Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 544-677

notes: Only a few stanzas in: AM714-4 AM720a2-4 AM720a1R8-4; AM706-4 is not of much value

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 1 [Vol. 7, 562-3] — Anon Lil 1VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Almáttigr guð, allra stétta
yfirbjóðandi engla ok þjóða,
ei þurfandi stað né stundir,
staði haldandi í kyrrleiks valdi,
senn verandi úti ok inni,
uppi ok niðri ok þar í miðju,
lof sé þér um aldr ok æfi,
eining sǫnn í þrennum greinum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 1 (AII, 363-4; BII, 390); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
2 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 2 [Vol. 7, 563-5] — Anon Lil 2VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Æskig þína miklu miskunn,
mér veitiz, ef ek eptir leita
klǫkkum hug, þvíat inniz ekki
annat gott nema af þér til drottinn;
hreinsa brjóst ok leið með listum
loflig orð í stuðla skorðum,
stefnlig gǫrð, at vísan verði
vunnin yðr af þessum munni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 2 (AII, 364; BII, 390-1); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
3 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 3 [Vol. 7, 565-6] — Anon Lil 3VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Beiði ek þik, mær ok móðir,
mínum at fyr umsjá þína
renni mál af raddar-tólum
réttferðugt í vísum sléttum;
skýr ok sæt af vǫrrum várum
vorðin svá, at mætti, orðin,
laugaz ǫll í glóanda gulli,
guði værig þau skyldr at færa.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 3 (AII, 364; BII, 391); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
4 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 4 [Vol. 7, 566-7] — Anon Lil 4VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fyrri menn, er fræðin kunnu
forn ok klók af heiðnum bókum,
slungin mjúkt af sínum kóngum
sungu lof með danskri tungu;
í þvílíku móður-máli
meir skyldumz ek en nǫkkurr þeira
hrærðan dikt með ástar-orðum
allsvaldanda kóngi at gjalda.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 4 (AII, 364-5; BII, 391); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
5 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 5 [Vol. 7, 567] — Anon Lil 5VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Skǫpun ok fæðing, skírn ok prýði,
skynsemi full, er betri er gulli,
dreyrinn Krists af síðusári,
synda líkn ok dagligt yndi,
háleit ván á himnasælu,
hrygðin jarðar neztu bygðar
bjóða mér í frásǫgn færa
fǫgr stórmerkin drottins verka.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 5 (AII, 365; BII, 391); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
6 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 6 [Vol. 7, 568-9] — Anon Lil 6VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Herra guð, sá hverjum er dýrri,
himin ok jǫrð í fystu gjǫrði,
prýddi hann með þrysvar þrennum
(þat er rétt trúa mín) engla stéttum,
áðr var hann þó, jafn ok síðan,
ærinn sér en skepnan væri;
gjǫrði hann heim ok teygði tíma
tvá jafnaldra í sínu valdi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 6 (AII, 365; BII, 391-2); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720b, 99a, Bb, Vb
 
7 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 7 [Vol. 7, 569-70] — Anon Lil 7VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mektar-fullr, sá er af bar ǫllum
í náttúru skærleik sínum,
skapaður góðr, ok skein í prýði,
skapara næstr í vegsemd hæstri,
eigi lét sér allvel nægja
engill mekt, þá er hafði fengit,
meðr ofbeldi ǫðlaz vildi
æðra sess ok virðing bæði.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 7 (AII, 365; BII, 392); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
8 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 8 [Vol. 7, 570-1] — Anon Lil 8VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fýstiz hann með ofsa æstum
at viðr líkjaz yfrit ríkum
guðs eingetnum syni, ok síðan
sér nægjandi ǫngum vægja;
fúll metnaðrinn er með ǫllu
óvarliga, sem ritning próvar,
ætlar sér við dýran drottin
