Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Sigvatr Þórðarson (Sigv)

11th century; volume 1; ed. Judith Jesch;

11. Erfidrápa Óláfs helga (ErfÓl) - 28

Skj info: Sigvatr Þórðarson, Islandsk skjald, o. 995-o. 1045 (AI, 223-75, BI, 213-54).

Skj poems:
1. Víkingarvísur
2. Nesjavísur
3. Austrfararvísur
4. En drape om kong Olaf
5. Vestrfararvísur
6. Et kvad om Erlingr Skjalgsson
7. Flokkr om Erlingr Skjalgsson
8. Tryggvaflokkr
9. Et digt om dronning Astrid
10. Knútsdrápa
11. Bersǫglisvísur
12. Erfidrápa Óláfs helga
13. Lausavísur
14. Et par halvvers af ubestemmelige digte

Sigvatr or Sighvatr Þórðarson (Sigv) is said (ÍF 27, 54) to have been the son of Þórðr Sigvaldaskáld ‘Poet of Sigvaldi’, an Icelander who served, in succession, Sigvaldi jarl Strút-Haraldsson, leader of the Jómsvíkingar, his brother Þorkell inn hávi ‘the Tall’, who campaigned in England, and Óláfr Haraldsson, later king of Norway (r. c. 1015-30) and saint. Þórðr is listed as one of Sigvaldi’s skalds in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 259, 268), but none of his poetry survives. The family tradition of poetry can also be traced in Óttarr svarti ‘the Black’, said to have been Sigvatr’s sister’s son (ÍF 27, 144; ÓH 1941, I, 203). Sigvatr was brought up by a certain Þorkell, at Apavatn in south-west Iceland. When nearly fully grown he sailed to what is now Trondheim, where he met up with his father and joined King Óláfr’s retinue. According to Snorri (ÍF 27, 54-6; ÓH 1941, I, 81-3), Sigvatr recited Lv 2-3 at this time, and he interceded with the king on behalf of Icelandic merchants forced to pay a heavy tax in Norway (cf. Sigv Lv 4). It is also likely that this is when Þórðr provided Sigvatr with the material for Víkv (see Introduction to Sigv Víkv), which may be the poem referred to in the prose introduction to Sigv Lv 2 (Fidjestøl 1982, 118). There is no evidence that Sigvatr ever returned to Iceland, and according to the anecdote in which Sigv Lv 11 is preserved, he died on the island of Selja in north-western Norway and was buried at Kristskirkja (Kristkirken) in Trondheim. His poetry records his various journeys to Sweden, England and the Continent, as well as incidents in Norway. We know nothing of Sigvatr’s private life, except that he had a daughter called Tófa, who had King Óláfr himself as her godfather (Sigv Lv 19).

Sigvatr’s surviving poetic oeuvre is both large and remarkably diverse, encompassing different kinds of encomia not only on King Óláfr (Sigv Víkv, Sigv Nesv, Sigv Óldr, Sigv ErfÓl), but also on King Knútr of Denmark (Sigv Knútdr) and the Norwegian nobleman Erlingr Skjálgsson (Sigv Erl, Sigv Erlfl). Sigvatr was godfather to King Magnús inn góði ‘the Good’ Óláfsson and composed some avuncular words of advice to the boy-king (Sigv BervII). All of these patrons are recognised in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 252-4, 258, 260-2, 269), where Sigvatr is also credited with having composed for the Swedish king Ǫnundr Óláfsson (although no such poetry survives, cf. Sigv Knútdr 4/6) and the Norwegian chieftain Ívarr inn hvíti ‘the White’ (cf. Context to Sigv Lv 8). Sigvatr also composed a poem on the Norwegian pretender Tryggvi Óláfsson (Sigv Tryggfl) and is unique in having composed in dróttkvætt in praise of a woman, Óláfr Haraldsson’s widow Ástríðr Óláfsdóttir (Sigv Ást). Several of Sigvatr’s poems are more or less loosely connected sequences of stanzas rather than more formal compositions, and encompass both travelogue (Sigv Austv) and political commentary (Sigv Vestv, Sigv BervII). The latter genre is also well represented in his lausavísur, which also include some remarkably personal stanzas expressing his grief at the death of King Óláfr (Sigv Lv 22-4). Sigvatr’s status as a hǫfuðskáld ‘chief skald’ was recognised in the twelfth century (cf. Esk Geisl 12/8VII). His versatility as a poet has clearly inspired a number of anecdotes focusing on the composition of poetry, mostly of doubtful authenticity (cf. Contexts to Sigv Lv 1, 8, 11, 27; also Introduction to Ótt Hfl). Apart from two fragments preserved in SnE (Sigv Frag 1-2III), Sigvatr’s poetry is transmitted in a wide range of texts within the tradition of the kings’ sagas and is therefore edited in this volume or (in the case of the late Sigv Berv) in SkP II. For general studies of Sigvatr’s life and works, see Paasche (1917), Hollander (1940) and Petersen (1946).

Erfidrápa Óláfs helga (‘Memorial drápa for Óláfr inn helgi (S. Óláfr)’) — Sigv ErfÓlI

Judith Jesch 2012, ‘(Introduction to) Sigvatr Þórðarson, Erfidrápa Óláfs helga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 663.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28 

Skj: Sigvatr Þórðarson: 12. Erfidrápa Óláfs helga, o. 1040 (AI, 257-65, BI, 239-45)

in texts: Flat, Gramm, Hkr, LaufE, MGóð, ÓH, ÓHHkr, Skm, SnE, SnEW, TGT

SkP info: I, 663

notes: ms. refs separated from first cards

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

-ligr (adj.) ‘-ly...’ligr 13/7, ligt 13/1

-ráðr (adj.) ‘-ful...’ráðr 22/4

(non-lexical) (unclassified)* 23/6

af (prep.) ‘from...’ — 18/1, 23/7

aflfár (adj.) ‘with scant support ...’aflfátt 9/4

almr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘bow, elm-bow...’alms 10/6

2an (conj.) ‘than...’ — 21/7

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’Annan 3/5

3at (prep.) ‘at, to...’ — 14/5, 18/7, 19/3, 24/2, 26/2

4at (conj.) ‘that...’ — 9/6

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 10/4, 16/7, 17/7

atburðr (noun m.) [°-ar, dat. -; -ir/-ar(var. Hirð 437¹ˆ: NKS 1642 4° “D”)] ‘event, accident...’atburð 15/8

auðigr (adj.) [°auðgan/auðigan; compar. auðgari/auðigri, superl. auðgastr/auðigastr] ‘wealthy...’auðigs 18/8

1auðn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘wilderness, desolation ...’ — 19/3

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augu 13/7

austan (adv.) ‘from the east...’ — 8/5, 9/3, 15/7

3á (prep.) ‘on, at...’ — 3/5, 10/7, 15/5, 21/4, 22/1, 22/2, 22/5, 27/2, 28/3

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 2/5, 20/1, 21/3

4ár (adv.) ‘of yore, previously, early...’ — 24/5

árliga (adv.) ‘[quickly]...’ — 10/5

1árr (noun m.) [°dat. ár; ǽrir/árar, acc. áru] ‘messenger...’ôru 23/4, ærir 10/5

2Áss (noun m.) [°áss, dat. ási/ás; ásar] ‘god...’ôss 2/2

bann (noun n.) [°-s; *-] ‘ban...’ — 10/2

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’bæði 5/5

bál (noun n.) [°-s; -] ‘fire...’bála 1/2

beitir (noun m.) ‘steerer...’beita 2/4

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’bar 3/1, bar 7/5, bar 24/1

2berr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bare...’bert 8/7

2biða (verb) [°-að-] ‘experience, suffer...’biðu 4/7

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 4/5, bað 22/5, biðk 22/7

bíta (verb) [°bítr; beit, bitu; bitinn] ‘bite...’ — 16/7

1bjarga (verb) [°bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹‡); barg, burgu; borginn] ‘to save, preserve...’barg 16/4

bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’bjarta 8/7, bjarta 10/6

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’buðu 4/1

bjǫrn (noun m.) [°bjarnar, dat. birni; birnir, acc. bjǫrnu] ‘bear, Bjǫrn...’ — 18/1

blindr (adj.) [°compar. -ari] ‘blind...’ — 24/8

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’ — 8/8, blóði 14/1

bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’bráða 10/3, brátt 1/7

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’brá 19/5

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 7/6

2brúnn (adj.) ‘brown, dark...’brúnan 14/8

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynju 8/4

2brynja (verb) [°-að-] ‘armour...’brynjat 10/4

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 25/6, búinn 3/6, búit 1/8, búnu 16/6

búandi (noun m.) [°-a; búendr (bøendr var. ÓH 47¹²: AM 325 VII 4° “325 VII”), dat. búǫndum/búandum/búendum] ‘farmer, resident...’búand 20/4, búendr 11/4

bœta (verb) [°-tt-] ‘better, emend, compensate...’bœttisk 5/7

bǫð (noun f.) [°-s; -] ‘battle...’ — 10/3

bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — 1/7

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’ — 15/6

2Dagr (noun m.) ‘Dagr...’ — 19/8

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauða 20/3, dauða 25/8, 18/8

dán (noun f.) ‘[death]...’Dánar 26/1

digr (adj.) [°digran; compar. digrari, superl. digrastr] ‘fat, large...’digra 6/8, digri 3/7, digri 8/2

dreyri (noun m.) [°-a] ‘blood...’dreyra 20/7

dreyrugr (adj.) [°dreyrgan/dreyrugan; superl. dreyrgastr] ‘bloody...’dreyrugt 14/3

drjúgr (adj.) [°compar. -ari (drýgari [$1033$] „ ms. 56v‰, superl. -astr] ‘very, excessive...’Drjúg 15/5, drjúgt 3/7

