Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Eyvindr skáldaspillir Finnsson (Eyv)

10th century; volume 1; ed. Russell Poole;

3. Lausavísur (Lv) - 14

Skj info: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, Norsk skjald, 10. årh. (d. omkr. 990). (AI, 64-74, BI, 57-65).

Skj poems:
1. Hákonarmál
2. Háleygjatal
3. Lausavísur

Eyvindr (Eyv, c. 915-990) has been called the last important Norwegian skald (Genzmer 1920, 159; also Boyer 1990a, 201). He is listed in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 253, 256, 261, 265-6) among the poets of Hákon góði ‘the Good’ Haraldsson and Hákon jarl Sigurðarson. His maternal grandmother was a daughter of Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’, and he seems to have been close to Haraldr’s son Hákon góði from early on, serving at his court as one of a group of brilliant skalds. After Hákon’s death he resided at the court of Haraldr gráfeldr ‘Grey-cloak’, but relations with Haraldr seem to have soured quickly, as evidenced by his lausavísur. Eyvindr spent the last part of his life with the powerful Hákon jarl Sigurðarson of Hlaðir (Lade), whose family had supported Hákon góði against the sons of Eiríkr blóðøx ‘Blood-axe’. According to Hkr (ÍF 26, 221), in addition to Háleygjatal (Hál), Hákonarmál (Hák) and the lausavísur, Eyvindr composed a poem Íslendingadrápa, but this has not come down to us. The epithet skáldaspillir is usually interpreted to mean ‘Plagiarist’, literally ‘Destroyer (or Despoiler?) of Poets’ in reference to his habit of drawing inspiration from and alluding to earlier compositions, specifically Ynglingatal (Þjóð Yt) for Hál and Eiríksmál (Anon Eirm), along with several eddic poems, for Hák (see Introductions to Hál and Hák). The alternative interpretation ‘Poem-reciter’ proposed by Wadstein (1895a, 88) is unconvincing; see further Olsen (1962a, 28), and Beck (1994a). For further biographical information, see LH I, 447-9, Holm-Olsen (1953) and Marold (1993a).

Lausavísur — Eyv LvI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 213.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14 

Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir: 3. Lausavísur (AI, 71-4, BI, 62-5)

in texts: Flat, Fsk, Gramm, HákGóð, HGráf, Hkr, LaufE, LaufE, Ldn, ÓT, Skm, SnE, TGT

SkP info: I, 213

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

line types
E33

-heyjandi (noun m.) ‘[enacter]...’heyjandi 4/2

af (prep.) ‘from...’ — 5/6, 9/1, 9/6

2afl (noun n.) [°-s; *-] ‘strength...’ — 9/5

akr (noun m.) [°akrs, dat. akri; akrar] ‘field...’ — 13/5

aldr (noun m.) [°aldrs, dat. aldri; aldrar] ‘life, age...’ — 9/4

aldri (adv.) ‘never...’ — 10/6

alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’alf 9/5

allr (adj.) ‘all...’alla 6/8, alla 8/1, allan 8/1, allan 9/3

almr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘bow, elm-bow...’almar 7/4, 7/4

2an (conj.) ‘than...’ — 10/2

arfi (noun m.) [°-a; -ar] ‘heir, heiress...’arfa 6/5

3at (prep.) ‘at, to...’ — 2/1, 2/5, 4/7, 12/4, 13/3

4at (conj.) ‘that...’ — 5/1

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — 2/3

3á (prep.) ‘on, at...’ — 2/1, 2/5, 6/8, 7/3, 8/1, 8/2, 9/1, 10/8, 12/1

Áli (noun m.) ‘Áli...’Ála 5/5

2áll (noun m.) ‘channel...’ál 14/3

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’bôðum 5/3

beiða (verb) [°-dd-] ‘ask, request...’ — 1/1

bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’ — 5/4

1bella (verb) [°præt. sg. ball] ‘deal with...’belli 10/3, bellir 10/3

1ben (noun f.) [°-jar, dat. -; -jar , gen. -a(var. EiðKrC 402¹³: AM 77 4°— “D”)] ‘wound...’ — 5/4, benja 7/3, benjum 7/3

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’Bôrum 8/1

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’Baðat 4/1, biðkat 10/4

2bifa (verb) [°-að-] ‘shudder, tremble...’bifask 3/2

bil (noun n.) ‘delay...’ — 2/3, bili 2/3

binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’bundit 12/3

birki (noun n.) ‘birch-...’ — 12/3

bitr (adj.) [°bitran; superl. bitrastr] ‘sharp, biting...’bitri 5/1

bíta (verb) [°bítr; beit, bitu; bitinn] ‘bite...’beit 5/1

bjúga (noun n.) [°; bjúgu] ‘[were bent]...’bugusk 7/4

blár (adj.) ‘black...’blá 2/4, blá 9/2

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’blóði 6/4

blóðøx (noun f.) [°·øxar/exar/axar, acc. ·øxi/exi/ǫx] ‘blood-axe...’Blóðøxar 1/1

borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’ — 2/4, 2/8

bragningr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — 10/3

brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’branda 5/8, brandi 5/8, 5/8

1brá (noun f.) [°brár; brár] ‘eyelash, eyebrow...’ — 9/2, bráa 9/2

bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — 2/8

breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’breiðan 2/6, breiðum 2/6

1bresta (verb) [°brestr; brast, brustu; brostinn] ‘burst, split...’brast 7/2

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bræðr 2/8

brumr (noun m.) ‘[bud]...’brums 12/4

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’bryn 1/2, brynju 7/3, brynjum 7/3, brynjur 7/3

bulki (noun m.) [°-a] ‘[cargo]...’bulka 5/3

burr (noun m.) [°; -ir] ‘son...’bur 11/4

buski (noun m.) [°-a] ‘°bush, scrub...’buska 5/3

bygging (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; gen. -a] ‘[inhabiter]...’byggving 5/2

byrr (noun m.) [°-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)] ‘favourable wind...’byr 11/4

bœn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘request, prayer...’ — 11/3

bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’bœs 11/3

bǫlva (verb) [°-að-] ‘[curse]...’ — 2/3

danr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘Dane...’Dana 5/8

dolgr (noun m.) [°dat. -; -ar] ‘enemy, battle...’dolgs 8/8, dolgs 9/6

1draugr (noun m.) [°; -ar] ‘tree...’draugar 5/6, 5/6

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’dróttin 10/1, dróttni 1/8

dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’dyggvan 5/2

dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — 10/2, dýrum 10/5

3ef (conj.) ‘if...’ — 4/5, 9/3, 11/5, 13/5

efni (noun n.) [°-s; -] ‘material...’ — 1/4

Egill (noun m.) ‘Egill...’Egils 14/8

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’áttan 10/1, átti 11/8

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — 10/1

Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’Eirík 6/6, Eiríks 6/6

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — 1/1, 14/5, k 1/5, mér 10/4, mér 10/8

eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’eld 13/6

elfr (noun f.) ‘river...’elfar 9/5

elli (noun f.) [°-] ‘old age...’ — 10/3, 10/8

2en (conj.) ‘but, and...’ — 1/5

4en (conj.) ‘than...’ — 2/1, enn 7/2

endr (adv.) ‘formerly, once, again...’ — 7/6

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 2/1, 2/5, 11/3

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 2/1, es 7/2, es 11/5, þanns 14/3, þærs 13/7

Eyvindr (noun m.) ‘[Eyvindr, Eyvind]...’Eyvindar 3/4, 3/4

él (noun n.) [°; dat. -um] ‘storm...’ — 5/6

faðir (noun m.) ‘father...’ — 11/8

fall (noun n.) [°-s; *-] ‘fall...’ — 6/8

falla (verb) ‘fall...’fellr 10/8

fallsól (noun f.) ‘[setting sun]...’ — 9/2, fallsólar 9/2

falma (verb) [°-að-] ‘falter...’ — 7/4

2falr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘white, marketable...’falar 13/6, fall 9/2

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 1/7, fór 9/6

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’Fengum 14/1, fôum 1/7

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’ 8/6

2fela (verb) ‘hide...’folgin 7/5, folginn 7/5, folginn 8/8, folginn 9/6, folgit 8/8

feldr (noun m.) [°-ar, dat. -i; -ir] ‘cloak...’feldar 14/1

Fenrir (noun m.) ‘Fenrir...’Fenris 6/1

fetill (noun m.) [°dat. fatli/fetli; fetlar] ‘strap, sword-belt...’fetil 1/2, fetils 1/2, fetla 7/7

