This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

II. 2. Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar (HSig) - 9

2.2: Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar — Anon (HSig)II

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 815-23.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9 

SkP info: II, 820-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

7 — Anon (HSig) 7II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 820-1.

Stór taka fjǫll at f*alla;
ferr sótt of kyn dróttar;
eyðisk friðr, en fœðisk
fjandhugr meðal landa.
Vesa munk yðr, sem ǫðrum,
angrljóðasǫm, þjóðum
— ylgr nemr suðr at svelgja
sveita — Urðr of heitin;
sveita Urðr of heitin.

Stór fjǫll taka at f*alla; sótt ferr of kyn dróttar; friðr eyðisk, en fjandhugr fœðisk meðal landa. Munk yðr, sem ǫðrum þjóðum, vesa of heitin angrljóðasǫm Urðr; ylgr nemr at svelgja sveita suðr; Urðr sveita of heitin.

Large mountains begin to fall; pestilence spreads throughout mankind; peace is destroyed, and enmity is born between nations. To you, as to other people, I shall be known as the Urðr <norn> filled with sorrowful songs; the she-wolf begins to swallow blood in the south; be known as the Urðr <norn> of blood.

texts: Hem 4

editions: Skj Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI]: [8]. Drömme- og varselsvers 9 (AI, 430; BI, 400); Skald I, 198; Hb 1892-6, 337-8, Fellows Jensen 1962, 45 (Hem).

sources

AM 544 4° (Hb) 69r, 33 - 69r, 35 (Hem)  image  image  
AM 326 b 4°x (326bx) 31v, 4 - 31v, 12 (Hem)  transcr.  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated