Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Glúmr Geirason (Glúmr)

10th century; volume 1; ed. Diana Whaley;

2. Gráfeldardrápa (Gráf) - 15

Skj info: Glúmr Geirason, Islandsk skjald omkr. 950-75. (AI, 75-8, BI, 65-8).

Skj poems:
1. Kvad om Erik blodøkse
2. Gráfeldardrápa
3. Lausavísa

Glúmr Geirason (Glúmr) was the son of Geiri (patronymic unknown), a Norwegian who settled in Iceland. Glúmr was born there in the early tenth century and moved with his father and brother from Mývatn, via Húnavatn, to Króksfjörður, Breiðafjörður, because of some killings (Ldn, ÍF 1, 284; he is also mentioned in ÍF 1, 154, 161, 238 and appears in Reykdœla saga, ÍF 10, 204-12). He married Ingunn Þórólfsdóttir, and their son was Þórðr Ingunnarson, who features in Laxdœla saga (ÍF 5, 86-7). Glúmr is named in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273, 274) as the poet of Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’ (d. c. 954) and Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’ (d. c. 970), and poems for both survive in part. Considerably more of Gráfeldardrápa (Gráf) survives than of the Poem about Eiríkr blóðøx (EirIII), though there is some difficulty in assigning certain stanzas to one or other poem (see Introduction to Gráf). Glúmr is the subject of HaukrV Ísldr 11IV, which depicts him as a zealous fighter who was with Haraldr gráfeldr at his victory at Fitjar (c. 961). Glúmr’s presence at the battle is somewhat in doubt, however, since although the Fsk text of his lausavísa on the subject (Glúmr Lv) contains sák ‘I saw’, the Hkr and ÓT mss have frák ‘I have heard’. From Glúmr Gráf it is clear that Glúmr outlived Haraldr (see Introduction). Edited below are Gráf and Lv, while the fragment of Eir is edited in SkP III since it is preserved only in SnE and TGT.

Gráfeldardrápa (‘Drápa about (Haraldr) gráfeldr ‘Grey-cloak’’) — Glúmr GráfI

Alison Finlay 2012, ‘(Introduction to) Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 245.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15 

Skj: Glúmr Geirason: 2. Gráfeldardrápa, c 970 (AI, 75-8, BI, 66-8); stanzas (if different): 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 11 | 12 | 13 | 14

in texts: Flat, Fsk, Gramm, HákGóð, HGráf, Hkr, LaufE, Ldn, ÓT, ÓTC, Skm, SnE, TGT

SkP info: I, 245

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

-tveggi (pron.)tveggi 12/8

-vǫrpuðr (noun m.) ‘-thrower...’varpaða* 4/8

(non-lexical) (unclassified)of 7/7

(unknown) (unclassified)fjǫrn 9/4, Hallin 14/2

af (prep.) ‘from...’ — 1/4, 3/3, 4/3, 4/7

all- ((prefix)) ‘very...’all 4/2

allr (adj.) ‘all...’alla 15/2

3at (prep.) ‘at, to...’ — 3/3, 4/3, 4/7, 8/8, 9/2, 11/6

4at (conj.) ‘that...’ — 1/4, 12/5

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 8/4, 10/3, 11/2

Atall (noun m.) ‘Atall (sea-king)...’Atals 13/4

1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’auð 12/4, auðar 12/3

2austr (noun n.) [°-s] ‘the east...’ — 4/1

3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’ — 6/1

3á (prep.) ‘on, at...’ — 2/6, 3/2, 5/2, 6/8, 11/1, 11/5, 11/6

ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’ágætum 5/2

2Áss (noun m.) [°áss, dat. ási/ás; ásar] ‘god...’ôsu 15/1

1bakki (noun m.) [°-a; -ar] ‘bank, slope...’bakka 2/3

1barki (noun m.) [°-a] ‘[boats, throat]...’barka 2/3

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — 2/4

barnvígr (adj.) — 2/4

bauta (verb) [°-að-] ‘[beaten]...’bautinn 2/8

1bágr (noun m.) [°; -ar] ‘strife...’bág 7/2

bál (noun n.) [°-s; -] ‘fire...’báls 11/6

beiðir (noun m.) ‘demander...’ — 1/1, beiðis 1/1

Beimi (noun m.) ‘Beimi (sea-king)...’Beima 13/2

bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’beina 13/2

2beinn (adj.) [°beinan; compar. beinni, superl. beinastr/beinstr] ‘straight...’beinu 5/2

