old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
-blœtr (adj.) ‘worshipped, bleeding ...’ — blœtr 2/1
2-kynja (verb) ‘[kindled]...’ — kynt 5/5
af (prep.) ‘from...’ — 10/5
ala (verb) [°elr; ól, ólu; alinn] ‘to beget, produce, procreate...’ — alinn 10/4
aldr (noun m.) [°aldrs, dat. aldri; aldrar] ‘life, age...’ — 7/5
aldri (adv.) ‘never...’ — 7/5
alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’ — 11/9
alin (noun f.) ‘forearm, ell...’ — alnar 10/3
allr (adj.) ‘all...’ — allt 12/1
allz (conj.) ‘°(introducing a dependent causal clause)...’ — alz 8/3
andr (noun m.) [°; andrar] ‘ski...’ — ǫndur 2/11
3at (prep.) ‘at, to...’ — 1/2, 3/1, 6/2, 7/8, 11/8, 11/12, 13/1
2austr (noun n.) [°-s] ‘the east...’ — 4/4
3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’ — 12/1
3á (prep.) ‘on, at...’ — 5/2, 7/8, 9/8
2Áss (noun m.) [°áss, dat. ási/ás; ásar] ‘god...’ — Ása 2/3
1áttungr (noun m.) [°; -ar] ‘kinsman...’ — ôttung 10/7, ôttungr 7/7
bági (noun m.) [°-a] ‘adversary...’ — 3/2
bein (noun n.) [°-s; -] ‘bone...’ — beins 2/9
Beli (noun m.) ‘Beli...’ — Belja 3/3
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — bar 1/12, bar 6/4
2berr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bare...’ — 7/3
1bjórr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘beer...’ — bjór 9/3
2blanda (verb) [°blendr; blett, blendu; blandinn] ‘mix, blend (strong)...’ — blandinn 8/8
2blása (verb) [°blǽss; blés, blésu; blásinn] ‘blow...’ — blásinn 8/8
blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’ — blóði 8/4
bógr (noun m.) [°dat. bǿgi; bǿgir, acc. bógu] ‘shoulder...’ — bœgi 12/4
brú (noun f.) [°-ar; brúar/brýr/brúr(Hák81 557)] ‘bridge, causeway...’ — 13/4
brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’ — 12/3
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — bjuggu 2/8
2byggja (verb) [°byggir/byggvir; byggði; byggðr] ‘inhabit, dwell; build, found...’ — byggðu 2/8, byggva 3/4
býr (noun m.) [°býjar/bjár/bjór/bjárs, dat. -; gen. býa/bjá, dat. bjóm/bjám, acc. býi/býa/bjá] ‘dwelling, down...’ — býs 12/2
bær (adj.) [adj] ‘bare, naked...’ — 7/3
dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar] ‘day...’ — dag 11/4
dalr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i/-a] ‘valley...’ — dǫlum 1/10
2deila (verb) [°-ld-] ‘share out, deal...’ — deilir 5/4
dís (noun f.) [°; -ir] ‘dís, woman...’ — 2/11
dolgr (noun m.) [°dat. -; -ar] ‘enemy, battle...’ — 3/3, dolgs 3/3
drúpa (verb) [°-pð-] ‘droop...’ — drúpir 5/2
Egðir (noun m.) ‘the Egðir...’ — Egða 12/2
2en (conj.) ‘but, and...’ — 4/1
4en (conj.) ‘than...’ — enn 4/6
2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 13/2
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — es 1/9, es 4/6, es 7/4, es 8/2, es 11/6, hinns 9/2, Þeims 12/1
2eyða (verb) [°-dd-] ‘destroy...’ — eyðǫndum 11/8
eyrr (noun f.) ‘land-spit...’ — eyrar 5/8
fagnafundr (noun m.) [°; -ir] ‘[welcome meeting]...’ — 11/5
falla (verb) ‘fall...’ — fellu 8/2
far (noun n.) [°-s; *-] ‘travel, vessel, trace, life, conduct...’ — 1/11, fars 1/7
farmr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘cargo...’ — farma 9/5, farms 1/7
Fjalir (noun f.) ‘[Fjaler]...’ — Fjǫlum 7/8
2fjǫl (noun n.) ‘very...’ — 5/5
fjǫr (noun n.) ‘life...’ — fjǫrvi 9/6