2finna (verb) ‘find, meet...’ — 4/6, 11/4

finnr (noun m.) ‘Saami (person)...’Finnar 12/2

fjaðraðr (adj.) ‘°befjedret, bevinget...’fjǫðruðum 13/4

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjǫllum 8/3, fjǫllum 9/1

fjallsól (noun f.) — 9/2

fjǫl- ((prefix)) ‘very-...’fjǫl 6/2, fjǫl 8/6

fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’fjǫrð 14/2

2fljótr (adj.) ‘quick...’fljótt 1/8

flokkr (noun m.) ‘group, flock...’flokk 10/7

floti (noun m.) ‘fleet...’flota 2/6

2flug (noun n.) ‘flight, ?precipice...’ — 6/2

fold (noun f.) ‘land...’foldar 11/1, foldar 14/1

folk (noun n.) ‘people...’ — 3/2

folkstríðir (noun m.) ‘afflicter of people ...’ — 8/5

forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’fornra 1/7

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fótum 13/2

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 1/7, framm 4/7

frá (prep.) ‘from...’ — 11/3

Fróði (noun m.) ‘Fróði...’Fróða 8/5

fræ (noun n.) ‘seed (= frjó)...’ — 8/4

Fulla (noun f.) ‘Fulla...’Fullu 9/1

fulleggr (adj.) ‘[fully edged]...’fullegg 7/8

2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’full 8/5, fullar 7/7, fullar 9/1

fylla (verb) ‘fill...’fyllar 9/1, fyllik 10/7

fylli (noun f.) ‘fill...’fyllar 7/7

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 3/1, 11/3, 14/2

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 6/1

1fyrri (adj. comp.) [°superl. fyrstr] ‘first...’fyrra 10/2, 10/2

fýri (noun n.) ‘fir-tree...’Fýris 8/3

2fœra (verb) ‘bring...’ — 2/4

galti (noun m.) ‘boar...’galtar 5/7

gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’Gamla 6/4

garmr (noun m.) ‘dog...’garm 4/8

gaupn (noun f.) ‘palm, hollow of hand...’gaupna 14/8

2Gautr (noun m.) ‘Gautr, Óðinn...’Gauta 6/7

geð (noun n.) ‘mind...’ — 7/4

Gefn (noun f.) ‘Gefn...’Gefnar 4/4

geirr (noun m.) ‘spear...’geira 6/6

geit (noun f.) ‘nanny-goat...’geitar 6/7

1gera (verb) ‘do, make...’ — 1/3, gerask 1/3, gerðum 2/3, gerum 2/3

Gerðr (noun f.) ‘Gerðr...’ — 13/6

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’getum 2/3

1gjalda (verb) ‘pay, repay...’galt 14/2

gjalla (verb) ‘to scream, shriek; to repay, return, pay...’gullu 7/8

glýjaðr (adj./verb p.p.) ‘satisfied, cheerful; delighter...’glýjaðra 8/6

goð (noun n.) ‘(pagan) god...’ — 7/4

góðr (adj.) ‘good...’góðan 11/4

1gramr (noun m.) ‘ruler...’gram 4/8, gram 6/8, grams 6/8

grand (noun n.) ‘injury...’ — 5/8

grandaðr (noun m.) ‘[injurer, harmer]...’grandað 5/8, 5/8

grandráðr (adj.) — 5/8

greip (noun f.) [°; -r, -ar] ‘hand, talon...’greipar 2/7

greipr (noun m.) ‘grip, hands...’greipum 2/7

grind (noun f.) ‘gate, pen...’grindar 4/1

grípa (verb) ‘seize, grasp...’grípum 2/7

gull (noun n.) ‘gold...’goll 5/7, golli 4/3, gulli 7/8

gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’gumnum 4/3

gunnr (noun f.) ‘battle...’gunn 2/8

gætir (noun m.) ‘guardian...’gæti 6/7

hafa (verb) ‘have...’ — 13/7, hefk 10/1, hefr 8/5, hǫfum 12/2

hagl (noun n.) [°-s; dat. *-um] ‘hail...’ — 7/3

halda (verb) ‘hold, keep...’halt 4/7

hallæri (noun n.) ‘[famine]...’ — 14/7

Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’ — 2/8, 7/8, Haralds 2/8

haugr (noun m.) [°-s, -i; -ar] ‘mound, cairn...’hauga 5/6, hauga 8/2

1haukr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘hawk...’hauka 8/2

Hákon (noun m.) ‘Hákon...’hákonr 9/4

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ 8/4, 9/4

hefnandi (noun m.) [°-a] ‘[avengers]...’hefnendr 1/4

heldr (adv.) ‘rather...’ — 1/5

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 1/8

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’himins 14/3

hind (noun f.) [°; hindr] ‘[stripping hind]...’ — 12/3

hjaltaðr (adj./verb p.p.) ‘[hilted]...’hjǫltuðum 5/7

hjǫrð (noun f.) [°hjarðar, dat. -/-u; hjarðir/hjarðar] ‘herd...’hjǫrðu 14/2

hlaupsild (noun f.) ‘[leaping herrings]...’hlaupsildr 14/8

hneppr (adj.) [°compar. -ri, superl. -str] ‘[scant]...’hneppt 1/3

hold (noun n.) [°-s; -] ‘flesh...’holdi 8/7

hollr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘loyal...’ — 4/3

hríð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘time, storm...’ — 8/5, hríða 6/3, hríðar 6/3

hrǫnn (noun f.) [°; dat. -um] ‘wave...’hranna 4/8

hvass (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘keen, sharp...’hvassa 1/3, hvǫssu 1/3

hvatr (adj.) [°-ari, -an; -astr] ‘keen, brave...’hvǫtum 2/2

hvárr (pron.) ‘who, which, what, whether...’hvôru 14/7

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hendi 7/6, hendr 10/8, hǫndum 5/4

Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’Hǫrða 7/2

hǫrr (noun m.) ‘linen...’hǫrva 7/2

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 12/2

2inn (art.) ‘the...’enu 9/7, hin 1/3, 5/1, ins 1/3, ins 10/4

í (prep.) ‘in, into...’ — 2/7, 6/4, 7/3, 8/7, 9/8, 10/8

ímun (noun f.) ‘battle...’ — 8/2

íss (noun m.) [°íss; dat. ísi/ís; ísar] ‘ice...’ís 14/4

ítr (adj.) ‘glorious...’ — 13/7

jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — 10/2

jǫkull (noun m.) [°-s, dat. jǫkli; jǫklar] ‘glacier...’jǫkla 13/5

jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304Š)] ‘ground, earth...’jarðar 11/5, jǫrðu 14/2

jǫtunn (noun m.) [°jǫtuns, dat. jǫtni; jǫtnar] ‘giant...’jǫtna 9/6

kaup (noun n.) [°-s; -] ‘reward, purchase...’kaupa 14/8

kennir (noun m.) ‘teacher...’kenni 4/5

kjǫlr (noun m.) [°kjalar, dat. kili; kjǫlir] ‘keel, ship...’kjóls 9/3

kljúfa (verb) ‘cleave...’klauf 5/5

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 1/6, 2/6, 6/2, konungs 5/4

2kveðja (verb) ‘say, greet...’kveðr 3/3, kvôðu 7/1, kvôðut 7/1

1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’konar 9/4, kunar 8/4

kǫs (noun f.) ‘°dynge, bunke...’ — 11/3

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 7/2, lands 3/2

langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’langra 13/1, lǫngum 3/1

laukr (noun m.) [°-s; -ar] ‘leek, mast...’lauks 8/2

láta (verb) ‘let, have sth done...’ — 7/1, Lôtum 13/1

látr (noun n.) [°; dat. -um] ‘lair...’ — 11/8

leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’ — 2/6

3leika (verb) ‘play...’lékk 10/6

1leikr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ar] ‘sport, play...’leiks 8/2

