This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1

Flokkr about Sveinn Álfífuson — Anon SveinflI

Diana Whaley 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Flokkr about Sveinn Álfífuson’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1029.

stanzas:  1 

Skj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI]: [3]. Flokkr om Sven Alfifassön, o. 1034 (AI, 423, BI, 393); stanzas (if different): [v]

SkP info: I, 1029

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Anon Sveinfl 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Flokkr about Sveinn Álfífuson 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1029.

Vasa sunnudag, svanni,
— seggr hné margr und eggjar —
morgin þann, sem manni
mær lauk eða ǫl bæri,
þás Sveinn konungr sína
saman tengja bað drengi
— hrátt gafsk hold at slíta
hrafni — skeiðar stafna.

Svanni, vasa þann morgin, sunnudag, sem mær bæri manni lauk eða ǫl — margr seggr hné und eggjar —, þás Sveinn konungr bað drengi sína tengja saman stafna skeiðar; hrátt hold gafsk hrafni at slíta.

Lady, on that morning, a Sunday, it was not as if a maiden was bringing a man leek or ale — many a man sank down beneath blades — when King Sveinn ordered his warriors to join together the stems of the longship; raw flesh was given to the raven to tear.

texts: ÓH 189 (185), ÓHHkr 178 (II 178), ÓT 215, Hkr 379 (II 178)

editions: Skj Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI]: [3]. Flokkr om Sven Alfifassön (AI, 423; BI, 393); Skald I, 195; ÓT 1958-2000, II, 339 (ch. 282); Hkr 1893-1901, II, 527-8, IV, 177, ÍF 27, 413-14, Hkr 1991, II, 555 (ÓHHkr ch. 249); ÓH 1941, I, 612 (ch. 250).

sources

AM 36 folx (Kx) 491r, 23 - 491v, 2 (Hkr)  transcr.  image  
AM 39 fol (39) 11vb, 12 - 11vb, 12 (Hkr)  image  
AM 47 fol (E) 2v, 10 - 2v, 12 (Hkr)  image  
AM 61 fol (61*) 74rb, 16 - 74rb, 19 (ÓT)  transcr.  image  image  
AM 53 fol (53) 72ra, 2 - 72ra, 6 (ÓT)  transcr.  image  
Holm perg 1 fol (Bb*) 110ra, 3 - 110ra, 7 (ÓT)  image  
Holm perg 2 4° (Holm2) 72v, 30 - 72v, 32 (ÓH)  transcr.  image  
Thott 972 folx (972x) 575va, 28 - 576va, 2 (ÓH)  image  image  
AM 38 folx (J2x) 238r, 20 - 238r, 27 (ÓH)  image  
AM 325 VI 4° (325VI) 40va, 31 - 40va, 34 (ÓH)  image  
AM 73 a folx (73ax) 211v, 28 - 211v, 28 (ÓH)  image  
Holm perg 4 4° (Holm4) 68ra, 19 - 68ra, 23 (ÓH)  image  
AM 61 fol (61*) 129rb, 28 - 129rb, 31 (ÓH)  transcr.  image  image  
AM 325 V 4° (325V) 87va, 6 - 87va, 11 (ÓH)  image  
AM 325 VII 4° (325VII) 40v, 30 - 40v, 30 (ÓH)  image  
Holm perg 1 fol (Bb*) 204va, 23 - 204va, 27 (ÓH)  image  
GKS 1008 fol (Tóm) 160r, 12 - 160r, 12 (ÓH)  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 529r, 3 - 529r, 10  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated