This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

II. 5. Lausavísur from Magnúss saga berfœtts (Mberf) - 7

not in Skj

2.2: Lausavísur from Magnúss saga berfœtts — Anon (Mberf)II

Kari Ellen Gade 2009, ‘ Anonymous, Lausavísur from Magnúss saga berfœtts’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 828-35. <> (accessed 6 December 2021)

 1   2   3   4   5   6   7 

SkP info: II, 833-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

6 — Anon (Mberf) 6II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Magnúss saga berfœtts 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 833-4.

Anon (Mberf) 6-7 are recorded in Mork (Mork), H, Hr (H-Hr) and F, which is a Mork ms. here. Mork is the main ms.

Vegg blæss veðr of tyggja;
viðr þolir nauð í lauðri;
tekr klungrs at knýja
keip en gelr í reipum.
Mjór* skelfr — Magnús stýrir —
— móð skerr eik at flóði —
(beit verða slíta)
sjautøgr vǫndr (und rǫndu).


The storm-wind fills the sail above the sovereign; the timber suffers distress in the foam; {the destroyer of bramble} [WIND] begins to beat against the rowlock and roars in the ropes. The slender seventy-measure mast trembles; Magnús steers; the weary oak-ship cleaves the water; boats must lacerate the sea beneath the shields.

context: In Mork and F this and the following st. are given in an unspecific context to illustrate the sailing of Magnús berfœttr. In H-Hr a new prose environment is created from the content of the sts, and they are inserted at the beginning of Magnús’s second campaign to the west in 1102.

texts: H-Hr 291, Mork 163

editions: Skj Anonyme digte og vers [XII]: B. Vers om bestemte personer og begivenheder 3 (AI, 591; BI, 592); Skald 288, NN §1226; Mork 1867, 152, Mork 1928-32, 331, Andersson and Gade 2000, 308-9, 487 (Mberf); Fms 7, 66-7 (Mberf ch. 34); F 1871, 276 (Mberf).


GKS 1009 fol (Mork) 24r, 43 - 24r, 43 (Mork)  image  image  image  image  image  
AM 66 fol (H) 92v, 20 - 92v, 20 (H-Hr)  image  image  image  image  
GKS 1010 fol (Hr) 63va, 15 - 63va, 15 (H-Hr)  image  
AM 45 fol (F) 59va, 24 - 59va, 27  transcr.  image  image  image  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 527r, 3 - 527r, 10  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.