lendingr (noun m.) ‘landsman...’lendingar 14/4

lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 11/7

letja (verb) ‘deprive...’lattr 11/8

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 3/4

1lík (noun n.) [°-s; -] ‘body, shape...’líki 9/8

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’Lítt 7/1

1lúta (verb) ‘(strong)...’Lýtr 3/1

lyng (noun n.) [°dat. -vi/-i; -] ‘heather...’lyngva 11/7

lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’lǫg 13/2

maðr (noun m.) ‘man, person...’manna 4/8

malmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘metal...’malm 6/3

meðal (prep.) ‘between...’ — 5/2

mega (verb) ‘may, might...’ 1/1

meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’meiðum 6/3

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’Mest 14/5

meldr (noun m.) ‘flour...’ — 8/7

2mella (noun f.) ‘giantess...’mellu 8/8

2men (noun n.) [°; dat. menjum] ‘neck-ring...’mens 11/7

miðja (noun f.) [°-u] ‘the middle...’miðju 12/4

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — 11/8, minnar 14/5, mínar 14/5, mínum 13/8

mold (noun f.) [°-ar, dat. -u; -ir] ‘earth, soil...’moldar 8/7, moldu 8/8

1morð (noun n.) [°-s; -] ‘killing, battle...’ — 2/1

móðir (noun f.) ‘mother...’móður 8/7, móður 9/8

1móðr (noun m.) [°dat. -i/-] ‘courage...’móð 6/4, 6/4

mura (noun f.) [°-u] ‘[silverweeds]...’murur 13/5

mutr (noun n.) ‘°mumlen...’ — 13/5

2mœrr (noun f.) ‘marsh...’mœrar 2/4

mævǫr (noun f.) ‘[slender arrows]...’mævǫrum 14/6

naddr (noun m.) [°-s; -ar] ‘spear, point...’nadd 2/2

(conj.) ‘nor...’ — 4/3

njótr (noun m.) ‘user, enjoyer...’ — 4/7

Njǫrðr (noun m.) ‘Njǫrðr...’njǫrð 2/1, 2/1

norð- ((prefix)) ‘northern, Norwegian...’Norð 4/8

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 2/1, 13/4

1norðr (noun n.) [°-s] ‘[Norwegians, north]...’ — 2/1

2norðr (adv.) ‘north...’norðar 2/1

nót (noun f.) [°-ar; nǿtr/nótir(DI II (*[1327]›Bps A II 1—) 635¹‡)] ‘[nets]...’nóta 13/1

(adv.) ‘now...’ — 6/7, 8/5, Nús 2/5, Nús 9/5

nýtr (adj.) [°compar. -ri, superl. nýztr/nýtastr] ‘useful, able...’nýtum 4/7

nær (adv.) ‘near, almost; when...’ — 13/2

oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’oddum 3/3

oddviti (noun m.) ‘leader...’ — 3/3

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 8/1, 9/3

4of (particle) ‘(before verb)...’ — 6/6, 8/8, 9/6, 12/3, 13/7

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 6/6, 8/2, 10/4, 13/4, 14/2

ó- ((prefix)) ‘un-...’ó 7/5

ófall (noun n.)ófallum 5/5

ófallinn (adj./verb p.p.) — 5/5

ófeilinn (adj./verb p.p.) — 5/5

ófælinn (adj.) ‘[unflinching]...’ — 5/5

Óli (noun m.) ‘Óli...’Óla 5/5

3ór (prep.) ‘out of...’ — 5/3, 7/6

óstirfinn (adj./verb p.p.) ‘[agreeable]...’ — 6/5

Rakni (noun m.) ‘Rakni...’Rakna 2/5

rammr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘mighty...’rammar 9/7, rammrar 9/7

rann (noun n.) ‘house, hall...’ranna 4/8

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’ — 9/5

3 (noun f.) ‘sail-yard...’ — 2/6

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’rôð 9/7

regn (noun n.) [°-s; -] ‘rain...’regni 2/5, regns 2/2

2reka (verb) ‘drive, force...’rak 6/6, rekr 2/5

2rennandi (noun m.) ‘runner, driver...’ — 11/2

reykr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -i/-; -ir] ‘smoke...’ — 2/5

ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’rík 9/8

1rím (noun n.) ‘°kalendarisk beregning, kalendarium...’ — 2/6

rjóða (verb) ‘to redden...’rauð 6/1

rof (noun n.) [°-s] ‘[retreat, breach]...’ — 9/7

róta (verb) ‘[root]...’ — 13/7, rótað 13/7

rymr (noun m.) ‘roar...’rym 2/6

rýrir (noun m.) ‘diminsher, destroyer...’rýri 4/5

rǫðull (noun m.) [°dat. rǫðli] ‘heavenly body...’rǫðul 9/5, 9/5

rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’randir 3/2

1saga (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘story, saga...’sǫgu 1/8

2sama (verb) ‘befit...’samir 2/3

2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’sannra 2/1

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 5/1, þann 11/4, þat 6/7

2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’sára 4/5

segja (verb) ‘say, tell...’ — 1/6

1seið (noun f.) ‘chant, incantation...’ — 2/6

4selja (verb) ‘hand over, sell, give...’selda 14/5, 11/6

sem (conj.) ‘as, which...’ — 12/2

2semja (verb) ‘befit...’Samira 2/1

senda (verb) ‘send...’sendu 14/4

seta (noun f.) [°-u; -ur] ‘[peace]...’setu 1/4

sigrminnigr (adj.) ‘mindful of victory ...’ — 4/6

2sinn (noun n.) [°?dat. -] ‘time...’ — 13/8

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sinni 4/4, sínum 13/8

1síð (noun f.) [°; -ir] ‘um síðir: in the end...’síðir 11/2

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 11/2

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þvísa 11/3

sjór (noun m.) ‘sea...’ 6/8, sævar 14/6

skáld (noun n.) [°-s; -] ‘poet...’skǫldum 9/4

2skeið (noun n.) [°; -] ‘race, course...’skeiðs 2/6

sker (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘skerry...’skerja 11/1

skera (verb) ‘cut...’sker 2/4

skíð (noun n.) [°; -] ‘ski...’ — 5/3, 11/2, skíðs 5/3

skína (verb) ‘shine...’skein 9/1

2skírr (adj.) ‘pure, bright...’skír 2/4

skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’skjǫldum 9/4, skjǫldum 10/6

skreyja (noun f.) ‘wretch...’skreyju 3/4, Skreyju 4/2, skrꝍya 4/2

skulu (verb) ‘shall, should, must...’Skyldak 11/1

1skær (noun m.) ‘horse...’skæ 2/4

skǫr (noun f.) [°skarar; skarir] ‘hair, planking...’skarar 5/6, 5/6

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkrar 9/8

slóð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘path, track...’slóðar 2/6

snúa (verb) ‘turn...’Snýr 12/1

sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — 4/5, 9/2

1sólbrá (noun f.)sólbráar 9/2

sóti (noun m.) [°-a] ‘steed, Sóti...’sóta 13/2

2sparr (noun n.) ‘spear, spar...’sparra 6/2

1spá (noun f.) [°-r; -r/-ir] ‘prophecy...’ — 13/3

spennir (noun m.) ‘clasper...’spenni 4/5, 4/5

spjót (noun n.) [°-s; -] ‘spear...’spjótum 3/1

sporðfjaðraðr (adj./verb p.p.) ‘[tailfin-feathered]...’sporðfjǫðruðum 13/4

sporðr (noun m.) [°-s, dat -i; -ar] ‘[their tail]...’sporð 13/4

2sporna (verb) ‘tread...’ — 13/3

1stefna (noun f.) [°-u; -ur] ‘encounter, meeting...’stefnu 4/4

stillir (noun m.) ‘ruler...’ — 10/7

stingr (noun m.) [°; -ir] ‘rod...’stinga 1/2, stinga 14/1

stoð (noun f.) [°-ar; stoðir, stoðar, stoðr, steðr, støðr] ‘support, post...’ — 2/6

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’sumri 12/4

sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 2/8, 4/5

svalr (adj.) ‘cool...’sval 6/3

svá (adv.) ‘so, thus...’ — 12/2

svell (noun n.) [°; -] ‘ice...’ — 7/7

1svella (verb) ‘swell...’svall 6/3

2svinnr (adj.) ‘wise...’svinnan 4/5

svipr (noun m.) ‘swinging, violent...’svip 4/5

svín (noun n.) [°-s; -] ‘swine, pig...’ — 13/8

Svǫlnir (noun m.) ‘Svǫlnir...’Svǫlnis 12/1

2søkk (noun n.) ‘treasure...’ — 4/5

til (prep.) ‘to...’ — 1/7, 7/7

tjá (verb) ‘to put in order, prepare...’téa 1/1

tól (noun n.) [°; -] ‘[tools, with tools]...’tóls 11/3

1trega (verb) ‘distress...’tregr 6/7

tregi (noun m.) [°-a; -ar] ‘sorrow...’tregar 6/7

2trúa (verb) ‘to believe (in)...’trú 1/1

trúr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘faithful...’ — 10/5

tryggr (adj.) [°tryggan/tryggvan; compar. -ari/-vari; superl. -jastr/-astr] ‘loyal...’ — 10/5

