Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Sigvatr Þórðarson (Sigv)

11th century; volume 1; ed. Judith Jesch;

3. Austrfararvísur (Austv) - 21

Skj info: Sigvatr Þórðarson, Islandsk skjald, o. 995-o. 1045 (AI, 223-75, BI, 213-54).

Skj poems:
1. Víkingarvísur
2. Nesjavísur
3. Austrfararvísur
4. En drape om kong Olaf
5. Vestrfararvísur
6. Et kvad om Erlingr Skjalgsson
7. Flokkr om Erlingr Skjalgsson
8. Tryggvaflokkr
9. Et digt om dronning Astrid
10. Knútsdrápa
11. Bersǫglisvísur
12. Erfidrápa Óláfs helga
13. Lausavísur
14. Et par halvvers af ubestemmelige digte

Sigvatr or Sighvatr Þórðarson (Sigv) is said (ÍF 27, 54) to have been the son of Þórðr Sigvaldaskáld ‘Poet of Sigvaldi’, an Icelander who served, in succession, Sigvaldi jarl Strút-Haraldsson, leader of the Jómsvíkingar, his brother Þorkell inn hávi ‘the Tall’, who campaigned in England, and Óláfr Haraldsson, later king of Norway (r. c. 1015-30) and saint. Þórðr is listed as one of Sigvaldi’s skalds in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 259, 268), but none of his poetry survives. The family tradition of poetry can also be traced in Óttarr svarti ‘the Black’, said to have been Sigvatr’s sister’s son (ÍF 27, 144; ÓH 1941, I, 203). Sigvatr was brought up by a certain Þorkell, at Apavatn in south-west Iceland. When nearly fully grown he sailed to what is now Trondheim, where he met up with his father and joined King Óláfr’s retinue. According to Snorri (ÍF 27, 54-6; ÓH 1941, I, 81-3), Sigvatr recited Lv 2-3 at this time, and he interceded with the king on behalf of Icelandic merchants forced to pay a heavy tax in Norway (cf. Sigv Lv 4). It is also likely that this is when Þórðr provided Sigvatr with the material for Víkv (see Introduction to Sigv Víkv), which may be the poem referred to in the prose introduction to Sigv Lv 2 (Fidjestøl 1982, 118). There is no evidence that Sigvatr ever returned to Iceland, and according to the anecdote in which Sigv Lv 11 is preserved, he died on the island of Selja in north-western Norway and was buried at Kristskirkja (Kristkirken) in Trondheim. His poetry records his various journeys to Sweden, England and the Continent, as well as incidents in Norway. We know nothing of Sigvatr’s private life, except that he had a daughter called Tófa, who had King Óláfr himself as her godfather (Sigv Lv 19).

Sigvatr’s surviving poetic oeuvre is both large and remarkably diverse, encompassing different kinds of encomia not only on King Óláfr (Sigv Víkv, Sigv Nesv, Sigv Óldr, Sigv ErfÓl), but also on King Knútr of Denmark (Sigv Knútdr) and the Norwegian nobleman Erlingr Skjálgsson (Sigv Erl, Sigv Erlfl). Sigvatr was godfather to King Magnús inn góði ‘the Good’ Óláfsson and composed some avuncular words of advice to the boy-king (Sigv BervII). All of these patrons are recognised in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 252-4, 258, 260-2, 269), where Sigvatr is also credited with having composed for the Swedish king Ǫnundr Óláfsson (although no such poetry survives, cf. Sigv Knútdr 4/6) and the Norwegian chieftain Ívarr inn hvíti ‘the White’ (cf. Context to Sigv Lv 8). Sigvatr also composed a poem on the Norwegian pretender Tryggvi Óláfsson (Sigv Tryggfl) and is unique in having composed in dróttkvætt in praise of a woman, Óláfr Haraldsson’s widow Ástríðr Óláfsdóttir (Sigv Ást). Several of Sigvatr’s poems are more or less loosely connected sequences of stanzas rather than more formal compositions, and encompass both travelogue (Sigv Austv) and political commentary (Sigv Vestv, Sigv BervII). The latter genre is also well represented in his lausavísur, which also include some remarkably personal stanzas expressing his grief at the death of King Óláfr (Sigv Lv 22-4). Sigvatr’s status as a hǫfuðskáld ‘chief skald’ was recognised in the twelfth century (cf. Esk Geisl 12/8VII). His versatility as a poet has clearly inspired a number of anecdotes focusing on the composition of poetry, mostly of doubtful authenticity (cf. Contexts to Sigv Lv 1, 8, 11, 27; also Introduction to Ótt Hfl). Apart from two fragments preserved in SnE (Sigv Frag 1-2III), Sigvatr’s poetry is transmitted in a wide range of texts within the tradition of the kings’ sagas and is therefore edited in this volume or (in the case of the late Sigv Berv) in SkP II. For general studies of Sigvatr’s life and works, see Paasche (1917), Hollander (1940) and Petersen (1946).

Austrfararvísur (‘Verses on a Journey to the East’) — Sigv AustvI

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Sigvatr Þórðarson, Austrfararvísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 578.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21 

Skj: Sigvatr Þórðarson: 3. Austrfararvísur, 1019 (AI, 233-40, BI, 220-5)

in texts: Flat, Fsk, Hkr, ÓH, ÓHHkr

SkP info: I, 578

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

-blásinn (adj.) ‘[blown]...’blásit 9/4

-genginn (adj.) ‘[slog]...’genginn 14/1

-ungr (unclassified)ungr 10/2

(non-lexical) (unclassified)hag 10/6, skjǫld 10/2, ungs 10/2

af (prep.) ‘from...’ — 1/5, 4/5, 9/5, 9/8, 13/2, 14/7, 15/3, 19/6, 21/3

alba (noun ?) — 5/7

alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’alfa 5/7

all- ((prefix)) ‘very...’all 11/2, all 12/2

allr (adj.) ‘all...’alls 6/8, allt 21/8, ǫllu 16/8

allvíss (adj.) ‘[altogether true]...’allvíst 18/6

2an (conj.) ‘than...’ — 2/8

andr (noun m.) [°; andrar] ‘ski...’ǫndrum 1/5

aptann (noun m.) [°aftans, dat. aftni; aftnar] ‘evening...’aptan 11/1

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’ — 2/2, 4/2

2armr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wretched...’armi 5/2, 5/2

3at (prep.) ‘at, to...’ — 3/2, 4/5, 9/8, 12/6, 12/7, 15/3, 21/3

4at (conj.) ‘that...’ — 3/3, 3/5, 6/5, 9/5, 16/5, 17/3, t 19/5

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 4/1, 7/1, 10/8, 16/7

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augu 15/1, augun 15/1

austan (adv.) ‘from the east...’ — 8/1

2austr (noun n.) [°-s] ‘the east...’ — 21/7

3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’ — 1/6, 14/3, 18/5

3á (prep.) ‘on, at...’ — 1/6, 2/4, 2/7, 3/5, 3/6, 5/8, 8/2, 9/2, 9/5, 9/8, 10/6, 14/4, 14/7, 15/3, 15/7, 16/3, 16/4, 16/5, 16/7, 21/7

áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 14/5, 19/3

ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’ágætu 10/3, ágætum 10/3

Áleifr (noun m.)Áleif 20/2

án (prep.) ‘without...’án 3/5

árna (verb) [°-að-] ‘gain, travel...’arna 18/3, árnar 18/3

Ásta (noun f.) ‘Ásta...’ — 8/3, Ôstu 8/3

áþekkr (adj.) ‘[similar]...’áþekk 5/6

baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’baugi 15/3

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’beggja 16/4, beggja 20/4, bôðum 7/1

1bára (noun f.) [°-u; -ur] ‘wave...’bôru 7/1

bátr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘boat...’báti 2/4

1bekkr (noun m.) [°-jar/-s, dat. -/-i; -ir] ‘bench...’bekkjar 14/8

2bekkr (noun m.) [°-jar/-s, dat. -/-i; -ir] ‘spring...’bekki 11/5

1bella (verb) [°præt. sg. ball] ‘deal with...’ — 6/3

2ben (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’bens 16/3

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’bar 11/6, ber 20/5, berr 11/6

berir (noun m.)berer 11/6

betr (adv.) [°superl. bezt/bazt; pos. „ vel adv.] ‘better...’ — 2/8

betri (adj. comp.) [°superl. beztr/baztr; pos. „ góðr adj.] ‘better, best...’baztan 21/6, bazti 7/8

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 18/1, baðk 4/6, bið 18/1, biðk 1/1, bôðu 7/1

2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’ — 16/1

bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’bjǫrtum 15/4

1blakkr (noun m.) ‘horse...’ — 11/5

2blása (verb) [°blǽss; blés, blésu; blásinn] ‘blow...’blásin 9/4

blek (noun n.) [°-s, dat. -i/-] ‘°ink...’bleki 11/5

blik (noun n.) ‘gleam...’bliks 7/4

blót (noun n.) [°-s; -] ‘sacrifice...’ — 5/7

borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’burgnar 7/3

bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’ — 7/3

brattr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘steep...’brattan 15/3

1braut (noun f.) [°dat. -/-u; -ir] ‘path, way; away...’brautir 15/7

brjótr (noun m.) ‘breaker...’brjót 7/3

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 19/8

brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’ — 12/3

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynju 16/3, brynjum 16/3, brynjur 16/3

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’ — 8/3, bús 8/3

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — 16/1, búnum 16/3

búnaðr (noun m.) ‘[hangings]...’búnaði 16/7

búss (noun m.) ‘box-tree...’ — 8/3

býr (noun m.) [°býjar/bjár/bjór/bjárs, dat. -; gen. býa/bjá, dat. bjóm/bjám, acc. býi/býa/bjá] ‘dwelling, down...’ 12/4, býs 8/3

bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’ 5/8

bœta (verb) [°-tt-] ‘better, emend, compensate...’bœttr 2/8

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 3/8, dag 11/4, dag 21/4, dags 21/4

danr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘Dane...’Dǫnum 11/6

2deila (verb) [°-ld-] ‘share out, deal...’ — 4/8, Deildak 17/5

díki (noun n.) [°; -] ‘ditch...’ — 11/7

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’dreginn 2/2

drengr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir, gen. -ja] ‘man, warrior...’drengja 18/7, drengjum 14/1, 5/2, 14/2, drengrinn 5/2, drengs 11/7

drjúgr (adj.) [°compar. -ari (drýgari [$1033$] „ ms. 56v‰, superl. -astr] ‘very, excessive...’Drjúg 14/1

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’dróttin 14/6, 14/6

drýgja (verb) [°-gð-] ‘cause, practise...’drýg 14/1

dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’ — 16/6, dyggra 16/6, dyggva 16/6

1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’ — 1/2

dýrðliga (adv.) ‘°magnificently, praiseworthily, worthily...’ — 14/8

dýrðligr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr/-st-] ‘°exalted, sublime, glorious, munificent,...’dýrðligan 14/8

dýrliga (adv.) [°superl. -ast] ‘[ceremoniously]...’ — 14/8

dýrligr (adj.) [°compar. -ri, superl. -astr/-(a)st-] ‘glorious, precious...’dýrligan 14/8, dýrligu 14/8

dýrlogi (noun m.) ‘[precious flame]...’dýrloga 14/8

dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’dýr 16/8, dýrst 16/8

dœgr (noun n.) [°-s; -] ‘day and night; 24h period...’ — 11/8

3ef (conj.) ‘if...’ — 7/8, 19/3

eið (noun n.) [°-s; -] ‘?oath/headland...’Eiða 8/2, Eiða 14/4, Eiðs 2/1

Eiðar (noun f.) ‘Eiðar...’Eiðum 3/2

1eiga (noun f.) [°-u (nom. for obl. DN III (1347) 206¹³, etc., cf. Seip 1955 304); -ur] ‘property...’eigu 21/7

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’á 18/8, Átt 13/1, 5/5, 21/7, ôttuð 19/7, ôttum 21/4