1drótt (noun f.) ‘troop...’ — 14/4, 20/8

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’dróttin 12/2, dróttin 18/4, dróttin 22/8, 13/6, dróttni 24/4, dróttni 26/1

duga (verb) [°dugir; dugði; dugat] ‘help, befit...’dugði 18/3, dugir 25/1

dylja (verb) [°dulði; dulðr/duliðr/dulinn (præs. sg. 3. pers. dyll Hirð 401²³, etc., dyl FrostKrᴵ 152¹⁹, etc.)] ‘conceal...’dylr 17/1

dynja (verb) [°dunði] ‘resound...’ — 10/4

1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’dýrs 3/8

dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’dýr 20/7, dýran 14/3, 5/2, dýrt 27/6

dœgn (noun n.) ‘[day]...’ — 26/2

dœgr (noun n.) [°-s; -] ‘day and night; 24h period...’dœgri 15/5

efri (adj. comp.) [°superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)] ‘higher, highest...’øfra 21/1

efsa (verb) ‘[to be cut]...’ — 4/8

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’eigi 23/1

3eigi (adv.) ‘not...’ — 15/2, 20/1

eir (noun f.) ‘mercy...’ — 1/4

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’mér 25/8, mér 27/4

eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’elds 20/6

elfr (noun f.) ‘river...’elfar 1/1

ellifu (num. cardinal) ‘eleven...’ — 2/6

2en (conj.) ‘but, and...’ — 2/7, 4/3, 8/5, 17/2, 19/8, 27/7

4en (conj.) ‘than...’Enn 23/5

endi (noun m.) ‘end...’enda 2/1, enda 21/6

endr (adv.) ‘formerly, once, again...’ — 18/2, 28/1

1engill (noun m.) [°engils; englar] ‘angel...’Engla 19/3, engla 28/1

2er (conj.) ‘who, which, when...’es 15/2, es 17/4, es 17/5, es 20/5, es 23/6, es 24/8, s 17/6, sás 5/1, þanns 27/3, þeims 23/5, þeims 24/1, þeirs 4/1, þeirs 8/5

ern (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘powerful...’ernan 5/6

eyðir (noun m.) ‘destroyer...’eyðar 2/5

faðir (noun m.) ‘father...’ — 6/6, feðr 22/7, fǫður 25/4

fagna (verb) [°-að-] ‘welcome, rejoice...’ — 22/7, 25/2

fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’fǫgrum 15/6

fagrla (adv.) ‘[beautifully]...’ — 7/7

fall (noun n.) [°-s; *-] ‘fall...’falli 1/3

falla (verb) ‘fall...’Fell 18/5, felli 21/3

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’Fór 11/1, fóru 7/3

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fekk 2/1, fekk 23/7, fengu 9/5

3fella (verb) ‘fell, kill...’felldi 20/6

felldr (adj.) ‘killed...’fellda 8/1

fengr (noun m.) [°-jar/-s, dat. -/-i] ‘loot...’fengjar 3/1

fimmtán (num. cardinal) ‘fifteen...’ — 21/4

2finna (verb) ‘find, meet...’fann 16/1, finnask 14/6, fundusk 11/3

finnr (noun m.) ‘Saami (person)...’Finna 16/3

firar (noun m.) ‘men...’firum 1/6, firum 4/8

2firra (verb) ‘keep (from), remove...’firrðu 19/1

fiskr (noun m.) ‘fish...’ — 3/1

fjórir (num. cardinal) ‘four...’fjóra 28/2

2fjǫl (noun n.) ‘very...’ — 16/3

fjǫr (noun n.) ‘life...’fjǫrvi 19/5

fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — 9/6, flestan 6/8

flótti (noun m.) ‘flight, fleeing...’flótt 22/8

2flug (noun n.) ‘flight, ?precipice...’ — 3/2

fold (noun f.) ‘land...’ — 10/1

folk (noun n.) ‘people...’ — 10/4, 22/3, folks 19/7

fors (noun m.) ‘torrent...’ — 28/3

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fóta 5/7, fótum 10/1

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 7/8, framm 8/4, framm 11/2, framm 12/2, framm 17/6, framm 18/4

framr (adj.) [°compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr] ‘outstanding, foremost...’fram 22/4, fremri 21/8

frá (prep.) ‘from...’ — 24/5

2fránn (adj.) ‘bright, shining...’frôn 13/8

1fregna (verb) ‘hear of...’frák 1/1, frák 7/1, frák 12/1, frák 15/7, frák 18/1

fremð (noun f.) ‘honour...’ — 6/7

fremja (verb) ‘advance, perform...’frǫmðu 6/7

friðr (noun m.) ‘peace...’frið 10/2, 5/7

2frýja (verb) ‘reproach, complain...’frýk 9/8, frýr 17/4

frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’ — 22/5

2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’fulla 21/3, fullt 7/7

fullstórr (adj.) ‘[very powerful]...’fullstórum 16/4

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 19/8

1furða (noun f.) ‘marvel...’ — 15/8

2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’fylgðum 27/8

fylking (noun f.) ‘troop...’ — 11/1

fylkir (noun m.) ‘leader...’ — 19/7, 22/3, fylkis 5/8

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 7/5, 12/3, 19/2

2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’fyrðar 13/5

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 2/6

2fyrri (adv.) ‘before, previously...’ — 12/4

2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’Fœddi 5/1

fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’ — 27/2

1gagn (noun n.) ‘victory...’ — 9/5, gagni 6/6

galdr (noun m.) ‘chant, incantation...’galdrar 16/1

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’gekk 8/3, gekk 19/7, gengr 24/5, gingu 12/3

