;
réðu þeir und rauðar
randir prútt at standa,
fekk benþiðurr blakkan
bjór, dǫglingar fjórir.

texts: Fbr 37, ÓHLeg 59, TGT 2 [4-4]

editions: Skj Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur 22 (AI, 287; BI, 265);

Skald I, 136, NN §1853C; Hb 1892-6, 414-15, Fbr 1852, 110, Flat 1860-8, II, 365, Fbr 1925-7, 212, ÍF 6, 271 (ch. 24), Loth 1960a, 156 (ch. 17), ÍS II, 842, 849 (ch. 24); ÓHLeg 1849, 72, 120, ÓHLeg 1922, 87, ÓHLeg 1982, 200-1; SnE 1848-87, II, 92-3, TGT 1884, 58, TGT 1927, 38, TGT 1998, 92-3; Gaertner 1907, 312, 346, Finnur Jónsson 1932-3, 75-6.

sources

AM 544 4° (Hb) 89v, 3 - 89v, 6 (Fbr)  transcr.  image  image  image  
AM 142 folx (142x) 105, 12 - 105, 19 (Fbr)  transcr.  image  
AM 566 a 4°x (566ax) 29v, 10 - 29v, 17 (Fbr)  transcr.  image  
AM 761 a 4°x (761ax) 96r, 12 - 96r, 12 [4-4] (Skáldatal)  image  
GKS 1005 fol (Flat) 125vb, 58 - 126ra, 1 (Fbr)  transcr.  image  image  image  
DG 8 (DG8) 101v, 34 - 101v, 37 (ÓHLeg)  image  
AM 748 I b 4° (A) 3r, 8 - 3r, 8 [4-4] (TGT)  transcr.  image  image  
AM 242 fol (W) 99, 30 - 99, 31 [4-4] (TGT)  transcr.  image  image  image  
Thott 1768 4°x (1768x) 231r - 231r (Fbr)  image  
AM 141 folx (141x) 56v, 22 - 56v, 29 (Fbr)  transcr.  image  image  
AM 744 4°x (744x) 7v, 2 - 7v, 2 (TGT)  image  image  
AM 757 a 4° (B) 2r, 36 - 2r, 37 [4-4] (TGT)  transcr.  image  image  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 489v, 19 - 489v, 26  transcr.  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.