fljúga (verb) ‘fly...’ — fljúgandi 1/12
floti (noun m.) ‘fleet...’ — flota 11/6
frami (noun m.) ‘success...’ — frama 9/5
Freyr (noun m.) ‘(a god)...’ — Freys 7/7, Freys 11/3
fylkir (noun m.) ‘leader...’ — fylkis 5/6
fœrir (noun m.) ‘[bringer]...’ — fœri 2/2
galgi (noun m.) ‘gallows...’ — galga 1/7
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — gat 2/2, gat 2/12, gôtum 13/2
Gillingr (noun m.) ‘[for Gillingr]...’ — 1/3, Gillings 1/3
gjald (noun n.) ‘payment, reward, return...’ — gjǫldum 1/4
Glói (noun m.) — 9/8
glǫtuðr (noun m.) ‘destroyer...’ — glǫtuð 4/7
Gná (noun f.) ‘Gná...’ — Gnô 2/11
gnýr (noun m.) ‘din, tumult...’ — gný 7/6, gný 8/6
goð (noun n.) ‘(pagan) god...’ — goða 1/8
Goðlaugr (noun m.) ‘[Guðlaugr]...’ — 4/1
1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — grams 1/7
grimmr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘fierce...’ — grimman 4/2
Haddingi (noun m.) ‘[Haddingjar]...’ — haddinga 9/4, Haddingja 9/4
Hallgarðr (noun m.) ‘Hallgarðr...’ — Hallgarðs 8/3
4Hallr (noun m.) ‘Hallr...’ — 6/1
halr (noun m.) [°-s] ‘man...’ — 6/1
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — hans 1/5, honum 9/2, þeira 11/12
Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’ — Haralds 8/3
1haukr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘hawk...’ — hauka 9/3
Háarr (noun m.) ‘[Hárr, Hôarr]...’ — Hôars 1/2, Hôars 6/2
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — hás 6/2, Hô 7/1
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heimum 2/6
Hergrímnir (noun m.) ‘Hergrímnir...’ — Hergrímnis 6/4
1hlið (noun f.) [°dat. -/-u; -ar] ‘side...’ — 1/1
hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’ — 1/1, hljóðs 1/1
hráki (noun m.) [°-a] ‘spittle...’ — hráka 9/3
hreyr (noun ?) ‘cairn...’ — 5/6
Hrímgrímnir (noun m.) ‘Hrímgrímnir...’ — Hrímgrímnis 6/4
Hrísgrísnir (noun m.) ‘hrísgrísnir...’ — Hrísgrísnis 6/4
hrísnir (noun m.) — hrísnis 6/4
2hrókr (noun m.) ‘cormorant...’ — hróka 9/3
Hrungnir (noun m.) ‘Hrungnir proper name...’ — Hrungnis 6/4
hrør (noun n.) [°; dat. -um] ‘corpse...’ — 5/6
1hverr (noun m.) [°dat. -; -ar] ‘kettle, hot spring...’ — hver 1/6
hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’ — hjó 4/5
Hǫgni (noun m.) ‘[Hǫgni, Högni]...’ — Hǫgna 7/2
hǫss (adj.) ‘grey...’ — hǫsvan 6/3
2inn (art.) ‘the...’ — hinn 1/9
í (prep.) ‘in, into...’ — 1/6, 2/4, 2/6, 7/6, 10/2, 10/7, 10/8
jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — jarla 3/2
járn (noun n.) [°-s; -] ‘iron, weapon...’ — 2/4
jól (noun n.) [°; -] ‘midwinter feast...’ — jólum 10/2
jóln (noun n.) ‘[gods]...’ — Jólna 13/1
jór (noun m.) ‘stallion, steed...’ — jó 4/5
jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)] ‘ground, earth...’ — jarð 9/7, jarð 11/7, jarða 9/7, jarðar 10/2
knýja (verb) ‘press forward, urge, drive...’ — kníði 11/10
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — konunga 4/4
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — kunnt 5/5
kunnr (adj.) ‘known (?)...’ — 5/5
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — kun 7/1
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 10/6
látr (noun n.) [°; dat. -um] ‘lair...’ — 10/5
leggja (verb) ‘put, lay...’ — lagði 7/8
letja (verb) ‘deprive...’ — lattr 10/5
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — liði 11/12
liggja (verb) ‘lie...’ — liggr 12/4
líð (noun n.) ‘drink...’ — líði 1/2
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — 10/5, lífs 10/5
lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — 13/3
Lóðurr (noun m.) ‘Lóðurr...’ — Lóðurs 8/7
lǫgr (noun m.) [°lagar, dat. legi] ‘sea...’ — lagar 11/11, legi 1/6
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — mann 2/6, manna 8/4
man (noun n.) ‘girl...’ — 2/6
2margr (adj.) [°-an] ‘many...’ — marga 2/10, margir 8/3
meðan (conj.) ‘while...’ — 1/3, 1/5
meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’ — meið 4/8, 5/3
mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’ — 11/2
meirr (adv.) ‘more...’ — 2/5
2men (noun n.) [°; dat. menjum] ‘neck-ring...’ — 4/7
merkja (verb) ‘mark, signify...’ — merkt 5/7, merktr 5/7
3minni (adj. comp.) [°superl. minnstr] ‘less, least...’ — minnstr 11/1
mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — meyjar 7/2
2mærr (adj.) ‘famous...’ — mær 2/5, 2/5
mǫgnuðr (noun m.) ‘increaser...’ — 1/11
mǫgr (noun m.) [°; megir, acc. mǫgu] ‘son, boy...’ — magar 8/3
1ná (verb) ‘reach, get, manage...’ — námu 9/6
náreiðr (adj.) ‘[corpse-bearing]...’ — 5/1
nes (noun n.) [°-s; -, gen. -ja] ‘headland...’ — 5/8, 8/5, nesi 5/2, ness 8/5
1niðr (noun m.) [°-s; niðjar/niðir, acc. niði] ‘son, kinsman, relative...’ — 2/3
Njǫrðr (noun m.) ‘Njǫrðr...’ — Njarðar 10/2
1næma (verb) ‘deprive...’ — næmðu 9/6
oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’ — odda 7/6
3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 5/6
4of (particle) ‘(before verb)...’ — 8/8, 10/4, 10/5
ofrkapp (noun n.) ‘[belligerence]...’ — 4/3
Ǫgló (noun f.) ‘Ǫgló...’ — Ǫglói 9/8
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 2/8, 2/10, 5/1, 6/1, 7/5, 8/1, 9/1, 10/1
ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’ — orms 10/3
Óðinn (noun m.) ‘Óðinn...’ — Óðni 2/12
ófælinn (adj.) ‘[unflinching]...’ — 10/4
3ór (prep.) ‘out of...’ — 1/6, 1/10
1rá (noun f.) ‘nook, corner...’ — 9/7
ráðandi (noun m.) [°-a; ráðendr] ‘ruler...’ — ráðendr 9/7, ráðendr 11/7
reki (noun m.) [°-a; -ar] ‘ruler...’ — rekar 10/6
1ríða (verb) ‘ride...’ — riðu 4/8
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 6/1, Þann 2/1, þat 8/1, þau 2/5
sem (conj.) ‘as, which...’ — 13/4
1serkr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir] ‘shirt...’ — serk 6/3
Sigarr (noun m.) ‘Sigarr...’ — Sigars 4/5
sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’ — sigrs 4/5
sigra (verb) ‘win, gain victory...’ — sigrað 9/1
Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr...’ — Sigurð 9/1, 9/1
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 7/5
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 7/5
sjór (noun m.) ‘sea...’ — sævar 2/9
Skaði (noun f.) ‘Skaði...’ — 2/8
skati (noun m.) [°-a; -nar] ‘chieftan, prince...’ — skatna 2/7
skattr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘treasure, wealth...’ — skatt 2/2
skáld (noun n.) [°-s; -] ‘poet...’ — skald 2/1
skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’ — skjald 2/1
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skyldi 7/4
sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’ — sonum 9/2, sunu 2/10, synir 4/6