Garðar (noun m.) ‘Russia...’Gǫrðum 23/6

garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’garða 17/5

gefa (verb) ‘give...’gaf 27/4

2gegn (prep.) ‘against...’gǫgn 17/7

geirr (noun m.) ‘spear...’Geir 13/1, geirum 7/3

1gera (verb) ‘do, make...’Gǫrt 24/1

1gísl (noun m.) ‘hostage...’gísla 2/8

1gjalda (verb) ‘pay, repay...’guldu 2/7

gjǫll (noun f.) ‘clamour...’gjallar 27/3

gjǫln (noun f.) [°; -ar] ‘[gills]...’gjǫlnar 3/3

glygg (noun n.) [°-s; -] ‘storm...’glyggs 17/7

gneisti (noun m.) ‘sword, spark...’gneista 2/2

gnógr (adj.) [°compar. gnógari/gnǿgri, superl. gnógastr/gnǿgstr] ‘abundant...’ — 12/4

góðr (adj.) ‘good...’góð 7/3, góðri 27/2, gótt 24/1

1gramr (noun m.) ‘ruler...’gram 4/2, gram 7/6, gram 8/6, gram 12/3, gram 19/2, gram 20/5, 14/7, 16/2, 28/2

grein (noun f.) ‘reason, period, branch...’ — 22/2

grimmr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘fierce...’grimm 13/1

grund (noun f.) ‘earth, land...’grundar 6/2

1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’goð 3/4, goð 22/1, goð 22/8, goð 24/4, goð 25/2

gull (noun n.) ‘gold...’Goll 4/1, golli 3/3, golli 9/2, golli 16/6, golli 25/6, golli 27/3

gullinn (adj.) ‘golden...’gollit 24/2

gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’gumna 14/2, gumnar 22/1

gunnr (noun f.) ‘battle, Gunnr...’gunn 13/2, gunn 17/8

gylltr (adj.) ‘gilded...’gyllta 7/7

gœða (verb) ‘endow...’gœðik 23/3

1gǫrr (adj.) ‘ample, perfect...’gǫrst 16/1, gǫrt 7/4

hafa (verb) ‘have...’hafði 9/2, hafi 21/5

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 18/3, 25/5, heldu 2/3, helt 19/8, helt 27/1, helzk 21/7, helzk 23/5

halfr (adj.) ‘half...’hôlfu 9/6

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 4/5, 5/4, 18/4, 18/6, 22/5, 23/7, 24/4, hans 28/3, hônum 13/8, þeim 2/5, þeir 9/6, þeira 1/4, þeira 11/1

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’Hǫrð 19/1

1harmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sorrow, grief...’harm 25/8, 9/1

hauss (noun m.) [°hauss, dat. hausi/haus; hausar] ‘skull...’hausi 23/8

háll (adj.) [°[af e-u]] ‘slippery, deceitful...’hôla 3/6

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’hôtt 7/5

hárvǫxtr (noun m.) ‘[hair-growth]...’hárvǫxt 23/4

heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’heilagt 28/4

3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’heilar 24/7

heiman (adv.) ‘from home...’ — 17/2, 27/1

heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’heims 21/6

1hel (noun f.) [°-jar, dat. -ju] ‘death, Hel, hell...’Heljar 1/7

heldr (adv.) ‘rather...’helzt 6/1, helzt 23/3

helgi (noun f.) [°-] ‘holy...’ — 24/3, 25/7

1hella (noun f.) [°-u; -ur] ‘cave, slab...’ — 2/6

2herða (verb) ‘strengthen...’ — 7/1

herðr (noun f.) [°-ar(Thom² 447¹³); -ar] ‘shoulder...’herðar 16/8

Hermóðr (noun m.) ‘Hermóðr, War-weary ...’ — 27/2

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 4/6, her 18/5, her 19/1, 19/6, hers 21/5

hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’hersa 13/6, hersa 20/2, hersi 28/3

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’hesti 1/8

2heyja (verb) ‘fight, wage (battle)...’háði 22/4

1hildr (noun f.) ‘battle...’hildar 9/7, 8/6

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — 9/1, hilmis 18/7

1hjaldr (noun m.) ‘battle...’ — 7/6

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’hjalma 10/6

hjaltaðr (adj./verb p.p.) ‘[hilted]...’hjaltat 27/5

hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’ — 24/1, hjǫrtu 7/4

hjǫrr (noun m.) ‘sword...’hjǫr 14/8, hjǫrvi 4/5

hlaup (noun n.) [°-s; -] ‘?fast-flowing, raid...’hlaupum 4/2

hlenni (noun m.) ‘robber, thief...’hlenna 5/3

hlíf (noun f.) [°-ar; -ar] ‘shield, defence...’ — 19/2

hlýja (verb) ‘protect...’ — 15/4

hollr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘loyal...’hollum 18/5

horn (noun n.) [°-s; -] ‘horn...’ — 3/8

2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’hreins 24/7

hreytandi (noun m.) ‘distributor...’hreytǫndum 13/3

1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’hrings 24/8

2Hringr (noun m.) [°-s] ‘Hringr...’Hringa 7/5

hróðr (noun m.) ‘encomium, praise...’ — 18/8, hróðri 23/3

hrósa (verb) ‘praise...’hrósak 24/3

hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’hug 17/4, hug 18/3

hundr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘hound, dog...’hund 6/2, Hundi 16/5, Hunds 17/3

1húnn (noun m.) [°; húnar] ‘knob...’húna 16/6

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’húsi 25/4

hvass (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘keen, sharp...’hvassar 13/4, hvǫssum 6/1

2hvergi (pron.) ‘not, nowhere, neither...’hvôrungi 9/8

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvern 5/6, 2/4, 17/3, 21/5

hvé (conj.) ‘how...’ — 16/1, 18/3

hvinnr (noun m.) ‘thief, pilferer...’hvinna 5/3

hvǫtuðr (noun m.) ‘inciter...’hvǫtuð 9/7

2hyggja (verb) ‘think, consider...’hykk 13/1

hyrr (noun m.) ‘fire...’hyr 16/5

hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest...’ — 22/5

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’hǫfði 18/7, 21/2

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’ — 17/7

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’handa 5/8, handar 25/7, hendi 26/2, 22/6, hǫndum 14/2

iðra (verb) ‘repent...’iðrask 11/2

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 14/6

2inn (art.) ‘the...’hinn 17/6, 3/7, 8/2, 21/5, 21/8, ins 6/8, it 21/1

í (prep.) ‘in, into...’ — 8/4, 8/7, 10/3, 11/1, 13/4, 13/7, 14/1, 14/7, 17/7, 18/5, 20/7, 23/3, 23/6, 25/3

ísarn (noun n.) [°; -] ‘iron...’ — 14/5

Jórdán (noun f.) ‘River Jordan...’Jórðánar 28/2

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’jǫfur 25/2, 9/3

kafli (noun m.) [°-a; dat. *-um] ‘°kævle, aflangt træstykke (som holder fi...’kafla 9/4

kaupa (verb) ‘buy...’kaupask 4/2

kenna (verb) ‘know, teach...’kenndan 21/6, kenndu 18/2

kljúfa (verb) ‘cleave...’klauf 19/6

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 24/8

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konung 14/4, konung 17/8, konung 19/4, 1/4, 5/2, 5/6, 27/4, konungs 15/8, konungs 23/4, konungs 24/6

kreysa (verb) ‘press against, clench...’kreisti 9/3

kristinn (adj.) [°superl. kristnastr] ‘Christian...’kristit 22/6

kristnihald (noun n.) ‘[Christianity]...’ — 2/3

kunnigr (adj.) [°acc. kunngan/kunnigan; compar. -ari; superl. -astr] ‘known...’kunnigra 16/3

2kveðja (verb) ‘say, greet...’kveðk 6/7

kvikr (adj.) [°-van/-an] ‘alive...’kykvir 23/2

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 4/6, 21/8, landi 21/2, lands 5/8, lǫnd 2/1

lausn (noun f.) [°-ar; -ir/-ar (RbHM (*1315)³ 113²‡)] ‘liberation, redemption...’ — 23/8

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’ — 15/4, laust 25/6

lán (noun n.) [°-s; -] ‘loan, gift...’láni 21/4

láta (verb) ‘let, have sth done...’ — 15/1, lét 3/5, lét 5/5, lét 6/2, lét 6/5, lét 14/6, létk 27/1

leggja (verb) ‘put, lay...’lǫgðum 27/7

leiði (noun n.) [°-s] ‘grave...’ — 24/6

1leikr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ar] ‘sport, play...’leiki 14/5

leyfa (verb) ‘permit; praise...’leyfðr 18/7

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 22/6, liðs 22/2

liggja (verb) ‘lie...’ 20/7

lit (noun n.) ‘face, colour...’ — 15/6

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’lífi 19/2

líta (verb) ‘look, see; appear...’leitk 1/5, 13/3

ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ljósum 23/7

2ljósta (verb) ‘strike...’laust 16/8

ljúga (verb) ‘lie...’Lýgk 23/1

loft (noun n.) ‘air, sky...’lopti 28/4

log (noun n.) [°; -] ‘flame...’ — 13/3

2lón (noun n.) [°-s; -] ‘lagoon...’lóns 13/4

lundaðr (adj./verb p.p.) ‘minded...’ — 7/8, lunduðum 4/4

lyng (noun n.) [°dat. -vi/-i; -] ‘heather...’Lyngs 3/1

(noun n.) ‘deceit, treachery...’læs 23/7

lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’ — 3/7

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 20/4, manni 17/8, menn 2/8, menn 19/1, mǫnnum 10/2, mǫnnum 18/6

magna (verb) ‘strengthen, increase...’magnar 25/2

2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’Magnúss 6/6, Magnúss 22/7, Magnúss 25/4

