This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Gamli kanóki (Gamlkan)

12th century; volume 7; ed. Katrina Attwood;

2. Jónsdrápa (Jóndr) - 4

Gamli kanóki ‘canon Gamli’ (where the name Gamli, ‘the old one’ may itself be a nickname) is best known as the author of the poem Harmsól ‘Sun of Sorrow’, which is explicitly ascribed to him in a marginal note at the beginning of the poem on fol. 12r, l. 42 of the sole surviving ms., AM 757 a 4° (B): Harmsol er gamle orti kanokeHarmsól, which canon Gamli composed’. Gamli is also mentioned by name in Jóns saga postula (Jón4), where the author of the prose text prefaces the quotation of four sts from Gamli’s Jónsdrápa with the information: Annan mann til óðgirðar signaðum Johanni nefnum vér Gamla kanunk austr í Þykkvabœ, hann orti drápu dyrligum Johanni ‘As the second man to have composed a poem to blessed John we [I] name canon Gamli in the east at Þykkvabœr, he composed a drápa to S. John’ (Jón4 1874, 510). In a remark before the fourth st. Gamli is referred to as bróðir Gamli ‘Brother Gamli’ (Jón4 1874, 511). Þykkvabœr was an Augustinian monastery in south-eastern Iceland founded in 1168; Gamli was thus an Augustinian canon (or canon regular) of this community. His floruit can be inferred from the date of the foundation of Þykkvabœr as being in the mid- to late C12th.

files
file 2006-12-15 - Gamli kanoki w. MCR corrections

Jónsdrápa (‘Drápa about the Apostle John’) — Gamlkan JóndrVII

Beatrice La Farge 2007, ‘ Gamli kanóki, Jónsdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 133-6. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1197> (accessed 27 May 2022)

stanzas:  1   2   3   4 

Skj: Gamli kanóki: 1. Jóansdrápa (AI, 561, BI, 547-8)

in texts: Jón4

SkP info: VII, 133-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 1 [Vol. 7, 133-4] — Gamlkan Jóndr 1VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tígnar frák þik upphaf eignask,
eigi mistir blezan Kristí,
ráð eflandi risnu-prúðan
rekka liðs af flærðar hnekki,
sólar ranns at siklingr unni
seima brjót, í þessum heimi,
mærðar kœnn ok móður sinni
mætra lífs, an aðrir gæti.

Skj: Gamli kanóki: 1. Jóansdrápa 1 (AI, 561; BI, 547); hrynhent; ed. BLF; group: F; mss: 649a; texts: Jón4 4
 
2 Vol. 7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 2 [Vol. 7, 134-5] — Gamlkan Jóndr 2VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brigð kómu þess brátt, es hugði
bǫlfyldr konungr verða skyldu,
harðla fljótt þvít huggan veitti
hreggskríns jǫfurr frænda sínum;
alla náði eirar stillis
ítr postoli dýrð at líta,
humra nausts þás hǫfðu flestir
hreina þollar fréttir einar.

Skj: Gamli kanóki: 1. Jóansdrápa 2 (AI, 561; BI, 547); hrynhent; ed. BLF; group: F; mss: 649a; texts: Jón4 5
 
3 Vol. 7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 3 [Vol. 7, 135-6] — Gamlkan Jóndr 3VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Systrungr hefr nú alt þats æstir
ýta hilmis giptu flýti,
sólar vangs með sjǫlfum deili
synða lauss í fullu ynði;
dróttinn valði drengja sætti
dyggra líf, an menn of hyggi;
alla hlaut af engla stilli
Jóan postoli dýrð, ok kosti.

Skj: Gamli kanóki: 1. Jóansdrápa 3 (AI, 561; BI, 548); hrynhent; ed. BLF; group: F; mss: 649a; texts: Jón4 6
 
4 Vol. 7. Gamli kanóki, 2. Jónsdrápa, 4 [Vol. 7, 136] — Gamlkan Jóndr 4VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hǫrðu lát mik hverju firðan,
hreinlífr faðir dróttar, meini,
síðan mætti ór of eyðask
andar sôr, þvís ljónum grandar;
flotna, vildak frá þér aldri,
ferð geymandi, skiliðr verða,
uggr's mér hvárt þá mák þiggja
þessa gipt, es heimar skiptask.

Skj: Gamli kanóki: 1. Jóansdrápa 4 (AI, 561; BI, 548); hrynhent; ed. BLF; group: F; mss: 649a; texts: Jón4 7
 
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated