Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33

not in Skj

Brúðkaupsvísur (‘Vísur about a Wedding’) — Anon BrúðvVII

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Brúðkaupsvísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 527-53.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33 

SkP info: VII, 538-9

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — Anon Brúðv 13VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 538-9.

Vitraz honum sæl snót
sýnum var hun ófrýn
við keyri kafþjórs
kænum, er hann svaf á bæn.
En heilög hring-Sól
heiðar þótti vera reið
— randa leiz svá róg-Þund —
röðuls og óglöð.

Sæl snót vitraz {kænum keyri {kafþjórs}}, er hann svaf á bæn; hun var ófrýn sýnum við honum. En heilög {{{röðuls heiðar} hring-}Sól} þótti vera reið og óglöð; svá leiz {{randa róg-}Þund}.

The blessed woman appears {to the skilful driver {of the ox of the deep}} [SHIP > SEAFARER] as he slept during prayer; she was seemingly frowning at him. But the holy {Sól <goddess> {of the ring {of the heath of the sun}}} [(lit. ‘ring-Sól of the heath of the sun’) SKY/HEAVEN > SUN > = Mary] seemed to be angry and unhappy; so it appeared {to the Þundr <= Óðinn> {of the strife of shields}} [(lit. ‘strife-Þundr of shields’) BATTLE > WARRIOR].

Mss: 721(14v), 1032ˣ(102v-103v), 399a-bˣ(5-6), 2166ˣ(5-6)

Readings: [4] svaf: so 399a‑bˣ, 2166ˣ, ‘saf’ 721, 1032ˣ

Editions: ÍM II, 131.

Notes: [1] sæl snót ‘the blessed woman’: The Virgin Mary. — [5-8] heilög hring-Sól heiðar röðuls ‘the holy ring-Sól of the heath of the sun [SKY/HEAVEN > SUN > = Mary]’: Hring-Sól could be taken as a simple woman-kenning: ‘Sól <goddess, personification of the sun> of the rings’ [WOMAN]. It could also be a part of an inverted kenning; ‘the holy Sól of the ring of the heath of the sun’, creating a sort of threefold image of the sun, first the base-word itself (Sól), then in the two sub-kennings. Hringr ‘ring’ does not usually occur in sun-kennings, but the word can be used to denote forskellige slags ‘ringe, ringformede genstande’ ‘various kinds of round and ring-formed things’ (LP: hringr), presumably including the sun. Cf. Schottmann 1973, 129 on this kind of kenning for the Virgin. On Sól as a personification of the sun, see SnE 1982, 13. The bright imagery in the kenning forms a sharp contrast to the ‘angry and unhappy’ appearance of Mary (reið og óglöð), who is described as ófrýn sýnum ‘seemingly frowning’ in the previous helmingr (l. 2). In Mar she is more decorous: með hrygðar yfirbragði ‘with the appearance of sorrow’ (Mar 1871, 119).

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.