This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

3. Anonymous Þulur, 10. Óðins nǫfn, 5 [Vol. 3, 743]

[1] Herblindi: The name either means ‘one who blinds sby in battle’ or ‘one who makes warriors blind’ (LP: Herblindi). The first element of the cpd is either her- ‘battle’ or herr m. ‘army, people’, and the second a weak form of the adj. blindr ‘blind’. Cf. Yng (ch. 6, ÍF 26, 17), where it is said that Óðinn kunni svá gera, at í orrostu urðu óvinir hans blindir eða daufir eða óttafullir ‘was able to cause his enemies to become blind or deaf or fearful in battle’. See also Tvíblindi and Gunnblindi (sts 4/8, 8/2). In this form the name is attested only in A, while B, the LaufE mss and other sources (i.e. Grí 46/6 and Gylf, SnE 2005, 21) have Helblindi. Falk (1924, 16) suggests that it may have resulted from confusion with the name of Loki’s brother, Helblindi (cf. SnE 2005, 26). The first part of that cpd, Hel, is the name of Loki’s daughter, who presided over the realm of the dead in Old Norse myth.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.