This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

III. 3. Stanzas from Snorra Edda (SnE) - 18

2.1: Stanzas from Snorra Edda — Anon (SnE)III

Kari Ellen Gade, Margaret Clunies Ross and Matthew Townend 2017, ‘ Anonymous, Stanzas from Snorra Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 512. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3196> (accessed 18 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18 

SkP info: III, 517

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

7 — Anon (SnE) 7III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from Snorra Edda 7’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 517.

This half-stanza (Anon (SnE) 7; anonymous in all mss) is preserved in mss R (main ms.), W, U, A and C of Skm (SnE). Finnur Jónsson (Skj) groups it with Anon (SnE) 5-6 under Om kampe og mod ‘About battles and bravery’ and assigns it to the tenth century, but such a dating cannot be established.

Svá skaut gegn í gǫgnum
garð steinfarinn barða
— sá vas gnýstœrir geira
gunnar hæfr — sem næfrar.

 

The capable one shot through {the painted fence of the ship} [SHIELD] as though [it were] birch-bark; {that increaser {of the din of spears}} [(lit. ‘din-increaser of spears’) BATTLE > WARRIOR] was able in battle.

context: The helmingr is cited as one of many illustrations of kennings for ‘shield’ (SnE 1998, I, 69): Garðr skips, sem hér er ‘The fence of the ship, as here’.

texts: Skm 237, SnE 239

editions: Skj Anonyme digte og vers [X]: III. B. Om kampe og mod 3 (AI, 184; BI, 173); Skald I, 93, NN §2983; SnE 1848-87, I, 426-7, II, 329, 440, 589, III, 80, SnE 1931, 151, SnE 1998, I, 69.

sources

GKS 2367 4° (R) 34r, 15 - 34r, 16 (SnE)  image  image  image  
AM 242 fol (W) 78, 1 - 78, 3 (SnE)  image  image  image  
DG 11 (U) 33r, 17 - 33r, 18 (SnE)  image  image  
AM 748 I b 4° (A) 11r, 32 - 11r, 33 (SnE)  transcr.  image  image  
AM 748 II 4° (C) 5v, 17 - 5v, 18 (SnE)  image  image  
AM 761 a 4°x (761ax) 90v, 2 - 90v, 5 (Skáldatal)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated