old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
Akrsborg (noun f.) ‘[Acre]...’ — Akrsborgar 4/8
alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’ — 1/3
allr (adj.) ‘all...’ — ǫllu 2/6
3at (prep.) ‘at, to...’ — 2/6, 3/8, 5/2
4at (conj.) ‘that...’ — 1/6, 2/3, t 2/5
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 1/1
2ausa (verb) [°eyss; jós, jósu/jusu; ausinn] ‘sprinkle, bail...’ — ausinn 5/4
3á (prep.) ‘on, at...’ — 1/4, 5/8
áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 1/8
Áti (noun m.) ‘Áti...’ — Áta 4/7
Baldr (noun m.) ‘[Baldr, Baldur]...’ — Baldrs 1/4
band (noun n.) [°-s; *-] ‘band, bond...’ — 1/3
baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’ — bauga 2/6
beiða (verb) [°-dd-] ‘ask, request...’ — beiði 1/3
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — Bôru 4/1
betri (adj. comp.) [°superl. beztr/baztr; pos. góðr adj.] ‘better, best...’ — betra 2/8
Bil (noun f.) ‘Bil...’ — 2/5
2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’ — birt 5/7
bjǫrn (noun m.) [°bjarnar, dat. birni; birnir, acc. bjǫrnu] ‘bear, Bjǫrn...’ — 4/5
brími (noun m.) ‘fire...’ — bríma 2/5
2drekka (verb) [°drekkr; drakk, drukku; drukkinn/drykkinn] ‘drink...’ — drekkr 3/2
1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’ — 1/4
dœgr (noun n.) [°-s; -] ‘day and night; 24h period...’ — 3/4
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — 2/1, k 2/3, k 5/1
2en (conj.) ‘but, and...’ — 3/5
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — s 3/2
Ermingerðr (noun f.) ‘Ermingerðr...’ — Ermingerðar 2/2
firar (noun m.) ‘men...’ — Firum 1/5
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 4/3
geigr (noun m.) ‘fright, injury...’ — 1/8
glæsa (verb) ‘adorn...’ — glæstum 3/7
grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 2/4, 5/5
grýttr (adj.) ‘stony, graveled...’ — grýtt 5/6
hafa (verb) ‘have...’ — Hafði 3/1
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 1/5, 5/1, hon 2/7, hônum 5/6
2heita (verb) ‘be called, promise...’ — 2/3
herðilútr (adj.) ‘[bent-shouldered]...’ — 1/2
hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’ — hesti 3/7
hjǫrr (noun m.) ‘sword...’ — hjǫrvi 1/5
hlað (noun n.) [°-s; *-] ‘headband...’ — 2/4
hleypiskíð (noun n.) — hleypiskíða 1/7
hlunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘roller...’ — hlunn 4/5, hlunns 1/8, hlunns 3/8
hlœðandi (noun m.) ‘[loaders]...’ — hlœðendr 1/7
hollvinr (noun m.) ‘loyal friend...’ — 3/1
horskr (adj.) [°compar. -ari] ‘wise...’ — horsk 2/3
2hyggja (verb) ‘think, consider...’ — hyggr 1/1
hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest...’ — 3/4
hættr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘dangerous...’ — 1/6
hǫfuðkirkja (noun f.) ‘cathedral...’ — hǫfuðkirkju 5/2
hǫfuðskáld (noun n.) ‘[chief skald]...’ — hǫfuðskaldi 4/6
hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’ — 1/1
2inn (art.) ‘the...’ — hinn 3/2
2inni (adv.) ‘in, inside, indoors...’ — 3/2
jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)] ‘ground, earth...’ — 4/7
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 2/4
lendr (adj.) ‘landed...’ — lendra 4/2
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 3/6
lifa (verb) ‘live...’ — lifi 2/7
lofði (noun m.) [°; -ar] ‘man...’ — lofða 3/1
log (noun n.) [°; -] ‘flame...’ — logs 3/3
lung (noun n.) ‘longship...’ — 4/1
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — manna 4/2
1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 1/6
með (prep.) ‘with...’ — 1/2, 1/5, 3/3, 3/6
mega (verb) ‘may, might...’ — má 2/3
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — miklu 2/8
mjǫðr (noun m.) [°dat. miði] ‘mead...’ — mjǫð 3/2
munu (verb) ‘will, must...’ — mun 1/5
nú (adv.) ‘now...’ — 1/6, 5/5
nǫrvasund (noun n.) ‘Straits of Gibraltar ...’ — Nǫrvasundum 3/8
3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 5/6
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 1/1
3renna (verb) ‘let run (weak)...’ — renndi 3/5
Rindr (noun f.) ‘Rindr...’ — Rindi 1/3
ríklundaðr (adj./verb p.p.) ‘proud-minded...’ — 3/5
Rǫgnvaldr (noun m.) ‘Rǫgnvaldr...’ — 3/6
sandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sand, beach...’ — sandi 5/4
sem (conj.) ‘as, which...’ — 2/1
setr (noun n.) [°-s; -] ‘seat, abode...’ — setri 2/8
siklingr (noun m.) [°; -ar] ‘king, ruler...’ — siklings 5/3
sjau (num. cardinal) ‘seven...’ — 3/4
2sjá (verb) ‘see...’ — sá 5/1
skjalda (verb) ‘shield...’ — skjaldat 3/6
sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — sólar 2/7, sólu 5/7
sóma (verb) ‘befit, beseem...’ — sómir 2/5
sprund (noun f.) ‘woman...’ — sprunda 2/4
stallr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘seat, stall, support...’ — stalls 2/6
standa (verb) ‘stand...’ — Stendr 1/1
1suðr (noun n.) [°-s] ‘[southern, the]...’ — 5/8
sund (noun n.) [°-s; -] ‘sound, strait; swimming...’ — sunda 3/3
svartr (adj.) ‘black...’ — svarta 4/4
sveigir (noun m.) ‘brandisher...’ — sveigi 3/3
sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — sverði 1/2
sæll (adj.) ‘happy, blessed...’ — sæl 2/7
2sæta (verb) ‘mean, signify...’ — sættisk 1/6
til (prep.) ‘to...’ — 4/8
tjald (noun n.) [°-s; *-] ‘tent, awning...’ — tjaldi 1/4
trauðr (adj.) ‘reluctant...’ — Trautt 2/1
troða (verb) ‘tread...’ — Trað 4/5
3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 2/7, 4/6
1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’ — vegum 5/8
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — erum 2/1, s 1/6, sé 1/8
3verðr (adj.) ‘worth, worthy...’ — verðir 2/2
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — 2/1
2við (prep.) ‘with, against...’ — 1/4
2vinna (verb) ‘perform, work...’ — unninn 1/8
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — vin 5/3
1vita (verb) ‘know...’ — veit 2/3
vætta (verb) ‘expect...’ — vætti 2/1
þar (adv.) ‘there...’ — 5/1
Þórbjǫrn (noun m.) ‘Þórbjǫrn...’ — 4/4
Þrasnes (noun n.) ‘Þrasnes...’ — 4/3
3þruma (verb) ‘? - used this one...’ — þrumir 5/5
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 2/5
|