tveir (num. cardinal) ‘two...’tveim 10/6

tyggi (noun m.) ‘prince, sovereign...’tyggja 10/5

(noun n.) ‘[bondwoman]...’týs 11/3, tøs 11/3

ull (noun f.) [°-ar, dat. -u] ‘[wool]...’ — 9/3

Ullr (noun m.) ‘Ullr...’Ullar 9/3, 8/1

1um (prep.) ‘about, around...’ — 2/5, 11/2

1und (noun f.) [°; -ir] ‘wound...’ — 13/8

2unnr (noun f.) ‘wave...’unn 13/8

upp (adv.) ‘up...’ — 13/7

útan (prep.) ‘outside, without...’ — 14/3

valda (verb) ‘cause...’veldr 14/7

1valr (noun m.) [°dat. -i; -ir] ‘corpse, the slain...’val 4/1, val 11/5

vandr (adj.) ‘difficult...’vant 1/5

2varr (adj.) ‘wary...’ — 6/2

vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’vápna 1/7

2Vár (noun f.) [°-s; -] ‘a goddess...’vôru 12/1

2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’ — 4/2

2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’veg 1/6

veljandi (noun m.) ‘[choosers, chooser]...’ — 11/6

1ver (noun n.) [°-s; dat. -jum/-um] ‘sea...’ — 13/2

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’eru 9/7, es 1/5, vask 10/5

1verða (verb) ‘become, be...’verði 13/6, verðum 11/5

1vél (noun f.) [°-ar; -ar/-ir] ‘deceit, trick; device...’ — 11/5

vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’oss 1/3, oss 2/3, oss 2/7, oss 14/4, 2/3, 2/7

2við (prep.) ‘with, against...’ — 14/2, 14/6

vilja (verb) ‘want, intend...’vil 10/5, vilda 1/5, vildum 1/5, vilt 4/6

2vinda (verb) ‘wind, twist...’ — 4/1

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vinum 13/8

1vita (verb) ‘know...’Veitk 5/1, vissa 1/5, 13/5

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’vall 6/8, valla 8/3, valla 9/2, vallar 8/3, vallar 9/2

vǫndr (noun m.) [°vandar, dat. vendi/vǫnd; vendir, acc. vǫndu/vendi] ‘rod, want, mast...’ — 5/4

vǫrðr (noun m.) [°varðar, dat. verði/vǫrð; verðir, acc. vǫrðu] ‘guardian, defender...’ — 7/2

2vǫrr (noun f.) ‘lip...’varra 6/1

ylgr (noun f.) [°acc. -i] ‘she-wolf...’ylgjar 7/5

þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’ — 4/8

þar (adv.) ‘there...’ — 2/5, 11/7, 13/7

þats (conj.) ‘that, which...’ — 2/5, 11/7

2þá (adv.) ‘then...’ — 2/1

þás (conj.) ‘when...’ — 6/5, 7/5

þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’þegni 2/2

1þerna (noun f.) [°; -ur] ‘tern...’þernum 13/3

þing (noun n.) [°-s; -] ‘meeting, assembly...’þings 1/2

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — 1/6, 10/7, 11/4, þinni 7/6, þitt 7/1

þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’þjóðar 9/7

1þorn (noun m.) [°; -ar] ‘thorn...’þornum 13/3

þriði (num. ordinal) ‘third...’þriðja 10/4

þurs (noun m.) [°þurs, dat. þursi/þurs; þursar] ‘giant, ogre, monster...’þursa 11/3

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’þér 11/6, þik 7/1, þik 10/2

þylja (verb) ‘recite...’ — 8/6

þý (noun f.) [°-jar/-ar, acc. -ju; -jar] ‘bondswoman...’þýja 8/6

ævi (noun f.) [°-/-ar] ‘life...’ — 8/4

ǫl (noun n.) [°-s; -] ‘ale...’ — 13/6, ǫls 13/6

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.