3eigi (adv.) ‘not...’ — 2/1

Eikjar (noun f.)eikjum 10/7

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’eina 3/4, eins 19/6, einum 3/4, eitt 8/7, eitt 19/3

eir (noun n.) ‘copper coin?...’eiri 6/4

Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’Eireks 19/4

eirlauss (adj.) ‘ruthlessly...’eirlaust 5/8

2eisa (verb) ‘[dash, roars]...’ — 9/7

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — 3/3, 5/3, 8/1, 18/1, 19/2, 20/5, k 1/3, k 4/1, k 21/5, mér 5/6, mér 6/2, mér 7/2, mér 7/5, mér 14/5, mik 11/6, om 14/4

Ekkill (noun m.) ‘Ekkill...’Ekkils 10/7

1ekkja (noun f.) [°-u; -ur, gen. ekkna] ‘widow, woman...’ — 5/1, ekkjan 5/1, ekkjum 10/7, ekkjur 10/7, ekkjur 12/1

2en (conj.) ‘but, and...’ — 4/2, 4/5, 4/6, 13/5, 19/5, Enn 18/5

4en (conj.) ‘than...’ — 1/3, 3/1, 3/5, 5/2, 7/1, 17/1, 17/5, 17/7, 19/2

endr (adv.) ‘formerly, once, again...’ — 19/5

2engi (pron.) ‘no, none...’engar 20/6, 16/5, engr 8/6

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 3/5, 10/5, 11/5, 17/1, 17/5

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 8/1, 12/3, 13/5, 17/7, 20/5, es 3/1, es 8/3, es 10/5, es 17/1, es 17/3, es 18/3, es 19/2, es 19/7, s 18/5, s 19/6, sús 5/6, þeirs 6/1, þeirs 13/1, þeirs 16/2

1ey (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-; -jar] ‘island...’ — 10/2

ér (pron.) [°gen. yðvar/yðar, dat./acc. yðr] ‘you...’yðr 19/3

falla (verb) ‘fall...’fell 3/6

fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’fangs 1/8, fǫng 13/6

far (noun n.) [°-s; *-] ‘travel, vessel, trace, life, conduct...’ — 2/6

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fór 2/8, fór 8/1, Fórk 7/1, fórsk 2/8, fóru 13/8, fórum 13/8

fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’fast 1/6, Fast 21/1

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fekk 10/7, fengin 14/1, fengu 20/3, fengum 20/3

fákr (noun m.) [°; -ar] ‘horse...’ — 11/7

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’fátt 1/6, fest 4/5, fest 13/5, færst 13/5, fæst 4/5, fæst 13/5

fell (noun n.) [°-s; -]fellz 6/2

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 12/3

ferri (adv.) ‘far, further...’ — 11/6

2finna (verb) ‘find, meet...’fannka 8/5, 7/1, 14/6, fundum 20/3

fjórir (num. cardinal) ‘four...’fjórum 8/8

fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’fjǫrðum 9/2

flagð (noun n.) ‘troll-woman...’flǫgð 4/6

fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — 6/4, 19/4, flest 4/5, flest 13/5, flest 19/2, flestum 3/5

flekkr (noun m.) ‘stain, defect...’flekkum 3/5

flet (noun n.) ‘platform, floor...’flets 6/2, flettum 3/5

fljóð (noun n.) ‘woman...’ — 12/3

1flóð (noun f.) ‘lady...’ — 12/3

folk (noun n.) ‘people...’ — 19/1

forð (adv.) [adv] ‘forth, forwards, away, hence, thence; fr...’ford 1/4

forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’fornar 15/7

fors (noun m.) ‘torrent...’ — 1/2

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fœti 11/8, fœtr 15/7, fót 3/5, fót 15/7, 15/7

frá (prep.) ‘from...’ — 1/5, 3/2, 5/8, 12/6

friðr (noun m.) ‘peace...’frið 7/2

fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’fríðs 7/2

frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’frænda 19/5

fulldrengila (adv.) ‘in a very manly fashion...’ — 15/8

1furða (noun f.) ‘marvel...’ — 13/5

fylki (noun n.) ‘county...’ — 19/1

fylkir (noun m.) ‘leader...’ — 19/1

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 8/1, 10/3, 13/2

2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’fyrða 13/5, fyrðar 13/5, fyrðum 4/5

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 1/3, 4/4, 8/6, 13/7

1fyrri (adj. comp.) [°superl. fyrstr] ‘first...’fyrstum 4/5

fyrstr (num. ordinal) ‘first...’fyrst 4/5

fýst (noun f.) ‘[urgently, desire]...’fý*st 3/1, 4/5

fœrr (adj.) ‘capable...’ — 1/2, fœrri 11/6, fœrs 1/2

fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’ — 1/2, 1/4, 1/8, 2/8, 3/3, 13/4, fǫrum 13/8

1ganga (noun f.) ‘way...’gǫngu 13/6

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’Gakkat 5/1, gengit 14/1, gengit 15/8, gengu 3/7, gengum 3/7, gǫngum 3/7, gǫngum 12/4

garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’garði 12/6, gǫrðum 17/6

gata (noun f.) ‘path, road...’gǫtur 11/2

gefa (verb) ‘give...’gefir 20/8, gefit 20/8

gegna (verb) ‘encounter, mean...’gegnir 3/7

gegnum (prep.) ‘through...’gǫgnum 12/4

1gera (verb) ‘do, make...’gerðak 1/4, gerðat 1/4, gørva 1/4, gørva 20/4

gerstr (adj.) ‘[possible, annoyed]...’gerst 7/6, 7/6

gestr (noun m.) ‘guest, stranger...’gest 7/6, gesti 6/8, 7/6

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’gatk 4/5

glópr (noun m.)glóps 2/4

glœpr (noun m.) ‘sin, misdeed...’glœps 2/4

1gramr (noun m.) ‘ruler...’grams 13/3

gráp (noun n.) ‘hail...’graps 7/5

gref (noun n.) ‘[hoe, hoes]...’Grefs 7/5

greiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. greiðastr/greiztr] ‘smooth, easy...’greiða 17/8, greiðar 17/8, greiðri 17/8

