This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

III. 3. Stanzas from Snorra Edda (SnE) - 18

2.1: Stanzas from Snorra Edda — Anon (SnE)III

Kari Ellen Gade, Margaret Clunies Ross and Matthew Townend 2017, ‘ Anonymous, Stanzas from Snorra Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 512. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3196> (accessed 17 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18 

SkP info: III, 521

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

10 — Anon (SnE) 10III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from Snorra Edda 10’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 521.

This helmingr (Anon (SnE) 10) is found in mss R (main ms.), , A and C of Skm (SnE), and it is anonymous in all mss. Finnur Jónsson (Skj) groups it along with Anon (SnE) 3, 5-7 under the heading Om kampe og mod ‘About battles and bravery’, and dates it to the tenth century. The stanza cannot be dated on the basis of metrical and linguistic criteria, however.

Ǫrgildi* vask (Eldis)
áls Fjǫrgynjar (mála)
dyggr (sé heiðr ok h*eggi)
hrynbeðs (áar steðja).

 

I was faithful {to the generous giver {of the resounding bed {of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]}}}; [SERPENT > GOLD > GENEROUS MAN] may honour also come {to the cherry-tree {of the speeches {of the Eldir {of the anvil of the river}}}}. [STONE > GIANT > GOLD > MAN]

context: The helmingr is one of several stanzas illustrating kennings for ‘earth’.

notes: There is textual corruption fairly consistently across the mss (see Readings above), and emendation cannot be avoided.

texts: Skm 320, SnE 322

editions: Skj Anonyme digte og vers [X]: III. B. Om kampe og mod 5 (AI, 184; BI, 174); Skald I, 93; SnE 1848-87, I, 476-7, II, 449, 593, III, 98, SnE 1931, 168, SnE 1998, I, 87.

sources

GKS 2367 4° (R) 37r, 20 - 37r, 21 (SnE)  image  image  image  
Traj 1374x (Tx) 38v, 29 - 38v, 29 (SnE)  image  
AM 748 I b 4° (A) 13r, 9 - 13r, 10 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 748 II 4° (C) 6v, 3 - 6v, 4 (SnE)  image  image  
AM 761 a 4°x (761ax) 95r, 2 - 95r, 5 (Skáldatal)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated