old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
(non-lexical) (unclassified) — þetta 8/1
af (prep.) ‘from...’ — 5/7, 10/3
allr (adj.) ‘all...’ — allt 10/4, allt 11/2
3at (prep.) ‘at, to...’ — 3/7, 5/1, 6/3, 9/1
4at (conj.) ‘that...’ — 6/3
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 2/4, 6/5
3á (prep.) ‘on, at...’ — 1/7, 5/3
2ár (noun n.) [°-s; -] ‘year, year’s abundance...’ — ári 1/5
ávallt (adv.) ‘always...’ — 11/1
baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’ — baug 5/4
belti (noun n.) [°-s; -] ‘belt...’ — 3/8
2blaka (verb) [°-að-] ‘[is flapping]...’ — blakir 6/8, blakir 6/9
2bleikr (adj.) ‘pale...’ — 6/7
borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’ — borði 5/3
brauð (noun n.) [°-s; -] ‘bread...’ — brauði 3/4
2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’ — brenndan 5/8
brúk (noun n.) [°; dat. -um] ‘pile of seaweed...’ — brúki 6/7
1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’ — brynju 1/2
búð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘booth, dwelling...’ — 6/4
bǫrgr (noun m.) ‘castrated boar...’ — bǫrg 5/3
dan (noun m.) [°-s, dat. -] ‘Dane...’ — Dǫnum 7/4
dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’ — dauðan 5/2
2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’ — dregr 3/7
drápa (noun f.) [°-u] ‘poem with refrains...’ — 7/3
drengr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir, gen. -ja] ‘man, warrior...’ — drengi 3/5
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — dróttins 11/4
2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — ák 6/6
3eigi (adv.) ‘not...’ — 2/1
2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — eina 7/1
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — k 2/1, mér 1/1, mér 3/7, mér 6/8, mér 6/9, mik 3/8
eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’ — eld 1/5
enni (noun n.) [°-s; -] ‘forehead, brow...’ — 10/3
erðr (noun n.) ‘[prick]...’ — 11/3
2falda (verb) ‘cover, clothe...’ — faldinn 1/4
fall (noun n.) [°-s; *-] ‘fall...’ — fǫll 7/5
fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’ — fǫng 7/6
fjórtán (num. cardinal) ‘[fourteen]...’ — 7/5
fjǫr (noun n.) ‘life...’ — 6/2
flenna (verb) ‘pull back...’ — 10/3
Fríss (noun m.) [°; -ir] ‘Frisian...’ — Frísa 1/2
frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’ — 1/1
2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’ — 2/4
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 1/3, 5/4, 6/6
2fœra (verb) ‘bring...’ — Fœrðr 1/1
2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — gengk 2/4, gengr 1/3, gǫngum 3/6
1gera (verb) ‘do, make...’ — gerik 9/1, gǫrvu 5/6
gilja (verb) ‘seduce...’ — gilju 8/2
gista (verb) ‘visit, stay the night...’ — 6/5
gnauða (verb) ‘roar...’ — 2/3
góðr (adj.) ‘good...’ — Gótt 8/1
greppr (noun m.) [°; -ar] ‘poet, man...’ — 5/1
gríss (noun m.) ‘[pig]...’ — Grís 5/1
grunr (noun m.) ‘suspicion, deceit...’ — grun 5/2
grǫn (noun f.) ‘mouth...’ — 2/3
Gulaþing (noun n.) ‘Gulaþing...’ — 8/1
hafa (verb) ‘have...’ — hefr 5/7, hefr 11/2
halda (verb) ‘hold, keep...’ — heldk 6/2
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — hanns 11/4
Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’ — 2/2, 3/8, Haralds 10/4
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — hôvan 6/1
1heill (noun f.) [°-ar; -ir] ‘good fortune...’ — 5/8
heldr (adv.) ‘rather...’ — 3/6
hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’ — 11/3
hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — hilmis 3/5
hirð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(FskB 53)] ‘retinue...’ — 1/3
hirða (verb) ‘hide, care for...’ — Hirði 2/1
1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’ — hjalm 1/4
hlaup (noun n.) [°-s; -] ‘?fast-flowing, raid...’ — hlaupi 1/6
hnakki (noun m.) [°-a] ‘neck...’ — hnakka 6/8, hnakka 6/9
hrang (noun n.) ‘[There is tumult]...’ — Hrangs 6/1
1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’ — hringum 1/3
1hryggr (noun m.) [°-jar/-s(cogn.), dat. -; -ir] ‘back; ridge...’ — hrygg 3/7
humr (noun m.) ‘[lobsters]...’ — humrum 6/4
hungra (verb) ‘be hungry...’ — Hungrar 3/5
hvat (pron.) ‘what...’ — 2/2
hvatr (adj.) [°-ari, -an; -astr] ‘keen, brave...’ — hvats 8/2
hvárr (pron.) ‘who, which, what, whether...’ — hvôru 3/7
1illa (adv.) ‘badly...’ — 7/10
í (prep.) ‘in, into...’ — 1/2, 1/3, 1/5, 6/4, 6/7
jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — 7/2
klappa (verb) ‘knock...’ — klappar 2/2
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 3/2, 5/8
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — kann 7/10
kurr (noun m.) ‘°højlydt beklagelse, utilfredshed, prote...’ — kur 1/4
kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — 5/6
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — kyns 1/2
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — lands 5/4, lǫnd 6/6
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — lætk 2/3, lætk 9/2
leðr (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘leather...’ — 10/4
3leika (verb) ‘play...’ — 1/7
líta (verb) ‘look, see; appear...’ — lítk 5/5
ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — Ljóst 6/5
1lýsa (noun f.) [°-u] ‘cod, whiting...’ — lýsu 6/5
makligr (adj.) ‘deserving...’ — makligust 10/1
matr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir] ‘food...’ — mat 9/2
með (prep.) ‘with...’ — 6/4, 7/4
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — miklu 10/1
minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — mitt 3/2
munr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i] ‘mind, pleasure...’ — munar 10/2
munu (verb) ‘will, must...’ — munk 3/1
Njǫrðr (noun m.) ‘Njǫrðr...’ — 5/3
3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 6/8, 6/9, 7/2
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 3/3, 7/6, 7/7
opinn (adj.) ‘open, gaping...’ — opits 7/7
rani (noun m.) [°-a] ‘[snout]...’ — rana 5/7
rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’ — rauðar 5/5
ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — ræðk 5/6
Rán (noun f.) ‘Rán...’ — Ránar 6/3
2reðr (noun n.) ‘prick, phallus, penis...’ — reðri 10/4
rjóða (verb) ‘to redden...’ — rauðan 3/4
rughleifr (noun m.) — rúghleifa 1/8
runi (noun m.) [°; -ar] ‘boar...’ — Runa 5/5
rymr (noun m.) ‘roar...’ — rym 3/3
ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — ræsi 5/1
rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’ — randa 3/3
saurigr (adj.) [°saurgan; compar. saurgari/saurugri, superl. -astr] ‘[filthy]...’ — saurugt 11/2
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — þann 9/1, þat 10/2
sás (conj.) ‘the one who...’ — 7/10
seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’ — 5/7
4selja (verb) ‘hand over, sell, give...’ — seldak 6/2, 3/1
senda (verb) ‘send...’ — send 5/8
serðr (noun m.) ‘bugger...’ — 11/4
sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — sér 5/4
sitja (verb) ‘sit...’ — sitk 6/3, sitk 6/7
1síða (noun f.) [°-u; -ur] ‘side...’ — síðu 1/7, síður 5/5
síz (conj.) ‘since...’ — 6/2
2sjá (verb) ‘see...’ — sék 1/7, sér 5/3
sjóða (verb) ‘cook...’ — 9/2
skerðir (noun m.) ‘diminisher...’ — skerði 1/8
2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’ — skjót 5/6
skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’ — skjǫld 3/4
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skal 7/9
skyndir (noun m.) [°dat. -] ‘hastener...’ — 3/3
sofa (verb) ‘sleep...’ — 2/4
standa (verb) ‘stand...’ — 5/4
stígandi (noun m.) [°-a] ‘walker, Stígandi...’ — 7/8
stórr (adj.) ‘large, great...’ — stórum 10/2
strǫnd (noun f.) [°strandar, dat. -u/-; strandir/strendr] ‘beach, shore...’ — strǫndu 6/6
sufl (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘[meat]...’ — sufli 3/1
2sumr (pron.) ‘some...’ — sumir 6/4
2svangr (adj.) ‘hungry...’ — svangir 3/6
svá (adv.) ‘so, thus...’ — 7/9
sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’ — sveini 9/1
2svelta (verb) ‘starve (weak, trans.)...’ — sveltir 3/8
sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — 1/8, 3/2
svín (noun n.) [°-s; -] ‘swine, pig...’ — svíni 5/7
sýna (verb) ‘show, seem...’ — sýndisk 1/1
sýnn (adj.) ‘visible...’ — sýnts 6/3
2sýr (noun f.) [°sýr/sýrar/sýrs(i cogn.), acc. sú] ‘sow, Sýr...’ — 11/1
tíu (num. cardinal) ‘ten...’ — 7/6
trauðr (adj.) ‘reluctant...’ — trauðustum 5/2
Túta (noun m.) ‘Túta...’ — 1/6
1um (prep.) ‘about, around...’ — umb 6/2
upp (adv.) ‘up...’ — 10/3
út (adv.) ‘out(side)...’ — 1/6, 6/6
3vanr (adj.) ‘accustomed...’ — 1/6
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — ’ró 6/4, eru 7/5, es 6/5, es 8/1, es 11/1, est 10/1
1verða (verb) ‘become, be...’ — 3/2, verðrat 7/3
verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’ — 7/4
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — 3/6
2við (prep.) ‘with, against...’ — 3/1, 3/4
vilja (verb) ‘want, intend...’ — viljum 8/2
2vit (pron.) ‘we two...’ — 8/2
yrkja (verb) ‘compose...’ — Ortak 7/1, 7/9
þari (noun m.) [°-a] ‘[kelp]...’ — 6/8, 6/9
þars (conj.) ‘where...’ — 6/1
þiggja (verb) ‘receive, get...’ — þá 5/1
Þjóðolfr (noun m.) ‘[Þjóðólfr]...’ — Þjóðolf 9/2, Þjóðolfs 11/3
þjónn (noun m.) [°þjóns, dat. þjón/þjóni; þjónar] ‘servant...’ — Þjón 9/1
Þóra (noun f.) ‘Þóra...’ — 10/2
þula (noun f.) [°-u] ‘list, rigamarole...’ — þulu 7/2
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — 10/1
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 6/7
þǫngull (noun m.) [°; þǫnglar] ‘[seaweed stalk]...’ — þǫngul 6/1
ǫfugr (adj.) ‘backwards...’ — ǫfugt 7/8
ǫndverðr (adj.) ‘early, beginning...’ — ǫndvert 7/7
|