stafr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘staff, post, stave, stick...’ — Stafa 8/5
steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’ — steina 13/4, steini 5/7
stillir (noun m.) ‘ruler...’ — stillis 13/3
2stóð (noun n.) [°-s] ‘stud-horse...’ — 11/11
stórr (adj.) ‘large, great...’ — stóran 8/6
Straumey (noun f.) ‘[Straumeyjar]...’ — Straumeyjar 5/8
straumr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘stream, current...’ — straum 5/8
sumbl (noun n.) [°; -] ‘banquet, drinking feast...’ — 13/1
sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 11/10
Surtr (noun m.) ‘Surtr...’ — Surts 1/9
svanr (noun m.) [°-s; -ir] ‘swan...’ — svǫnum 9/2
sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — 11/9
svíkja (verb) ‘betray, deceive...’ — sviku 10/8, 10/8
2søkk (noun n.) ‘treasure...’ — 1/10
telja (verb) ‘tell, count...’ — teljum 1/8
temja (verb) ‘tame...’ — tamði 4/2
til (prep.) ‘to...’ — 1/8, 12/2
tryggð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar] ‘security, oath...’ — 10/8
tryggr (adj.) [°tryggan/tryggvan; compar. -ari/-vari; superl. -jastr/-astr] ‘loyal...’ — trygg 10/8
týr (noun m.) ‘god...’ — 9/5, týs 9/5, Týs 10/7, týs 12/3
3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 12/4
út (adv.) ‘out(side)...’ — 3/1
útrǫst (noun f.) ‘[outlying tract]...’ — 3/1
2val (noun n.) ‘choice...’ — vals 9/4
1valr (noun m.) [°dat. -i; -ir] ‘corpse, the slain...’ — val 9/4, val 12/3
vágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘sea, wave...’ — 8/8
vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’ — 7/3
2veðr (noun n.) [°-s; -] ‘weather, wind, storm...’ — veðri 6/2
1vega (verb) ‘strike, slay...’ — 7/4
2veita (verb) ‘grant, give...’ — veitti 9/2
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — var 10/2, var 10/4, var 11/1
1verða (verb) ‘become, be...’ — Varð 7/1, varð 8/1, varð 10/4, varð 11/1
3verðr (adj.) ‘worth, worthy...’ — verðan 11/4
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — 13/2
2við (prep.) ‘with, against...’ — 2/4, 2/12, 4/3, 4/8, 7/3, 8/6, viðr 4/3
1viðja (noun f.) [°; -ur] ‘[from Járnviðr]...’ — viðju 2/4
1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’ — viði 2/4, 7/3
vika (noun f.) [°-u; -ur] ‘week...’ — viku 5/4
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vildak 1/1, vildi 3/4, Viljak 1/1
vilna (verb) — 1/1
vindugr (adj.) ‘[by windswept]...’ — vinga 5/3
vinnandi (noun m.) [°; vinnendr] ‘worker, winner...’ — vinnǫndum 11/2
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — vinar 8/7, vinir 8/2, 2/7
vík (noun f.) ‘bay...’ — víkr 5/4
Yngvi (noun m.) ‘Yngvi, prince...’ — Yngva 4/6, 11/3
yppa (verb) ‘extol, lift up...’ — yppik 1/4
þar (adv.) ‘there...’ — 8/1, 11/1
þars (conj.) ‘where...’ — 5/4, 5/5, 10/6
2þá (adv.) ‘then...’ — 10/6
þás (conj.) ‘when...’ — 2/5, 3/1, 11/9
þeysa (verb) ‘hasten...’ — þeystu 11/6
2þolinn (adj./verb p.p.) ‘[patient]...’ — þolnar 13/1
Þrœndr (noun m.) [°; þrǿndir/þrǿndr] ‘people from Tröndelag...’ — þrændr 9/7
þvíat (conj.) ‘because...’ — 1/5
1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 1/5
ǫðlingr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — ǫðlingi 10/1, 10/1
ǫlun (noun f.) ‘[ale-feast]...’ — 10/2
2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — 11/4
|