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’marg 5/2, 24/5, mart 8/7, mǫrg 20/7, mǫrgu 6/5, mǫrgum 6/2

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’máls 2/7

með (prep.) ‘with...’ — 4/5, 6/3, 7/2, 8/6, 10/6, 14/2, 18/5, 24/7

meðal (prep.) ‘between...’ — 9/4

mega (verb) ‘may, might...’máttit 15/2

1megin (noun n.) [°-s, dat. magni/megni/megin(HirðB 398¹⁹); -] ‘might, strength; very...’ — 16/2

meiða (verb) ‘maim, wound...’meiddi 5/1

meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’meiðar 20/1, 24/6

meinalauss (adj.) ‘[sinlessly]...’meinalaust 25/3

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’mest 1/8, mest 5/1, Mest 12/1

1merki (noun n.) [°-s: -] ‘banner, sign...’ — 11/4, merkjum 12/1

1messa (noun f.) [°-u; -ur] ‘mass...’messu 25/1

miðr (adj.) ‘middle, less, hardly...’miðri 11/2

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — 10/7

mildingr (noun m.) [°-s] ‘ruler, generous one...’mildings 2/7

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — 6/5, 16/1, mildum 8/6

milli (prep.) ‘between...’miðli 22/2

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mínn 12/2, mínu 25/3, mínum 24/2, mínum 26/1

1móðr (noun m.) [°dat. -i/-] ‘courage...’móðum 7/6

2mærr (adj.) ‘famous...’mæru 24/5

2náða (verb) ‘to have mercy...’náðit 15/6

1neita (verb) ‘refuse...’neitti 4/3

2nema (conj.) ‘unless...’ — 23/1

nenna (verb) ‘strive, be inclined...’ — 8/5

(conj.) ‘nor...’ — 20/2

njǫrðungr (noun m.) [°; -ar] ‘one of the Nirðir, Njǫrðungar...’Njǫrðungum 15/3

(adv.) ‘now...’ — 11/2

nyrðri (adj. comp.) [°superl. nyrztr] ‘farther north...’nørðra 21/5

nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’næstan 12/1

oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’odda 19/7

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 16/8

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 17/6, 26/2

ofan (adv.) ‘down...’ — 10/8

Ǫgmundr (noun m.) ‘Ǫgmundr...’Ǫgmundar 7/8

3ok (conj.) ‘and, but; also...’Auk 14/5, auk 18/1, 2/2, 5/3, 5/8, 27/1

olma (verb) ‘[rages]...’Olmr 9/1

opt (adv.) ‘often...’ — 4/1

ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’orm 13/8

orrusta (noun f.) [°-u; -ur] ‘battle...’orrostu 15/7, orrostur 22/3

ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ógnar 20/2

Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’Ôleifi 7/2, Ôleifi 13/2, Ôleifr 1/3, Ôleifr 3/6, Ôleifr 8/1, Ôleifr 20/8, Ôleifr 21/1, Ôleifr 23/1, Ôleifs 6/7, Ôleifs 19/5, Ôleifs 25/1

ómjúkr (adj.) ‘[unyielding]...’ómjúk 19/4

3ór (prep.) ‘out of...’ — 28/4

prúðr (adj.) [°superl. -astr] ‘magnificent, proud...’prútt 21/2

rammr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘mighty...’rammir 16/2

rann (noun n.) ‘house, hall...’ranns 17/8

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’rauð 14/8, rauðu 25/8, rautt 4/3

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’réð 10/3, réð 16/7, réð 20/3, réð 21/1, réð 28/1

rán (noun n.) [°-s; -] ‘plunder, plundering...’ráns 4/7

refsing (noun f.) [°-ar; -ar] ‘[punishment]...’ — 4/8

2reifr (adj.) ‘happy...’reifum 13/2

1reik (noun f.) [°-ar; -r] ‘hair-parting...’reikar 14/7

reki (noun m.) [°-a; -ar] ‘ruler...’ — 21/8

rekkr (noun m.) [°; -ar] ‘man, champion...’rekka 14/1, rekkar 4/7

1ríða (verb) ‘ride...’ — 1/6

ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ríkis 6/4

ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’rík 4/4

rísta (verb) ‘carve, raise...’reisti 2/2

rjóða (verb) ‘to redden...’Rauð 14/1, roðnar 3/4

rjúfa (verb) ‘break...’raufsk 19/2

Róm (noun n.) ‘Rome...’Róms 27/1

rœkinn (adj.) ‘capable, cultivating ...’ — 14/7

ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — 4/3, ræsis 24/3

rǫðull (noun m.) [°dat. rǫðli] ‘heavenly body...’ — 15/4

rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’ — 14/2

2rǫst (noun f.) [°; gen. rasta] ‘current...’ — 8/8

2saðr (adj.) ‘[true]...’saðrar 17/1

saman (adv.) ‘together...’ — 7/4

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’ — 1/4

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 9/3, 18/8, þann 20/4, þat 7/1, þat 9/7, þat 15/1, þat 17/2, þess 11/4, þess 24/6, þess’s 25/6, því 15/5, því 21/4