1grenna (verb) ‘feed...’ — 16/2

greppr (noun m.) [°; -ar] ‘poet, man...’grepps 7/5

2grœnn (adj.) [°superl. grǿnastr/grǿnstr] ‘green...’grœna 21/8, grœnu 21/8

gætir (noun m.) ‘guardian...’ — 7/5

gǫrva (adv.) ‘fully...’gørva 20/4

haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’ — 6/6, 9/6, 10/6, hafs 2/7

hafa (verb) ‘have...’haf 6/1, 6/1, 13/1, 15/1, hefr 15/5, hǫfum 11/4

hafr (noun m.) [°hafrs/-s(SnEU 56¹⁹), dat. hafri; hafrar] ‘goat...’ — 13/1

hald (noun n.) [°-s; *-] ‘support...’ — 18/8

halda (verb) ‘hold, keep...’ — 18/2, 21/2, haldin 18/2, haldit 17/4, haldit 18/2

halr (noun m.) [°-s] ‘man...’hal 8/4

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 21/3, þau 4/6, þau 4/8, þeir 6/4, þeirra 5/8

harða (adv.) ‘very...’ — 12/6, 17/7

harðla (adv.) ‘very, highly, greatly...’ — 12/6

haugr (noun m.) [°-s, -i; -ar] ‘mound, cairn...’hauga 2/5

1haukr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘hawk...’hauka 2/5

haust (noun n.) [°-s; -] ‘autumn...’ — 10/5, hausti 1/6

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’hatt 3/7, hæstar 10/5

heðra (adv.) ‘here...’ — 17/7

hefta (verb) ‘restrain, end...’heptir 20/7

2heið (noun n.) [°; -] ‘clear sky...’ — 17/8

heiðinn (adj.) ‘heathen...’heiðin 5/4, 5/4, heiðnir 4/7, heiðnir 5/4

1heiðr (noun m.) [°heiðrs/heiðar, dat. heiðri/heiðr] ‘honour - gen. -rs...’ — 17/8

4heiðr (adj.) ‘bright...’heiðan 5/4

heift (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hatred, enmity...’heiptir 20/7

heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’heilagt 4/8

heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’heims 2/7

hein (noun f.) [°-ar] ‘whetstone...’ — 6/2

2heita (verb) ‘be called, promise...’heitin 8/7, heitinn 8/7, heitir 6/7

heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’ — 6/7

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’ — 2/6

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’hest 12/5, hesta 12/7, hestar 10/5, 9/5

2heyja (verb) ‘fight, wage (battle)...’ — 1/1

2heyra (verb) ‘hear...’ — 1/1, heyrðak 17/7, heyrðat 17/7, heyrði 17/7, heyri 12/5, heyrum 12/5

hér (adv.) ‘here...’her 2/5, 11/8, 16/3

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’hilmis 14/7, hilmis 16/1

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’himna 18/7

hingat (adv.) ‘(to) here...’ — 18/3

hirð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(FskB— 53‡)] ‘retinue...’ — 16/2

hitta (verb) ‘meet, encounter...’hittak 17/3, hittak 19/3

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’hjǫlmum 16/1

2hlíta (verb) ‘[endure]...’hlite 10/8

hljóta (verb) ‘alot, gain...’hlautk 10/8, hlýt 10/8, hlýtk 10/8

hlunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘roller...’hlunns 14/7

hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’hlut 4/4

hlykkr (noun m.) [°; -ir] ‘°knæk, krumning; bortforklaring, udflugt...’hlyck 10/8

hlynr (noun m.) [°-s] ‘maple...’hlyns 14/7

2hlýða (verb) ‘hear, listen; be able...’hlytt 10/8

hlœðir (noun m.) ‘loader...’hlœði 6/5, 6/5, hlæði 2/5, hlæíðir 6/5

hlœgi (noun n.) ‘[laughable]...’ — 2/5

hnakki (noun m.) [°-a] ‘neck...’hnakka 6/1

hnekkja (verb) ‘drive off, reject...’hnekkði 5/6, hnekkðumk 4/7, hnekkðust 4/7, hnekkt 6/1, hnekkt 14/8

2hneykja (verb)hneykðusk 4/7

1hóf (noun n.) [°-s; -] ‘court, temple...’ — 11/3

hófr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘hoof...’ — 11/3

hress (adj.) [°superl. -astr] ‘hearty...’ — 1/2

hrista (verb) ‘shake...’hristu 9/6

hross (noun n.) [°; -] ‘horse...’ — 12/5

hrósa (verb) ‘praise...’ — 16/7, hrósar 16/7

hrútr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘[ram]...’hrúti 2/7

2hryggr (adj.) [°-van/-jan; compar. -vari/-ari/-ri; superl. -astr] ‘sorrowful, sad...’ — 5/5

3hræða (verb) ‘fear, be afraid...’hræðumk 5/3

huga (verb) ‘consider, mind, think...’hugat 17/2

hugga (verb) ‘comfort...’huggað 17/2

hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’Hug 1/1, hugar 17/2

hugsvinnr (adj.) ‘wise-minded, Hugsvinnr...’hugsvinn 12/8

hurð (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘door...’ — 4/2, hurðum 4/2

húm (noun n.) ‘sea-spray...’húms 2/7

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’ — 16/7, 18/4, húsum 12/7

hvar (adv.) ‘where...’ — 12/3

hvarf (noun n.) [°; *-] ‘disappearance...’ — 2/2, hvarfs 2/2

hvass (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘keen, sharp...’hvast 3/7

hvat (pron.) ‘what...’ — 3/6

hvatr (adj.) [°-ari, -an; -astr] ‘keen, brave...’hvatt 3/7, hvatt 12/5

hverf (noun n.) [°; dat. -um] ‘°kurv (til at øse sild op med fra nettet...’huerf 2/2

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvára 3/6, hvern 18/3, hvern 18/5, 18/3, 18/5, hverrs 6/7, hvers 1/2

hvetja (verb) ‘incite, urge...’hvatti 19/3

hvé (conj.) ‘how...’ — 1/3, 12/3

2hyggja (verb) ‘think, consider...’Hykka 3/5

2hœfa (verb) ‘hit, suit, befit...’ — 4/1

hættr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘dangerous...’hætt 2/8

1hǫll (noun f.) [°hallar, dat. -u/-; hallir] ‘hall...’hallar 11/3, 16/8

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendi 13/2

Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’hǫrða 17/7

hǫrgr (noun m.) [°; -ar] ‘cairn, shrine...’hǫrga 2/5

iðn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘task...’iðnir 10/8

3iðr (noun n.) [°; -] ‘womb, innards...’iþ(r)r 10/8

il (noun f.) [°; -jar] ‘footsole...’ — 3/6

illr (adj.) ‘bad, evil, unwell...’ — 7/6

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 4/3, 5/1

2inn (art.) ‘the...’enu 15/4, et 13/7, hitt 6/5, in 15/4, 7/6, 7/8, ins 17/5

innan (prep.) ‘inside, within...’ — 8/8, 9/4, 12/8

2inni (adv.) ‘in, inside, indoors...’ — 5/5, 8/8, 12/8

it (pron.) [°gen. ykkar, dat./acc. ykkr] ‘you (two)...’ — 20/4, ykkar 20/1

í (prep.) ‘in, into...’ — 1/6, 1/8, 5/8, 9/3, 10/5, 11/7, 12/4, 17/6, 21/7

íð (noun f.) ‘task...’íðir 10/8

íslenzkr (adj.) ‘[Icelandic]...’íslenzk 15/2

ítr (adj.) ‘glorious...’ítra 17/1, ítran 17/1, ítri 17/1, ítru 17/1

jafn (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘even, just...’ — 18/6, jafnir 6/4

jafnvíss (adj.) ‘[equally certain]...’jafnvíst 18/6

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’jarla 18/4, jarla 19/5, jarlar 18/4

jór (noun m.) ‘stallion, steed...’ — 11/1

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’jǫfra 14/3, jǫfra 20/5, jofur 14/3, 1/2, jǫfurs 1/2

jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304Š)] ‘ground, earth...’ — 19/7

kaf (noun n.) [°; *-] ‘deep sea...’kafs 9/5

kapp (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, vigour, courage...’kapps 9/5

1karfi (noun m.) [°-a] ‘ship, vessel...’karfa 2/2

karl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘(old) man...’ — 18/4, karla 18/4

kátr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — 9/1

kennir (noun m.) ‘teacher...’ — 21/5

kennr (adj.) — 21/5

keyra (verb) ‘drive, whip, fling...’Keyrum 12/5

kjǫlr (noun m.) [°kjalar, dat. kili; kjǫlir] ‘keel, ship...’kilir 9/6

knega (verb) ‘to know, understand, be able to...’kná 11/3

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kem 14/6, kom 19/2, komk 14/6

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’ — 12/8, 15/2, konan 12/8, konan 15/2

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konung 17/4, 16/5, 17/4, 20/4, 21/2, konungs 3/8, konungs 16/5, konungs 17/4

1kostr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘choice, food, goods, good quality...’kost 16/4, kostum 9/5

kunnr (adj.) ‘known (?)...’kunnar 15/6

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 19/7, kveð 16/3

2kveðja (verb) ‘say, greet...’kvað 5/1, kvazk 5/5, kveðit 20/8, kveðk 19/7, kvezk 5/5

kveld (noun n.) [°-s] ‘evening...’ — 8/7

2kvis (noun n.)kvís 18/1

kǫstr (noun m.) [°dat. kesti; kestir, acc. kǫstu] ‘pile...’kǫstu 9/5

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landi 10/4

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langa 1/8, langar 11/2, langt 12/6, langt 15/4

last (noun n.) [°-] ‘fault, sin, vice...’ — 7/8, lǫst 7/8

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’laust 16/6

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 1/1, lét 7/5, lét 10/1, lét 20/1, lét 20/5, Létk 2/1, létk 2/7, Létk 17/1, létu 7/3, létu 9/7, létum 9/7, létum 10/1, lézk 20/1, læt 1/1, læt 2/1, læt 2/7

leggja (verb) ‘put, lay...’leggi 20/4, leggið 20/4

leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’leiðar 14/4, leiðu 8/2, leiðu 14/4, leiðum 8/2, leiðum 14/4

lengra (adv.) ‘longer, further...’ — 5/2

1lest (noun f.) [°; -ir] ‘cargo...’ — 7/8

léttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘easy, light...’létt 17/1

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 19/8

Listi (noun m.) ‘[Lista]...’Lista 9/6, Lista 18/6

líta (verb) ‘look, see; appear...’leit 2/1, leit 7/5, leit 17/1, 12/1

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’lítinn 11/4, lítt 1/6, lítt 7/7

2ljósta (verb) ‘strike...’laust 11/7

lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — 7/7, 14/2

1lundr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ar] ‘grove, tree...’ — 1/2

lútr (adj.) [°compar. -ari] ‘bent, bowed...’lút 4/4, lútt 4/4

lyndr (adj.) [°superl. -astr] ‘minded...’ — 1/2, lynds 1/2

lystr (adj.) ‘eager...’ — 11/7

lýðr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘one of the people...’lýða 7/7

lægi (noun n.) [°-s] ‘sea...’ — 2/5

læstr (adj.) ‘[locked]...’læst 7/8

maðr (noun m.) ‘man, person...’ — 3/3, manna 3/8, manni 3/8, manni 15/5, manns 17/8, menn 3/3, menn 15/5, menn 16/2, mǫnnum 3/8

magna (verb) ‘strengthen, increase...’magnar 14/2

magr (adj.) ‘lean...’ — 17/7

malmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘metal...’malma 17/6

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’margir 3/8, mǫrg 17/7

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’máls 17/5, môl 17/5, môlum 17/2, môlum 20/2

með (prep.) ‘with...’ — 13/3, 16/8, 18/8, 21/8

meðal (prep.) ‘between...’ — 20/1

meðan (conj.) ‘while...’ — 20/1

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’meini 3/4, meinum 3/4

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’mest 6/8, mest 14/5

2men (noun n.) [°; dat. menjum] ‘neck-ring...’ — 9/6

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mikla 13/4, miklu 7/4, miklu 21/6

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’milda 17/5, mildan 14/5, mildan 17/5, mildum 14/5

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’min 4/3, min 14/6, 14/6, mínn 15/6, mínu 15/6

1minni (noun n.) [°-s; -] ‘memory...’ — 15/5

mista (verb) ‘lose...’ — 8/1

mjǫðr (noun m.) [°dat. miði] ‘mead...’mjǫð 15/5

mjǫk (adv.) ‘very, much...’ — 4/4, 17/7

1mór (noun m.) [°; -ar] ‘moor, heath...’ 10/6

munu (verb) ‘will, must...’ — 12/1, myni 6/6

mœnir (noun m.) [°-s] ‘[roof-ridge, ridge]...’mœni 6/6

mœta (verb) ‘meet...’mœtask 11/8, mœttum 3/3

mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’mætt 18/6

mǫgr (noun m.) [°; megir, acc. mǫgu] ‘son, boy...’ — 17/7

nafni (noun m.) [°-a; -ar] ‘namesake...’nafnar 6/4

Nanna (noun f.) ‘Nanna...’ — 15/5

1 (verb) ‘reach, get, manage...’nôðu 19/7, nôðuð 19/7, nôðusk 19/7

nári (noun m.) [°-a] ‘°lyske...’nara 3/6

nátt (noun f.) [°náttar/nǽtr, dat. -/-u; nǽtr] ‘night...’ — 2/4, nôtt 21/4

nef (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘nose, beak...’ — 4/3

nefi (noun m.) [°-a] ‘nephew...’ — 18/4, nefinn 4/3

nenna (verb) ‘strive, be inclined...’ — 18/5

nenninn (adj.) ‘vigorous...’ — 4/3

(conj.) ‘nor...’ — 13/5, 17/7

3niðr (adv.) ‘down...’ — 4/4

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 13/7

2norðr (adv.) ‘north...’ — 17/6

Noregr (noun m.) ‘Norway...’norígs 13/8, Nóreg 13/8, Nóregs 13/8

(adv.) ‘now...’ — 6/1, 6/5, 11/8, Nús 11/5

nýtr (adj.) [°compar. -ri, superl. nýztr/nýtastr] ‘useful, able...’ — 13/7

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 1/4, 3/2, 11/5, 19/1

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 3/3, 19/3

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 1/3, 1/4, 3/4, 16/3, 17/3, 21/4

okkarr (pron.) [°f. okkur; pl. okkrir] ‘our...’okkar 20/1

Ǫlvir (noun m.) ‘Ǫlvir...’ — 6/7

opt (adv.) ‘often...’ — 9/1

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 4/5, 19/7

Óðinn (noun m.) ‘Óðinn...’Óðins 5/3

2óðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘raging, furious...’ótt 5/8, ótt 19/3

ókristinn (adj.) ‘[unchristian]...’ókristin 8/4, 8/4

ókunnr (adj.) ‘unknown...’ókunnan 15/6, ókunnar 15/6, ókunnir 15/6

Óláfr (noun m.) ‘Óláfr...’Ôleifr 17/2, Ôleifr 20/2, Óláf 17/2

3ór (prep.) ‘out of...’ — 5/8, 12/6, 12/7

2ótta (verb) ‘fear...’óttum 5/8

ótvínn (adj.) ‘unwavering...’otuíns 5/8, ótvín 5/8

óþekkr (adj.) ‘[disagreeable]...’óþekk 5/6

prúðr (adj.) [°superl. -astr] ‘magnificent, proud...’prúðar 12/2

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’rauða 21/8

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’Réð 4/1, réð 13/7, réð 14/6, réð 19/1, rétt 19/6

rás (noun f.) [°-ar; -ir] ‘running, course, company...’rôs 12/7

regn (noun n.) [°-s; -] ‘rain...’ — 12/4, 17/4, 20/8, 21/2

2reiða (verb) ‘carry...’reiðik 7/7

2reiði (noun f.) [°-] ‘anger...’ — 5/4

4reiðr (adj.) [°superl. -astr] ‘angry...’ — 3/2

2reka (verb) ‘drive, force...’ — 6/8, rekit 20/2, reknar 20/7

rekkr (noun m.) [°; -ar] ‘man, champion...’rekka 4/7, rekkar 4/7

2renna (verb) ‘run (strong)...’rannk 3/1, rinnr 11/1

1reyfa (verb)reyfi 7/7

reykr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -i/-; -ir] ‘smoke...’reyk 12/3

3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’retter 17/3, rétt 15/4, rétt 17/3

2ript (noun f.) ‘breach...’riptar 20/7

1ríða (verb) ‘ride...’reið 4/1, reið 19/1, 10/8, ríðum 12/3

ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’ríkan 17/3, ríkan 21/1, ríkjan 17/3, ríkjan 21/1, 21/1, Ríks 8/5

Rín (noun f.) ‘[Rhine]...’Rínar 18/2

rísa (verb) ‘rise, raise...’ — 9/7

rísta (verb) ‘carve, raise...’ristu 9/6

runnr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘bush, tree...’runnum 14/7

rýgr (noun f.) ‘housewife...’ — 5/5

rýrir (noun m.) ‘diminsher, destroyer...’ — 20/5

2rœða (verb) ‘utter, speak...’ræð 4/1, ræð 10/7

rǫgn (noun n.) ‘the gods (in names)...’ — 12/4, 17/4, 18/8, 20/8, 21/2

1rǫst (noun f.) [°rastar; rastir] ‘(a measure of distance)...’rastar 3/1, rastir 3/1

1saðr (noun m.) ‘[truth]...’ — 8/6

saka (verb) ‘blame, be guilty...’sakaða 2/6

1salr (noun m.) [°-s, dat. -; dat. sǫlum] ‘hall...’sal 16/1

salt (noun n.) [°-s] ‘sea, salt...’salti 21/8

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sam 6/4

Saxi (noun m.) ‘Saxi...’Saxa 8/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 7/6, þann 3/8, þann 18/3, Þann 21/5, þanns 7/3, þat 3/7, þat 13/7, þat 16/6, þat 18/6, þat 19/6, þat 20/4, þau 20/3, þeira 19/4, þvís 13/7, þær 20/6

sárr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘sore, painful; wounded...’sár 3/6

sátt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘settlement...’ — 20/4, sátta 20/3, sôttu 21/4, sôttum 21/4

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 8/5, sǫgðu 4/6

segl (noun n.) [°-s; -] ‘sail...’ — 9/3, segls 9/3

sekr (adj.) [°-jan/-an] ‘guilty...’sek 19/1

4selja (verb) ‘hand over, sell, give...’seldir 14/5

sem (conj.) ‘as, which...’ — 5/7, 8/3, 19/3, 20/6

senda (verb) ‘send...’Sendr 1/5

sendimaðr (noun m.) ‘messenger...’sendimenn 13/2

setja (verb) ‘place, set, establish...’sett 4/3, settak 4/3, settu 6/2

sex (num. cardinal) ‘six...’ — 9/3

sétti (num. ordinal) ‘[sixth]...’setta 20/3

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 13/1, 19/1

siklingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’siklinga 13/4

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sín 18/2, sína 18/5, sínn 18/2, sínum 5/8, sínum 8/8, sínum 15/6

2sinna (verb) ‘travel...’ — 18/5

2sinni (noun n.) [°-s;] ‘time, occasion; company, following...’sinnum 8/8

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 1/7, 6/6, 7/2

síðla (adv.) ‘late...’ — 6/6

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — 15/5, sjás 7/8, þessa 1/2, þessar 1/2, þessi 15/1

2sjá (verb) ‘see...’ 12/3, sákat 2/6, sáum 6/5, 6/5, séa 12/3, sék 16/3, sér 12/3, sjái 12/3, sjám 6/5

skafa (verb) ‘plane, smoothe...’skóf 9/4

2skaka (verb) ‘shake...’skók 9/4

1skeið (noun f.) [°-ar; -r/-ar/-ir] ‘ship...’ — 9/8, skeiðar 9/8, skeiðr 9/8

2skeið (noun n.) [°; -] ‘race, course...’skeiðs 9/8

skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 2/5, 10/1

skíð (noun n.) [°; -] ‘ski...’ — 6/6, 10/1, skíðs 6/6

skolla (verb) ‘ridicule, rock...’ — 10/1

skógr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i; -ar] ‘forest...’skóg 3/2, skóg 8/2, skóg 14/4, skógar 14/4, 14/4, skógs 8/2, skógs 14/4

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skalt 21/1, Skyldit 14/5

1skœra (noun f.) [°; -ur] ‘fight, conflict...’skœru 11/1, skœrur 11/1

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkan 8/5

slíta (verb) ‘to tear...’ — 11/4

snjallr (adj.) ‘quick, resourceful, bold...’ — 10/1, Snjalls 10/1

snúðula (adv.) ‘[quickly]...’ — 12/2

sofa (verb) ‘sleep...’svafk 1/6

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’son 8/5

sókn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘attack, fight...’sóknar 18/1

sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’sólar 18/1

sótt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘illness...’sótta 21/4

spakr (adj.) ‘quiet, gentle, wise...’ — 20/1, spakt 20/1

2spara (verb) ‘spare, withhold...’Spǫrðumk 13/5, spǫrðusk 13/5

2sporna (verb) ‘tread...’ — 10/6, spornat 10/6

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurðisk 13/5, spurðu 13/5, spurðumk 4/2, spurðumk 13/5, spurðusk 13/5

stafn (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘prow...’stafni 18/6

standa (verb) ‘stand...’stendr 21/3, stóðu 19/8, stóðusk 19/8

1stál (noun n.) [°-s; -] ‘steel, weapon, prow...’stála 18/1

stilla (verb) ‘control...’stiltum 2/3

1stígr (noun m.) [°dat. -; -ar/-ir, acc. -a/-u] ‘path...’stíg 15/3

stórr (adj.) ‘large, great...’stœrst 13/6, stór 13/6, stóra 1/1, stóran 1/1

strangr (adj.) ‘strong...’ — 11/2

Strindir (noun m.) ‘the Strindir...’Strinda 9/4

støkkvir (noun m.) ‘dispenser, flinger...’ — 18/1

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’ — 10/4

sund (noun n.) [°-s; -] ‘sound, strait; swimming...’sundi 9/8

2svangr (adj.) ‘hungry...’ — 11/2

svanr (noun m.) [°-s; -ir] ‘swan...’svan 1/8, svan 16/2

svar (noun n.) [°; -*] ‘answer...’svǫr 20/3, svǫr 20/4

svartr (adj.) ‘black...’svǫrtu 15/4

svá (adv.) ‘so, thus...’ — 2/3, 11/8

svát (conj.) ‘so that, so as...’ — 12/5

2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’Sveini 19/6

1svik (noun n.) [°-s; -] ‘deceit, treachery; poison...’svika 19/4

svíar (noun m.) ‘Swedes...’Svía 19/4

Svíþjóð (noun f.) ‘[Sweden]...’Svíþjóðar 1/7

Sygnir (noun m.) [°; -ir] ‘the Sygnir...’Sygna 13/3, Sygni 13/3

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sôttumsk 21/4, sóttu 13/1

sætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘settlement...’sætta 20/3, sættar 20/3

sǫgn (noun f.) [°sagnar; sagnir] ‘narrative, message; troop, men...’sagnir 13/3

sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’sackar 20/4, sakar 20/4, sakir 20/4, 18/1, 20/7

søkkvir (noun m.) ‘[sinker, enemy]...’ — 18/1

2taka (verb) ‘take...’Taki 2/5, tek 10/7, tekit 20/2, tók 19/6, tókt 19/6

1tala (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘[speeches]...’tǫlu 17/8, tǫlur 17/8

til (prep.) ‘to...’ — 1/7, 2/1, 2/4, 2/7, 3/6, 4/1, 11/3, 14/3

1tíð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time...’tíði 6/4

tírr (noun m.) [°-s] ‘glory, honour...’tíri 6/4

tjalda (verb) ‘pitch a tent; hang with cloth...’tjaldað 10/2, tjǫlduð 10/2

tjá (verb) ‘to put in order, prepare...’ték 10/7, 10/7

tolf (num. cardinal) ‘twelve...’ — 3/4

tryggr (adj.) [°tryggan/tryggvan; compar. -ari/-vari; superl. -jastr/-astr] ‘loyal...’tryggra 16/6

uggr (noun m.) [°dat. -] ‘fear...’ugg 16/6

1ulfr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘wolf...’ulf 20/1, ulfi 5/7, ulfs 20/1