deila megni, hversu er vegnar.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 8 (AII, 365-6; BII, 392); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
9 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 9 [Vol. 7, 571-2] — Anon Lil 9VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Svá er greinanda, á samri stundu
sem engillinn tók at spillaz,
sǫktiz hann með sínum grǫnnum
sem blývarða í djúpleik jarðar,
blindan þar sem fǫður sinn fjandann
feiknt ofbeldit kvelr í eldi;
fávíss er sá, er feðgin þessi
faðma vill, en siðunum spilla.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 9 (AII, 366; BII, 392-3); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
10 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 10 [Vol. 7, 572-3] — Anon Lil 10VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Dagarnir sex at vísu vuxu
veltiligir um sjávar-belti,
áðr en fengi alla prýði
jǫrð ok lopt, en drottinn gjǫrði,
pressat vatn í himininn hvassa,
hjǫrn ok eld sem merkistǫrnur,
hagl ok dýr sem fiska ok fugla,
fagran plóg ok aldinskóga.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 10 (AII, 366; BII, 393); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
11 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 11 [Vol. 7, 573-5] — Anon Lil 11VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Breytti guð, ok brá til hætti,
blóð ok hold af vatni ok moldu,
léttan blástr af lopti hæsta,
lífs heitleika af sólarreitum,
ǫnd ok þar til síðan sendi,
sú er skiljandi drottins vilja,
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínanda af helgum anda.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 11 (AII, 366-7; BII, 393); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
12 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 12 [Vol. 7, 575-7] — Anon Lil 12VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Svá er líðandi maðr af móður
moldu ok þó með skæru holdi,
Ádám nefndur, alls í heimi
átti ráð með frelsi ok náðum;
hǫfginn rann svá hægr á þenna
heims stýranda; fekk hann skýra
anda-gipt, þá er síðan sýndi,
svá vorðinna spádóms-orða.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 12 (AII, 367; BII, 393); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
13 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 13 [Vol. 7, 577-8] — Anon Lil 13VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Út leiðandi af Ádáms síðu
Évu brátt, sem Móíses váttar,
vist með æru, vald ok ástir
vísa gaf hann þeim paradísar,
þangat til er þau með englum,
þat er blíðan mest, lifði síðan
meðr afspringi alt þat er fengi
ævinliga ok þakkir gæfi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 13 (AII, 367; BII, 390-41); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
14 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 14 [Vol. 7, 579] — Anon Lil 14VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

En at verðleikrinn vís á jǫrðu
vyrði sǫk til himna-dyrðar
boðorðit eitt enn blíði drottinn
býður þeim í skyldu at hlýða :
"epli er eitt er ek banna at bíta
báðum ykkr, en þit munuð ráða;
deyja skuluð, ef efnið eigi
einfalt boð með dyggleik hreinum".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 14 (AII, 367-8; BII, 394); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
15 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 15 [Vol. 7, 580-1] — Anon Lil 15VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þrútnar, svellr ok unir við illa
engill, bann sá er hafði fengit,
fyrða sveitin fædd á jǫrðu,
fái þar vist, er sjálfr hann misti,
ok bruggandi dauðans dreggjar
duldiz hann fyr augsýn manna;
fjǫlkunnigr í einum innan
ormi tók hann mál at forma.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 15 (AII, 368; BII, 394); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
16 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 16 [Vol. 7, 581-2] — Anon Lil 16VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sem próvandi segir til Évu :
"svara mér skjótt, en hví hefir dróttinn
sætast ykkur blóm at bíta
bannat, en lofat þó flest alt annat?"