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 8/5, biðjum 1/3

bjarmskr (adj.) ‘[Permian]...’bjarmskar 6/3

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bjóðum 1/3, bjóðum 8/4

1blakkr (noun m.) ‘horse...’blakk 2/3, blakka 2/3

blik (noun n.) ‘gleam...’ — 2/3

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’blóði 8/2

borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’borði 6/8, borði 11/1

bógr (noun m.) [°dat. bǿgi; bǿgir, acc. bógu] ‘shoulder...’bóg 7/2

bragningr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — 2/4

brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’brand 6/3

bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’brá 12/2

breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’breiðu 11/1

2brenna (verb) [°brennr/brenn; brann, brunnu; brunninn] ‘(strong, intransitive)...’brinnanda 6/4

brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’Braut 7/1

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 12/6

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynju 7/1, brynju 9/2

2byggja (verb) [°byggir/byggvir; byggði; byggðr] ‘inhabit, dwell; build, found...’byggjum 11/2

byrr (noun m.) [°-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)] ‘favourable wind...’byrjar 13/1

býr (noun m.) [°býjar/bjár/bjór/bjárs, dat. -; gen. býa/bjá, dat. bjóm/bjám, acc. býi/býa/bjá] ‘dwelling, down...’ 6/2

dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’dauða 12/4, 12/4

dís (noun f.) [°; -ir] ‘dís, woman...’dísar 3/1

dolg (noun n.) ‘battle, enemy...’ — 3/1

dreyri (noun m.) [°-a] ‘blood...’dreyra 3/6

1drífa (noun f.) [°-u] ‘snow-storm...’ — 12/2

1drótt (noun f.) ‘troop...’ — 3/2

1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’dýra 13/4

døkkr (adj.) [°-van; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr] ‘dark...’døkk 3/1

1egg (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-(var. [$1655$]: AM 75 c fol “75 c”, etc.)/-i([$1656$], cf. [$1654$] 243-244); -jar/-jur([$1657$] 16¹³n.)] ‘edge, blade...’eggja 3/8, eggja 10/2, eggjar 3/8, eggjar 5/2, eggju 3/8

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’á 3/7

1eisa (noun f.) [°; -ur] ‘flame, ember...’eisu 2/5, eisu 3/1

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’mér 12/6

eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’eld 9/2, 9/2

2en (conj.) ‘but, and...’ — 12/5

4en (conj.) ‘than...’ — 8/3

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 3/5, 13/2, es 8/3

Eylimi (noun m.) ‘Eylimi...’Eylima 11/4

fall (noun n.) [°-s; *-] ‘fall...’ — 15/2, falli 11/7

falla (verb) ‘fall...’fell 3/5, fell 11/5, fellu 12/1, Fellumk 12/1

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’forst 4/1, fór 4/1, fórsk 4/1

farna (verb) ‘[made]...’ — 2/4

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fekk 4/3, fekksk 6/7

3fella (verb) ‘fell, kill...’felldi 3/5

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ferðar 4/6, ferðir 4/6

1ferja (noun f.) [°-u; -ur] ‘ferry...’ferju 2/1

2finna (verb) ‘find, meet...’fundinn 5/4

1firðr (noun m.) [°; -ir] ‘pl. Firðir...’firðir 4/6

2firðr (noun m.) ‘[men]...’firðum 9/3

fjǫlð (noun f.) ‘multitude...’ — 12/8

fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’fjarðar 11/4

fjǫrr (noun m.) ‘life...’ — 9/4

fljóð (noun n.) ‘woman...’fljóðs 12/8

flotnar (noun m.) ‘mariners...’flotnum 8/7

flótti (noun m.) ‘flight, fleeing...’flótta 3/2, flótta 8/7

fold (noun f.) ‘land...’Foldar 3/5, foldar 9/3

for- ((prefix)) ‘exceedingly...’for 4/1

forðum (adv.) ‘formerly, once...’ — 9/3

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’framm 8/7, framm 14/4

frá (prep.) ‘from...’ — 14/4

1fregna (verb) ‘hear of...’fregnum 1/4

2frekr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘greedy...’frekt 8/7

Freyja (noun f.) ‘Freyja...’freyju 2/1

Freyr (noun m.) ‘(a god)...’ — 3/6

frétta (verb) ‘ask, enquire...’frétt 8/7

fróðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wise...’ — 2/2

frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’frægt 8/7

fylkir (noun m.) ‘leader...’fylkis 8/8

fylla (verb) ‘fill...’fylda 9/3

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 6/2

2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’fyrðum 9/3

fœðandi (noun m.) ‘feeder...’ — 7/6

fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’ — 2/1, 6/6

1gagn (noun n.) ‘victory...’ — 4/3

gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’gamla 11/3

gaman (noun n.) ‘joy, pleasure...’gamni 3/3

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 10/3

gangr (noun m.) ‘going, walking; course; success...’gang 4/3

garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’garð 11/4, garðs 11/4

gauti (noun m.) ‘man, Geat...’Gautum 5/2

2Gauti (noun m.) ‘Gauti...’gauta 2/8

2Gautr (noun m.) ‘Gautr, Óðinn...’Gauti 2/8

gefa (verb) ‘give...’gaf 4/2

2gegn (prep.) ‘against...’ — 10/3, gǫgn 10/3

geirdrótt (noun f.) ‘[spear-troop]...’ — 10/4

geirr (noun m.) ‘spear...’geir 6/6, geira 5/3

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’getr 12/7

2gildi (noun n.) ‘feast, banquet...’ — 1/2

2gildr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘valued at, worth...’gild 1/2

gjóðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘osprey...’gjóðum 3/4

2Glammi (noun m.) ‘Glammi...’Glamma 11/3

gnýr (noun m.) ‘din, tumult...’gný 5/3

goð (noun n.) ‘(pagan) god...’ — 13/2

góðr (adj.) ‘good...’góða 2/2, góðu 12/6, Gótt 6/5

1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 4/7

grund (noun f.) ‘earth, land...’grundar 5/4, grundu 4/7

1grunnr (noun m.) ‘bottom, shallows...’grunni 4/7

gull (noun n.) ‘gold...’goll 4/8

gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’gumna 3/3, gumna 6/5

gunnr (noun f.) ‘battle...’gunn 4/4, gunn 4/8, gunni 4/3

gætir (noun m.) ‘guardian...’ — 11/3

hafa (verb) ‘have...’Hafði 2/1, hef 12/5, hefr 12/5

hafr (noun m.) [°hafrs/-s(SnEU 56¹⁹), dat. hafri; hafrar] ‘goat...’hafra 1/1

haftr (noun m.) ‘god...’Hapta 1/1

halfr (adj.) ‘half...’hǫlf 12/1

halmr (noun m.) [°-s, dat. -i/-] ‘straw...’halm 14/2

hals (noun m.) [°hals, dat. -i; -ar] ‘neck...’Halsi 11/6

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 4/3, hans 12/6, þeira 12/7

Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’Haraldar 8/6, Haraldar 12/4, 8/6, 10/4, Haralds 8/6, Haralds 12/4, Haralds 15/2

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðan 9/4

hefja (verb) ‘lift, start...’hefk 1/2, hefr 1/2, hefsk 1/2

Heggir (noun m.)heggis 10/2

heggr (noun m.) ‘cherry-tree...’heggir 10/2

heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’heim 9/1

hein (noun f.) [°-ar] ‘whetstone...’ — 9/1

heinir (noun m.) ‘inhabitant of Hedemarken...’heina 5/2

2heita (verb) ‘be called, promise...’heitit 12/5

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 2/8

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — 5/1, hilmis 12/1

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’hjalm 12/1, hjalm 14/2, hjalma 5/1, hjalmi 5/1, hjalms 12/1

hjalt (noun n.) [°; *-] ‘hilt...’hjalta 8/1

hjǫrr (noun m.) ‘sword...’hjǫr 12/2

hljóða (verb) ‘listen, sound...’Hlýði 1/1

hljóta (verb) ‘alot, gain...’hlaut 6/5

hlunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘roller...’hlunninn 3/7

2hlýða (verb) ‘hear, listen; be able...’hlýddi 1/1

hollr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘loyal...’ — 11/2

hregg (noun n.) ‘storm...’ — 5/2

hryn- ((prefix)) ‘roaring-...’hryn 9/2, hrynj 9/2

húma (verb) — 9/1

hvaðarr (pron.) ‘[both]...’ — 12/8

hvar (adv.) ‘where...’hvor 12/8

hvata (verb) ‘incite, hasten...’hvatar 12/8

hvárr (pron.) ‘who, which, what, whether...’hvárir 10/1

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvára 12/8, hvárt 12/8

hvína (verb) ‘whistle, (fly) whining...’ — 9/1

hyrr (noun m.) ‘fire...’hyrjar 13/1

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’Hjoggusk 10/1, hjugjusk 10/1

Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’hǫrða 4/4

hǫrgr (noun m.) [°; -ar] ‘cairn, shrine...’hǫrga 4/4

í (prep.) ‘in, into...’ — 3/6, 5/1, 5/3, 6/6, 10/3, 13/3

írskr (adj.) ‘Irish...’írsk*ar 3/4, írskrar 3/4

íþrótt (noun f.) ‘skill, accomplishment...’íþróttir 14/4

jafnborinn (adj./verb p.p.) ‘[as well-born]...’jafnborna 7/8

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’jǫfra 6/1, jǫfra 11/7, jǫfra 14/3, jǫfri 7/7, jǫfurs 11/7

3kanna (verb) ‘know, be able...’ — 14/1

kind (noun f.) [°-ar; -r] ‘offspring, race...’kindar 2/7, kindir 2/7, kindir 6/3

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 3/2

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 7/4

kunna (verb) ‘know, can, be able...’Kunni 14/1

1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — 13/2

lag (noun n.) [°-s; *-] ‘layer; (pl.) law...’lǫg 4/4

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landi 2/6, lǫndum 4/1

laut (noun f.) ‘dell, hollow...’ — 5/2

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 4/5, lét 6/4, lét 7/5, lét 9/1

1leikr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ar] ‘sport, play...’leiks 4/6

lendr (adj.) ‘landed...’lend 8/5, 8/5

liggja (verb) ‘lie...’ — 11/2

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’lífi 12/2

lítt (adv.) ‘a bit...’ — 6/4

1lúta (verb) ‘(strong)...’laut 6/5

lǫt (noun f.) [°; latar] ‘°tilbageholdenhed...’ — 5/2

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 3/6

malmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘metal...’malm 8/2

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’marga 7/6, mǫrg 3/2, mǫrgum 4/4

mettr (adj./verb p.p.) ‘sated...’mettra 8/1

mildi (noun f.) ‘generosity, mercy...’ — 1/2

mildingr (noun m.) [°-s] ‘ruler, generous one...’mildinga 1/2

1morð (noun n.) [°-s; -] ‘killing, battle...’morði 8/8, morði 11/8

motr (noun m.) ‘°(hoved)tørklæde...’motra 8/1

2móta (verb) — 7/1

mækir (noun m.) ‘sword...’mækis 3/8, mækis 10/2

1mæla (verb) ‘speak, say...’Mælti 8/1

mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’mætra 8/1

naddr (noun m.) [°-s; -ar] ‘spear, point...’nadd 7/3

njóta (verb) ‘enjoy, use...’ — 7/1

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 6/2

Noregr (noun m.) ‘Norway...’Nóregs 7/4

nœrir (noun m.) ‘nourisher...’ — 7/3

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 14/3

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 3/7, 5/4, 8/5, 12/7

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 3/5, 8/5, 14/2, 14/3

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 6/2, 6/8, 8/3, 8/8

orðheppinn (adj./verb p.p.) ‘[speech-blessed]...’ — 11/8

ó- ((prefix)) ‘un-...’ó 7/7

Óðinn (noun m.) ‘Óðinn...’ — 8/2

ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ógnar 14/3

rakkr (adj.) [°compar. -ari] ‘bold...’ — 6/2

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 2/6

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’réð 6/1, réð 7/7, réðat 12/3

Reginn (noun m.) ‘Reginn...’ — 4/6

reisir (noun m.) ‘raiser...’ — 2/5

2reka (verb) ‘drive, force...’rak 3/1

2renna (verb) ‘run (strong)...’rinna 6/4

rifjungr (noun m.) ‘[swords]...’rifjunga 7/2

ríðandi (noun m.) [°; ríðendr] ‘rider...’ríðanda 2/3, 2/3

rjóða (verb) ‘to redden...’rauð 3/5, rauð 5/1, rauð 6/1, 8/4

rjóðandi (noun m.) ‘reddener...’ — 2/3

róg (noun n.) [°-s] ‘strife, slander...’ — 2/5

ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — 2/5

rǫð (noun f.) [°; -ir] ‘ridge...’ — 3/5

rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’rand 2/6

sandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sand, beach...’sandi 11/5

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 8/2, þat 8/7, þat 9/2, þá 8/2, þeim 9/2, þeim 13/2, þeiri 6/6, þeiri 10/4, því 11/8

Sága (noun f.) ‘[Sága, for Sága]...’Sôgu 7/2

sás (conj.) ‘the one who...’ — 4/2, 9/3, 14/1

seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’segg 12/8, seggi 3/8, seggja 2/7, seggs 12/8

senda (verb) ‘send...’sendi 2/7, sendi 4/7

sendir (noun m.) ‘sender, distributor...’ — 11/5

sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’sig 9/4, sig 13/4, 3/7, sigrs 3/7

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 7/8, sér 12/7, 9/4

1síðr (adj.) [°compar. -ari] ‘long, hanging...’síð 4/5

sjalfr (adj.) ‘self...’ — 13/3

2sjá (verb) ‘see...’sák 6/4, sér 12/7, 12/7

sjór (noun m.) ‘sea...’sævar 11/6

skáld (noun n.) [°-s; -] ‘poet...’skǫldum 4/2

Skáney (noun f.) ‘Skåne...’Skáneyjar 2/2

skíði (noun m.) ‘ski (?)...’skíða 14/2

skotr (noun m.) ‘Scot...’Skot 2/6

1skúr (noun f.) [°; -ir] ‘shower...’skúrar 7/3

skyndir (noun m.) [°dat. -] ‘hastener...’ — 4/1

slag (noun n.) [°-s; *-] ‘weapon...’slǫg 4/4

2slíðr (noun n.) [°; -] ‘sheath...’ — 4/5

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkt 12/7

slyngja (verb) ‘[throws]...’ — 4/5

snarpr (adj.) ‘sharp, keen...’snarpar 4/8

sóti (noun m.) [°-a] ‘steed, Sóti...’sóta 11/3

spjalli (noun m.) ‘confidant...’ — 11/7

stafr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘staff, post, stave, stick...’ — 14/3

stórr (adj.) ‘large, great...’stóra 7/4, stórar 7/4

stýra (verb) ‘steer, control...’stýrðu 13/2

sunnr (adv.) ‘south...’ — 3/7

svá (adv.) ‘so, thus...’ — 3/7

sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — 2/8, 3/7, 4/6, sverðum 8/6

syngja (verb) ‘sing...’ — 4/5, syngva 4/5

sœkialfr (noun m.) ‘[attacking elf]...’sœkialfi 13/3

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sótti 14/4

1sæla (noun f.) [°-u; -ur] ‘bliss...’sælu 12/7

sættir (noun m.) ‘reconciler...’ — 6/5

2taka (verb) ‘take...’tekr 15/1

til (prep.) ‘to...’ — 2/1, 12/3, 12/7

1tíð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time...’tíða 14/2, tíðum 14/2

