This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

I. 2. Lausavísa from Haralds saga hárfagra in Heimskringla (Hhárf) - 1

2.2: Lausavísa from Haralds saga hárfagra in Heimskringla — Anon (Hhárf)I

Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Lausavísa from Haralds saga hárfagra in Heimskringla’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1070.

stanzas:  1 

SkP info: I, 1070

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Anon (Hhárf) 1I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2012, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísa from Haralds saga hárfagra in Heimskringla 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1070.

Hann gaf Tréskegg trollum;
Torf-Einarr drap Skurfu.

Hann gaf Tréskegg trollum; Torf-Einarr drap Skurfu.

He gave Tréskegg (‘Wood-beard’) to the trolls; Torf-Einarr (Turf-Einarr) killed Skurfa (‘the Scabby’).

Mss: 332ˣ(9), Flat(29va) (Orkn); Kˣ(69r), F(12ra), J1ˣ(39v), J2ˣ(39r) (Hkr)

Readings: [1] Hann gaf: þá gaf hann Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ;    trollum: ‘ta ꜵllum’ J1ˣ    [2] Torf‑: ‘torfu’ Flat;    Skurfu: ‘skyrfu’ J1ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [X], I. B. 2. Om Torf-Einar jarl: AI, 177, BI, 167, Skald I, 90; Orkn 1913-16, 10, ÍF 34, 11 (ch. 7), Flat 1860-8, I, 223; Hkr 1893-1901, I, 138, ÍF 26, 129 (HHárf ch. 27), F 1871, 54.

Context: Torf-Einarr jarl Rǫgnvaldsson, on his first arrival in Orkney, encounters two vikings (Danish according to Orkn), whom he kills in battle.

Notes: [1] gaf Tréskegg trollum ‘gave Tréskegg (“Wood-beard”) to the trolls’: One of many instances, in prose and poetry, of this and related idioms (e.g. Anon (Gr) 1V (Gr 2), in which the named victim is Tréfótr ‘Wood-leg’). The sense is usually of killing, or wishing death upon a despised enemy, and the curse troll taki/hafi þik ‘may the trolls take/have you’ is particularly common (see further Note to ÞjóðA Sex 20/6, 7, 8II). The troll (or trǫll) is a monster or a hostile giant, a favourite target of the god Þórr (cf. Vsp 40/8; SnE 2005, 35). — [1, 2] Tréskegg; Skurfu ‘Tréskegg (“Wood-beard”); Skurfa (“the Scabby”)’: The identity of these two vikings is unknown, but their first names are given as Þórir (tréskegg) and Kálfr (skurfa). According to Orkn (ÍF 34, 10-11), the two had settled in Orkney, and Torf-Einarr was sent by his father, Rǫgnvaldr jarl Eysteinsson of Mœrr (Møre), to expel them from the Isles. — [2] Torf-Einarr ‘Torf-Einarr (Turf-Einarr)’: On his life, nickname and poetry, see skald Biography of Torf-Einarr (TorfE).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated