Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Halldórr ókristni (Hókr)

11th century; volume 1; ed. Kari Ellen Gade;

Eiríksflokkr (Eirfl) - 8

Nothing is known about Halldórr ókristni ‘the Un-Christian’ (Hókr) aside from the fact that, according to Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280), he was one of Eiríkr jarl Hákonarson’s poets. His nickname indicates that he must have been reluctant to convert to Christianity, and it is not surprising that he is connected with the court of the jarls of Hlaðir (Lade), given that Eiríkr’s father, Hákon jarl Sigurðarson, was the last heathen ruler of Norway. The eight stanzas below are what remain of Halldórr’s poetic oeuvre, and they show that he was well versed in myth and heroic legend and, in particular, that he was familiar with the poetry of earlier and contemporary skalds. In Skj, Finnur Jónsson gives his ethnicity as Icelandic, but that cannot be ascertained.

Eiríksflokkr (‘Flokkr about Eiríkr’) — Hókr EirflI

Kari Ellen Gade 2012, ‘(Introduction to) Halldórr ókristni, Eiríksflokkr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 469.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8 

Skj: Haldórr ókristni: Eiríksflokkr, o. 1010 (AI, 202-4, BI, 193-5)

in texts: Flat, Fsk, Hkr, ÓT, ÓTC, ÓTOdd

SkP info: I, 469

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

1. Kx - 206r/10-206r/17
Ut bꜹð jofra hneitir | elmóðr af sviþioðo | suðr hellt gramr til guɴar | guɴblics liþe miclo | hverr villdi þa hꜹllda | hræ geitunga feitir | már fecc a sía sára | sylg Eirici fylgia
2. Kx - 207v/11-207v/18
Øna fór oc einom | uɴvigs konungr suɴan | sverð rꜹð mætr at morði | meiþr 70 sceiða | þa er hunlagar hreína | hafði jarl umkrafða | sætt gecc seɢia ættar | sundr scanunga fundar
3. Kx - 212r/22-212v/1
Fiorð com heldr i harða | hnito reyr saman dreyra | tungl scáruz þa tingla | stangar ørmr hinn langi | þa er borðmiciɴ barða | brynflagðz regiɴ lagði | jarl vaɴ hiálms at hólmi || hriþ v fafnis siðo
4. Kx - 212r/6-212r/13
Gørðiz snarpra sverða | slito drengir frið lengi | þar er gullin spior gullo | gangr um orm hiɴ lange | dolgs qvaþo fram fylgia | frans leɢbita hanom | sǫnsca menn at seɴo | suɴr oc dansca runna
5. FskAx - 139/15-139/22
hukkaðek vægð at vighi | vann drott jofur sottan | fiorð com Jarl at jorðu | ognharðan sec sporðu | þa er fiarð mykils færðoð | folk harðr a troð barða | lit var sifiar sote | svangr viðr ørmen langa
6. Kx - 214v/15-214v/22
Hét a heiptar nyta | hugreífr með Oleifi | aptr stǫck þioð vm þóptur | þengill sina drengi | þa er hafvita hǫfðo | hallandz um gram sniallan | varð fyr vinda myrði | vapneiðr lok sceiðom
7. Kx - 216r/7-216r/14
Dróguz vitt at vagi | vinda skeiðr oc gindo | þriþia hꜹðrs a þioðer | þuɴ gálcn giarnmuɴom | gnyr varð a sia sverþa | sleít ǫrn gera beito | dyʀ vá drengia stiori | drott com morg a flotta
8. Kx - 217r/16-217r/23
Hialmfaldin bar hilmi | hrings at miclo þinge | skeiðr glæsto þa þioðir | þangat ormr hiɴ langi | eɴ suðr at gny guɴar | glaðr toc Jarl við naðri | aðr varð eɢ at rióða | ætgoðr hemings broðir
© 2008-