2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’ — 20/6

sás (conj.) ‘the one who...’ — 9/1

seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’seggi 1/5

segja (verb) ‘say, tell...’segik 8/7

2seimr (noun m.) [°dat. -i] ‘gold...’seims 17/2

4selja (verb) ‘hand over, sell, give...’seldi 23/5

sem (conj.) ‘as, which...’ — 20/8, 23/2

senda (verb) ‘send...’ — 28/1, sent 26/2

sendir (noun m.) ‘sender, distributor...’ — 16/5

senjórr (noun m.) ‘[Seigneur]...’synjór 8/4

Sigarr (noun m.) ‘Sigarr...’Sigars 1/8

sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’ — 6/8, 8/2

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 21/6

silfr (noun n.) [°-s] ‘silver...’silfri 27/5

2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’ — 7/1

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sínum 12/2

2síðr (adv.) ‘less, hardly...’sízt 16/7

síz (conj.) ‘since...’ — 19/1

sjalfr (adj.) ‘self...’ — 16/2

2sjá (verb) ‘see...’séa 13/8, sæi 17/3

sjón (noun f.) [°-ar; -ir] ‘eyes, sight...’sjónir 13/4, sjónir 24/7

sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’sjúkan 19/4

skammr (adj.) ‘short...’skemr 21/8

sker (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘skerry...’skers 20/2

skera (verb) ‘cut...’skorða 6/3

skilfingr (noun m.) ‘lord, king...’skilfings 25/5

skjarr (adj.) ‘shy, shunning...’skjǫrrum 22/8

skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’skjǫldu 19/6

skjǫldungr (noun m.) ‘king...’ — 21/7

skopt (noun n.) ‘hair...’ — 28/4

1skorða (noun f.) [°-u; -ur] ‘prop...’skorðu 15/3

skrín (noun n.) [°-s; -] ‘shrine...’ — 24/2

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 4/6, skyldi 21/7

2skyldr (adj.) ‘obliged...’ — 25/5

ský (noun n.) [°-s; -] ‘cloud...’ — 15/4

1skær (noun m.) ‘horse...’skæ 15/3

skǫll (noun f.) ‘[guile]...’ — 25/6

skǫr (noun f.) [°skarar; skarir] ‘hair, planking...’ — 4/5, 6/4

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkan 20/5

2slœgr (adj.) ‘skilful...’slætt 16/7

smár (adj.) ‘small...’smátt 15/2

snarr (adj.) ‘gallant, bold...’snarir 11/3

snilli (noun f.) ‘eloquence...’ — 17/1

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’sonar 3/2

sókn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘attack, fight...’ — 7/2, sóknum 20/5

sóknstríðr (adj.) ‘[battle-hard]...’sóknstríðs 1/6

sóknþorinn (adj./verb p.p.) ‘[battle-daring]...’ — 8/3

2sporna (verb) ‘tread...’ — 3/8

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’stað 10/7

stafr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘staff, post, stave, stick...’staf 27/8

stallari (noun m.) [°-a; -ar] ‘king’s marshal...’stǫllurum 18/2

standa (verb) ‘stand...’ — 22/6

stálgustr (noun m.) ‘[steel-gust]...’ — 10/8

stikill (noun m.) [°dat. stikli; stiklar] ‘(Stikle-)...’Stiklar 10/7

stórr (adj.) ‘large, great...’stœrri 17/3, stórs 17/4

2stríð (noun n.) [°-s; -] ‘affliction...’stríði 19/3

styggr (adj.) ‘shy...’styggs 3/2

1styrkr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -ir] ‘strength...’styrk 20/4

styrr (noun m.) [°dat. -] ‘battle...’ — 12/4

stýfa (verb) ‘cut...’stýfði 5/4

stýra (verb) ‘steer, control...’stýrðu 2/5

stǫng (noun f.) [°stangar, dat. -u; stangir/stengr] ‘pole...’ — 7/5, 12/3

sultr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-] ‘famine, hunger...’sult 27/5

2sumr (pron.) ‘some...’Sumir 22/1

svá (adv.) ‘so, thus...’ — 3/4, 4/6, 5/4, 5/7

sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — 14/3, 27/6, sverði 16/8, sverðs 2/4

svíar (noun m.) ‘Swedes...’Svía 1/5, 8/8

svǫrðr (noun m.) [°svarðar, dat. sverði; sverðir, acc. svǫrðu] ‘scalp...’ — 23/6

sýn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sight...’ — 23/5

sýnn (adj.) ‘visible...’sýna 4/7

sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — 8/3, sótti 14/4, sótti 17/6, sótti 18/4, sótti 24/4

2taka (verb) ‘take...’tekna 1/1

tálauss (adj.) ‘without equivocation ...’tálaust 1/2

til (prep.) ‘to...’til 2/1, 1/7, 3/1

tívar (noun m.) ‘gods...’ — 23/2

tjalga (noun f.) ‘branch...’tjǫlgur 25/7

tjugo (num. cardinal) ‘[twenty]...’tjogu 22/4

tolf (num. cardinal) ‘twelve...’ — 1/1

2trúa (verb) ‘to believe (in)...’trúðu 22/1

Tryggvi (noun m.) ‘Tryggvi...’Tryggva 3/2

tún (noun n.) [°-s; -] ‘homefield, enclosure...’túnum 14/8

tyggi (noun m.) ‘prince, sovereign...’tyggja 1/5

tæla (verb) ‘entice...’tælði 9/7

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 10/1

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 4/4, 19/8

2undr (noun n.) [°-s; -] ‘wonder, marvel...’ — 15/1

2unnr (noun f.) ‘wave...’unnir 3/5

upp (adv.) ‘up...’ — 2/1

út (adv.) ‘out(side)...’ — 4/2

vaða (verb) ‘advance, wade...’óð 12/3, óðu 8/8

valda (verb) ‘cause...’olli 1/3, ollu 4/1, valdit 6/5

Valdamarr (noun m.) ‘Vladimir, Valdimarr...’Valdamar 23/8

vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’varga 5/2

vaxa (verb) ‘grow, increase...’óx 8/6, óx 23/6

vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’ — 27/7, vôpnum 6/3

2vefja (verb) ‘wrap...’vafðan 9/2, vafðan 27/4

veitir (noun m.) ‘giver...’ — 2/4

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’emk 25/5, erumk 9/1, s 18/7, s 19/1, s 24/1, vas 1/7, vas 10/1, vas 10/2, vas 12/4, vôru 9/8, vôru 13/1

1verða (verb) ‘become, be...’varð 10/7, varð 15/5, varð 22/2

verðung (noun f.) ‘troop, retinue...’verðungar 18/6

3verja (verb) ‘defend...’ — 4/6

verk (noun n.) [°-s; -] ‘deed...’ — 17/3, verks 11/4

1verr (noun m.) [°[-s; -ar/ir]] ‘man...’vers 27/8

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’ — 21/3

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’Oss 25/1

2viða (verb) ‘gain, bring about...’viðr 27/6

1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’viðir 20/6, viðu 1/2

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 3/4

2vinna (verb) ‘perform, work...’vann 7/7, vann 8/1

1vita (verb) ‘know...’veitk 17/2, Vissi 6/1, vitu 20/1

víðr (adj.) ‘far...’Vítt 10/1

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — 7/4

vígðr (adj.) ‘consecrated...’vígðum 27/7

víkingr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘viking...’víkingum 6/4

vísliga (adv.) ‘[certainly, wisely]...’ — 2/8

vísundr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘bison...’Visund 3/8

vǫndr (noun m.) [°vandar, dat. vendi/vǫnd; vendir, acc. vǫndu/vendi] ‘rod, want, mast...’vǫnd 27/3

vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’ — 6/3

ylgr (noun f.) [°acc. -i] ‘she-wolf...’ylgjar 27/8

ýr (noun m.) ‘yew, yew-bow, bow...’ýs 23/2

ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ýtar 15/1

þangat (adv.) ‘there, thither...’þingat 24/8

þar (adv.) ‘there...’ — 2/2, 7/3, 10/2, 11/3, 12/4

þars (conj.) ‘where...’ — 14/3, 19/6

þats (conj.) ‘that, which...’ — 2/3, 6/1, 27/6

2þá (adv.) ‘then...’ — 10/3

þás (conj.) ‘when...’ — 10/5, 16/5, 27/5

þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’þegnar 9/5

þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’þengils 20/3

þermla (verb) ‘[to lack]...’þermlask 5/5

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 14/4, 20/3

þjófr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘thief...’þjóf 5/6

þollr (noun m.) ‘fir-tree...’ — 17/1

þora (verb) ‘dare...’þorði 17/5, Þorðut 13/5

Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’Þórð 7/1

Þórir (noun m.) ‘Þórir...’Þóri 16/4, Þóri 17/4

þreifa (verb) ‘feel with hand...’þreifsk 7/2

þróttr (noun m.) ‘strength, might, valour...’ — 17/6

þrœndr (noun m.) [°; þrǿndir/þrǿndr] ‘people from Tröndelag...’Þrœnda 11/3, þrœndum 14/6

þrœnzkr (adj.) ‘from Trøndelag...’þrœnzkir 13/5

1þvá (verb) ‘wash...’þó 3/7, þó 28/3

þverr (adj.) ‘across...’þver 17/5

3þverra (verb) ‘-rð-...’þverrðan 27/6

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 9/5

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 13/6, þótti 20/8

þysja (verb) ‘[rushed]...’þustu 10/8

þýðr (adj.) ‘kind...’ — 5/5

þýfð (noun f.) [°-ar] ‘[thefts]...’þýfðir 5/4

œrinn (adj.) ‘ample, sufficient...’œrnum 18/1

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 5/3

ǫflugr (adj.) ‘mighty, strong...’ǫflgan 8/2

ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — 8/1, 19/6

2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’and 21/2

ǫrr (adj.) ‘generous, brave...’Ǫr 19/5

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.