3Ulfr (noun m.) ‘Úlfr...’ — 20/1, Ulfs 19/8

Ullr (noun m.) ‘Ullr...’vvllr 20/1

1um (prep.) ‘about, around...’ — 10/1, 15/7

1und (noun f.) [°; -ir] ‘wound...’unda 9/8

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 18/8, 19/1

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 9/8

undir (prep.) ‘under...’ — 18/8

ungr (adj.) ‘young...’ — 16/5, ungs 16/5

upp (adv.) ‘up...’ — 1/5

út (adv.) ‘out(side)...’ — 6/7, 8/7, 9/7, 12/1, vt 5/8, vt 10/2

útan (prep.) ‘outside, without...’ — 4/4

úti (adv.) ‘out, outdoors, out at sea, abroad...’ — 9/1, 10/3

vaða (verb) ‘advance, wade...’óð 9/5, óðumk 2/1, óðusk 2/1

vagn (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wagon...’vagns 1/8

valda (verb) ‘cause...’veldr 13/7

valdr (noun m.) ‘ruler...’vald 17/4, vald 21/2, valdi 18/8, 20/8, 21/2, valds 12/4, valds 20/8

2valr (noun m.) [°-s] ‘falcon...’val 16/2

valtr (adj.) ‘unsteady, in danger ...’valtan 2/3

1vangr (noun m.) ‘field, plain...’vangs 1/8

várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’vára 3/6

vás (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘hardship...’ — 1/3, vási 9/3

vátr (adj.) ‘wet...’ — 2/4

2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’ — 9/2

1veggr (noun m.) [°-jar/-s(Páll²A 257³³), dat. -/-i(kun defin.); -ir] ‘wall...’veggjum 16/4

1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’vega 21/7, vegi 21/7, vegu 21/7, vegum 21/7

2veita (verb) ‘grant, give...’veitt 21/5, væí(ti) 3/3

vel (adv.) ‘well, very...’ — 5/4, 18/2

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’em 4/5, er 18/8, er 19/1, er 19/5, eru 13/6, eru 20/4, erum 5/4, es 16/6, es 16/8, es 18/6, es 21/3, hringat 18/3, var 7/6, vas 4/2, vas 8/6, vas 14/1, Vasa 3/1, vask 1/5, vask 8/7, vask 9/1, væri 20/6, þats 11/5

1verða (verb) ‘become, be...’varð 14/1, verðumk 1/4

3verðr (adj.) ‘worth, worthy...’vert 10/4

verðung (noun f.) ‘troop, retinue...’ — 1/4

verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’verra 2/6, versti 7/6, vesti 7/6

vestan (prep.) ‘from the west...’ — 19/2

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’Oss 15/1, 2/3, 5/3, 5/4, 20/3

2við (prep.) ‘with, against...’ — 4/8, 5/3, 6/2, 7/5, 10/2, 13/3, 13/6, 17/1, 17/5, 19/1, 21/1

vilja (verb) ‘want, intend...’vill 18/5

1vindr (noun m.) [°-s/-ar; -ar] ‘wind...’vind 9/4

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vin 5/8, vin 21/6, vín 5/8

vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’vista 8/4, vistar 8/4, vistir 18/6

2vit (pron.) ‘we two...’við 5/4

1vita (verb) ‘know...’veit 3/3, veit 21/5, veita 3/3

vín (noun n.) [°-s; -] ‘wine...’víns 5/8

1vísa (noun f.) [°-u; -ur] ‘verse...’vísur 1/3

2vísa (verb) ‘show...’vísat 15/2

vísi (noun m.) [°-a] ‘leader...’vísa 9/3

2vísir (noun m.) ‘ruler...’ — 1/3

volka (verb) [vb. ]uollka 11/3

vætta (verb) ‘expect...’vættak 2/8, vættak 7/2

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’vǫll 11/3

vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’vǫrð 17/6, 13/7, 17/6, vǫrðs 17/6, vǫrðum 17/6

2yggr (adj.) ‘[a doubt]...’ygg 16/6

Ylfi (noun f.) — 5/7

ylfr (adj.) — 20/1

ýmiss (adj.) ‘various, alternate...’ýmissar 10/7, ýmsum 10/7

þaðra (adv.) ‘there...’ — 8/6

þangat (adv.) ‘there, thither...’ — 3/7, 20/3, þingat 3/7

þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’ — 13/8, þinig 13/8

þar (adv.) ‘there...’ — 9/7, 10/5, 18/6, 18/8, 20/5

2þá (adv.) ‘then...’ — 7/7, 8/3, 10/5, 19/7, 20/5

þás (conj.) ‘when...’ — 7/6, 9/1, 9/7

þegja (verb) ‘be silent...’þǫgðu 4/6

þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’ — 18/7, þengils 14/2

þeygi (adv.) ‘not at all...’ — 6/3

þéttr (adj.) ‘dense, watertight...’þétt 20/3

þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’þinga 21/5

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þinni 21/3, þína 19/4, þínna 18/7, þínum 15/6

þjófr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘thief...’þjófa 20/5

þola (verb) ‘suffer, endure...’þolða 1/3

þollr (noun m.) ‘fir-tree...’þollar 6/3

1þorn (noun m.) [°; -ar] ‘thorn...’þorns 10/6

þó (adv.) ‘though...’ — 3/7, 6/5, 7/7

Þórr (noun m.) ‘Thor; giant, ogre, monster...’þors 10/6

þrír (num. cardinal) ‘three...’ — 6/4

þrýstir (noun m.) ‘crusher...’þrýstis 14/3

þungr (adj.) ‘heavy...’þung 13/8

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’yðr 17/1, yðr 19/7, Þér 20/5, þér 20/6, Þik 18/1, þik 21/6, þín 21/6

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 16/5, 19/5, 19/6

þvít (conj.) ‘because, since...’ — 2/1

þýðr (adj.) ‘kind...’ — 21/3

þǫrf (noun f.) [°þarfar; þarfar/þarfir] ‘need...’ — 21/4

œðri (adj. comp.) ‘nobler, higher...’æztr 14/3

æsta (verb) ‘ask, request...’ęst 8/3, æstak 8/3

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 19/3

ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’aldar 20/8

2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — 10/4

ǫrðigr (adj.) ‘battling, mounting...’ǫrðigt 9/2

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.