Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33

not in Skj

Brúðkaupsvísur (‘Vísur about a Wedding’) — Anon BrúðvVII

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Brúðkaupsvísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 527-53.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33 

SkP info: VII, 534

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

7 — Anon Brúðv 7VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 7’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 534.

Sviftir framdi saung oft
— svá höfum spurt frá —
linna til lofs enn
Lista við höll Krist,
því að tíðir blikbjóðr
brúði með ástúð
fjarðar, þeirri er fremst er,
fagrar saung hvern dag.

{Sviftir {Lista linna}} framdi enn oft saung til lofs við {höll Krist} — svá höfum frá spurt —, því að {{fjarðar blik}bjóðr} saung fagrar tíðir með ástúð hvern dag þeirri brúði, er fremst er.

{The hurler {of the Lista of snakes}} [GOLD > GENEROUS MAN] still often performed a song in praise of {the hall of Christ} [= Mary] — so we [I] have heard tell —, because {the giver {of the gleam of the fjord}} [(lit. ‘gleam-giver of the fjord’) GOLD > GENEROUS MAN] sang beautiful services with love each day, for the bride who is the most outstanding.

Mss: 721(14r), 1032ˣ(99v-100v), 399a-bˣ(3), 2166ˣ(3)

Readings: [7] fjarðar: fira 721

Editions: ÍM II, 130.

Notes: [4] Lista (Listi, m. nom.): Lista, name of a district in Southern Norway, here used as a heiti for ‘land’ in a gold-kenning of the type ‘lair of the snake’ (Meissner, 237). — [4] Krist ‘Christ’s’: Both here and at 26/6 the gen. of Kristr occurs without the -s suffix (cf. ANG §358.2, Anm. 3). Emendation is unnecessary, though Jón Helgason emended to Krists in both locations. The kenning höll Krists ‘hall of Christ’ for the Virgin Mary belongs to a type which compares the Virgin to a building, referring to her as the temple of Solomon and the Church itself. See Note to Gamlkan Has 60/5-8. — [7] fjarðar ‘fjord’: Jón Helgason suggested emending the reading of 721 and all the transcripts, fira ‘of men’, to fjarðar which makes more sense as the determinant of a gold-kenning, but destroys the hending. It is likely that the text is corrupt here.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.