2tjón (noun n.) [°-s; -] ‘loss...’ — 1/4

tolf (num. cardinal) ‘twelve...’ — 14/1

tunga (noun f.) [°-u; -ur] ‘tongue, language...’tungu 4/5, tungur 4/5

tveir (num. cardinal) ‘two...’tveggja 10/1

Týr (noun m.) ‘Týr...’ — 13/4, týs 13/4

tǫnn (noun f.) [°tannar; tenn/tennr/tennar] ‘tooth...’tanna 14/1

Ullr (noun m.) ‘Ullr...’ — 2/6

2um (particle) ‘(particle)...’ — 3/7

1und (noun f.) [°; -ir] ‘wound...’undar 4/1

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 5/1, 5/2

undir (prep.) ‘under...’ — 4/1

ungr (adj.) ‘young...’ — 2/4, ungum 6/7

valda (verb) ‘cause...’olli 11/7

valdr (noun m.) ‘ruler...’ — 4/2

1valr (noun m.) [°dat. -i; -ir] ‘corpse, the slain...’val 15/2

vandr (adj.) ‘difficult...’ — 2/6

vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’varg 7/6

varpaðr (noun m.) ‘[thrower]...’varpaðar 4/8

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’vôn 12/4

2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’ — 6/6

3velta (verb) ‘wander (weak)...’ — 7/5

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 3/7, var 2/5, vas 3/7, vas 7/3, vas 13/1, váru 13/1

1verða (verb) ‘become, be...’varð 5/3, varð 10/3, Varð 11/1

verðugr (adj.) ‘deserving, worthy...’verðugt 12/3

verðung (noun f.) ‘troop, retinue...’ — 8/6

3verja (verb) ‘defend...’varði 9/4

verþing (noun n.) — 8/6

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’oss 12/3, 1/3

2við (prep.) ‘with, against...’ — 7/1

viggr (noun m.) ‘horse...’viggjum 11/2

2vinda (verb) ‘wind, twist...’ — 8/5

2vinna (verb) ‘perform, work...’orðinn 3/7, vann 2/5, vann 12/4

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — 3/3

1vita (verb) ‘know...’veitk 12/5

víðr (adj.) ‘far...’Víð 8/5, víðu 11/1

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — 15/1

Vína (noun f.) ‘[Dvina, Vína]...’Vínu 6/8

vísi (noun m.) [°-a] ‘leader...’vísa 15/1

vægr (adj.) ‘[powerful]...’vægjum 7/7

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’vǫll 8/4

vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’ — 5/4, 9/3

þaðan (adv.) ‘from there...’ — 2/4

þar (adv.) ‘there...’ — 3/5, 5/3, 9/2, 12/7, 13/1

þars (conj.) ‘where...’ — 6/3

þás (conj.) ‘when...’ — 12/1

þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’þegna 1/4

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’þjóðir 3/4, þjóðar 3/4, þjóðu 8/4, þjóðum 8/4

þora (verb) ‘dare...’þorði 8/3

1þorn (noun m.) [°; -ar] ‘thorn...’þorna 7/8

þrafni (noun m.) ‘[stave]...’þrafna 13/1

þróttr (noun m.) ‘strength, might, valour...’þróttar 8/3

þrýstir (noun m.) ‘crusher...’ — 6/1

þungr (adj.) ‘heavy...’þungan 9/1, 4/5

því (adv.) ‘therefore, because...’ — 1/3

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 8/7

2þynna (verb) ‘[sharpened]...’þynntan 9/1

þǫgn (noun f.) [°þagnar] ‘silence...’þagnar 1/3

ǫðlingr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ǫðlingi 6/7

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.