This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26

Vitnisvísur af Máríu (‘Testimonial Vísur about Mary’) — Anon VitnVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Vitnisvísur af Máríu’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 739-57.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 3]. Vitnisvísur af Maríu (AII, 483-7, BII, 520-6)

SkP info: VII, 748

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

12 — Anon Vitn 12VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 748.

Rekkr með reiðiþokka
rjóðr anzaði fljóði:
‘Legg þú niðr, in leiða,
lygð á mig til blygðar;
brims ætla eg bríma
brík að fastna ríka,
en fielausa fýsaz
faldreið skal eg aldri.’

Rjóðr rekkr anzaði fljóði með reiðiþokka: ‘Legg þú niðr, in leiða, lygð á mig til blygðar; eg ætla að fastna {ríka brík {bríma brims}}, en {fielausa faldreið} skal eg aldri fýsaz.’

The red-faced champion answered the woman with a wrathful mind: ‘Cease, loathsome one, the lie about me to shame me [lit. for shame]; I intend to be engaged to {a rich plank {of the fire of the ocean}} [GOLD > WOMAN], and {a penniless headdress-chariot} [WOMAN] I shall never desire.’

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 3]. Vitnisvísur af Maríu 12 (AII, 484-5; BII, 522); Skald II, 286, NN §1676; Kahle 1898, 52, 102-3, Sperber 1911, 25-6, 71, Wrightson 2001, 32.

sources

AM 713 4° (713) 84, 12 - 84, 14  transcr.  image  image  
AM 721 4° (721) 12r, 13 - 12r, 15  transcr.  image  image  
AM 711 a 4°x (711ax) 60, 17 - 62, 2  transcr.  
© 2008-