Svá fór þat, at svaraði Éva
sem margbrugðinn fjandinn hugði :
"At eigi við lífs af leiðum
léttliga hrǫpum á dauðans stéttir".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 16 (AII, 368; BII, 394); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
17 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 17 [Vol. 7, 583-4] — Anon Lil 17VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Léttliga fann þar ljósa váttan
léttleika í svaranna reiki;
því treystiz hann framt at freista
flærðum settr ok talar með prettum :
"eigi munuð it Ádám deyja
andlits-hvít, þóat eplit bítið,
heldr munuð með heiðr ok valdi
hosk ok rík við guðdóm líkjaz".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 17 (AII, 369; BII, 394-5); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
18 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 18 [Vol. 7, 584-5] — Anon Lil 18VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Auðgint mjǫk því Éva trúði,
át hon blóm, en tapaði sóma,
ok til með sér Ádám teygði,
át hann þat, er hann vissi bannat,
ugði hann, at Éva stygðiz,
ef neitaði hann bæn at veita;
fjandinn gat svá í fystu blindat
feðgin vár með nógu dári.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 18 (AII, 369; BII, 395); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
19 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 19 [Vol. 7, 585-6] — Anon Lil 19VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Refsar þeim at réttum dómi
ríkr herra fyr ódygð slíka,
rak þau braut af sæmdarsæti
snauð ok nǫkt í písl ok dauða;
veltuz aum í veslum heimi
víða lands, þar er nær ǫll síðan
lýða kind með sárum syndum
sendiz framm af Ádáms lendum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 19 (AII, 369; BII, 395); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
20 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 20 [Vol. 7, 586-7] — Anon Lil 20VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Remman brast af rót í kvistu,
rann þá glæpr af hverjum til annars,
leið svá heimr um langan tíma
lífs andvani, en fullr af grandi;
léttir hvárki ugg né ótta,
eitt er mest, er þó er á lesti;
opit helvíti, búit með bǫlvi,
bauð sik framm við hvers manns dauða.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 20 (AII, 369-70; BII, 395); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
21 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 21 [Vol. 7, 587-8] — Anon Lil 21VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heimr er dauðr, en hvat er til ráða?
Hvar getr þann, er sér megi bjarga?
Hvergi, þvíat í synda saurgun
sannliga hverr at þyngir annan;
eitt er til, þat er ek vil vátta
(á ek grátandi frammi at standa) :
attú sjálfr enn dýri drottinn
dugir nú ferð svá lífguð verði.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 21 (AII, 370; BII, 396); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
22 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 22 [Vol. 7, 588-9] — Anon Lil 22VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veitt er líf, þat er varð ok mátti,
veitt er líf, þat er Ádám neitti,
sú miskunn á settum tíma
sendiz framm af guðdóms hendi,
ljós í heim at lifanda kæmi,
lifanda víst, þat er kvaldar andir
tæki á brott úr djǫfla díki -
dýrð englanna slíku stýrði.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 22 (AII, 370; BII, 396); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
23 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 23 [Vol. 7, 589-90] — Anon Lil 23VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tendraz ǫll ok talar með snilli
tungan mín af herra sínum,
um stórmerkin á hon at yrkja
yfirspennanda heima þrennra;
bjúg ok sár í bandi væri,
bandi rétt ens nezta fjanda,
nema hjálpræði guðs et góða
gefit á jǫrð mik leystan hefði.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 23 (AII, 370-1; BII, 396); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
24 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 24 [Vol. 7, 590-1] — Anon Lil 24VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Nær ok firr með skygnleik skýrum
skipandi alt með syni ok anda
fǫðrpersóna engli einum
erindi býðr, en þessi hlýðir :
"fljúg ok seg þat Máríu meyju
mætri, þeiri er ek skal gæta,
minn einga-son holdi hennar
hlýðinnar vill bjǫrtu skrýðaz".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 24 (AII, 371; BII, 396-7); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
25 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 25 [Vol. 7, 591] — Anon Lil 25VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Móðir oss er Máría þessi,
mektar-blóm ok full af sóma,
glæsilig sem roðnust rósa
runnin upp við lifandi brunna,
rót ilmandi lítillætis,
logandi ǫll með skírleiks anda,
guði unnandi ok góðum mǫnnum,
guði líkjandi í dygðum slíkum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 25 (AII, 371; BII, 397); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
26 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 26 [Vol. 7, 592-3] — Anon Lil 26VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Engi sé ek at jarðlig tunga,
enn háleiti stjǫrnu-reitar
drottinn, þér, sem verðugt væri,
vandat fái nú stef til handa.
Sé þér dýrð með sannri prýði,
sunginn heiðr af ǫllum tungum
eilífliga með sigri ok sælu,
sæmd ok vald þitt minkaz aldri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 26 (AII, 372; BII, 397); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
27 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 27 [Vol. 7, 593-4] — Anon Lil 27VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Leið, sigrandi páfugls prýði,
pentat innan firmamentum,
Gábríél sem geisli sólar
gleðiligur í lopt en neðri;
sendiboði kom sjaufalds anda,
svá er greinanda, at húsi einu,
sannr meydómrinn sat þar inni,
sjálft hreinlífit, gimsteinn vífa.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 27 (AII, 372; BII, 397); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
28 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 28 [Vol. 7, 595-6] — Anon Lil 28VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok svá veik at meyju mjúkri :
"Máría, hlýð nú orðum várum,
frægast víf, þér færig áve,
full miskunnar sætum brunni,
samangaupnandi sína skepnu,
sannr hǫfðinginn engla ok manna,
byggir þér fyr brjósti skæru,
blessuð mær, þú ert sprundum hæri".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 28 (AII, 372; BII, 398); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
29 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 29 [Vol. 7, 596-7] — Anon Lil 29VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heyrði ok trúði, en undraz orðin
jungfrú kyrr, því vissi hon fyrri
aldri kvaddan mann á moldu
með þvílíkri tígnarkveðju;
fyrirbjóðandi henni at hræðaz,
hǫfuðengillinn talaði lengra :
"guð himnanna framm mun fæðaz,
frúin skínandi, af holdi þínu".

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 29 (AII, 373; BII, 398); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
30 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 30 [Vol. 7, 597-8] — Anon Lil 30VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fréttir nú með hverjum hætti
henni bæri til fǫgnuð þenna,
borgar-múrr svá at brysti hvergi
bygð geymandi hreinleiks dygða;
engill segir at ei muni syngaz
jungfrú blíð, þó at sveininn smíði
haglig myndun heilags anda,
hold ok bein af líkama hreinum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 30 (AII, 373; BII, 398); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
31 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 31 [Vol. 7, 598-9] — Anon Lil 31VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Loptin ǫll af ljósi fyllaz,
legir ok grund þau stóðu ok undraz,
kúguð sjálf svá nærri nógu
náttúran sér ekki mátti;
giptiz ǫndin guðdóms krapti
góðu ok huldiz Máríu blóði,
glaðrar dvelz í jungfrú iðrum
ein persóna þrennrar greinar.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 31 (AII, 373; BII, 398); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
32 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 32 [Vol. 7, 600] — Anon Lil 32VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hjǫrtun játi, falli ok fljóti
fagnaðar-laug af hvers manns augum,
æ þakkandi miskunn mikla,
minn drottinn, í holdgan þinni.
Sé þér dýrð með sannri prýði,
sunginn heiðr af ǫllum tungum
eilífliga með sigri ok sælu,
sæmd ok vald þitt minkaz aldri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 32 (AII, 374; BII, 399); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 720a VIII, 99a, Bb, Vb
 
33 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 33 [Vol. 7, 601-2] — Anon Lil 33VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fimm mánuðum ok fjórum síðar
fæddiz sveinn af meyju hreinni,
skygnast sem þá er glerit í gegnum
geisli brár fyr augum várum;
glóar þar sól, at glerinu heilu;
gleðiligt jóð þat skein af móður,
at innsigli hǫldnu hennar
hreinferðugra meydóms greina.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 33 (AII, 374; BII, 399); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
34 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 34 [Vol. 7, 602-3] — Anon Lil 34VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Engi heyrðuz, engi vurðu
jǫfn tíðindi fyrr né síðar,
bæði senn því mey ok móður
mann ok guð bauð trúan at sanna;
loptin sungu komnum kóngi
kunnigt lof, þar er hirðar runnu,
himna dýrð er hneigð at jǫrðu,
hér samtengduz menn ok englar.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 34 (AII, 374; BII, 399); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
35 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 35 [Vol. 7, 604-5] — Anon Lil 35VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þó var ei svá rík at reifa
ríkust móðir ætti góða,
því var kóngrinn hǫrðu heyi
huldr, at mætti firraz kulda;
umsniðningar Jésú prýði
átti dagr at fæðing váttar,
æsiz blóð um líkama ljósan,
lagaz minnilig tár af kinnum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 35 (AII, 375; BII, 399-40); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
36 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 36 [Vol. 7, 605-6] — Anon Lil 36VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Á þrettánda dag til drottins
dýrðar-menn, er ríkjum stýrðu
austr í heim, með offri kvámu
ungan mann at heiðra þann veg;
umrennandi sex at sinnum
sex daga grein ok fjórum einum
offraz kaus fyr oss at vísu
Jésús sjálfr í musteris hválfi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 36 (AII, 375; BII, 400); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
37 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 37 [Vol. 7, 606-7] — Anon Lil 37VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vígðiz oss, þá er vatni dǫgðiz,
valdr himnanna á þrítugsaldri,
Jórdánar við æðar hreinar;
Jón baptista drotni þjónar;
þessi ástvinrinn Jésú Kristí
er nú váttr, at þann dag mátti
samskínandi á grænni grundu
guðs þrenning með lýðum kennaz.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 37 (AII, 375; BII, 400); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
38 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 38 [Vol. 7, 607-8] — Anon Lil 38VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Finn ek alt at manvit manna
mæðiz, þegar at um skal ræða
máttinn þinn, enn mildi drottinn,
meiri er hann en gjǫrvalt annat.
Sé þér dýrð með sannri prýði,
sunginn heiðr af ǫllum tungum
eilífliga með sigri ok sælu,
sæmd ok vald þitt minkaz aldri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 38 (AII, 376; BII, 400); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
39 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 39 [Vol. 7, 608-9] — Anon Lil 39VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Undraz tók enn forni fjandi
fæddan mann, er skilja var bannat,
ok þvílíkt sem andinn segði
orðin slík af tungu forðum :
"þykki mér sem nýjung nǫkkur
nálgiz heim ok ættir beima,
eitthvat klókt mun drottinn dikta;
duldr em ek þess, þat ferr af huldu.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 39 (AII, 376; BII, 400); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
40 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 40 [Vol. 7, 610-11] — Anon Lil 40VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Jésúm tígna engla rásir
uppi ok niðri af heimi þriðja,
stjǫrnu-ljós ok færðar fórnir,
friðar samband á hverju landi;
slík afla mér sóttar-auka
sǫnn stórmerkin veitt hjá mǫnnum;
kvíðig at hans remming ráða
ríði mér at báðum síðum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 40 (AII, 376; BII, 401); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
41 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 41 [Vol. 7, 611-12] — Anon Lil 41VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fǫðurætt hans trúig fá munu hitta,
finz móðernit hér með þjóðum,
því er atferðin Jésú burðar
undarlig, svá skil ek þat varla;
ekki er mér á þessum þokki,
þann veg ferr þeim unga manni,
aldri var sá fyrr á foldu
fæddur maðr, er ek næsta hræddumz.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 41 (AII, 276-7; BII, 401); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
42 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 42 [Vol. 7, 612-13] — Anon Lil 42VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þystr er hann ok fǫlr af fǫstu,
firriz hlátr, en kann at gráta,
mæðiz hann ok er móður sinnar
mjólku fæddr, en reifum klæddiz;
finn ek þó, at í slíku sannaz,
sjálf náttúran manndóm váttar,
fýsir mik því framm at æsa
flein ódygðar honum at meini.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 42 (AII, 377; BII, 401); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
43 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 43 [Vol. 7, 613-14] — Anon Lil 43VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mér virðiz sem miklu hæra
mætr guði hann Ádám sæti,
áðr ek sveik þau Évu bæði
ærusnauð í myrkr ok dauða;
satt er, at fæstir sjá við prettum,
svá mun enn um Jésúm þenna,
því treystumz ek framt at freista,
forðum hefi ek slægvitr orðit."

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 43 (AII, 377; BII, 401-2); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
44 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 44 [Vol. 7, 614] — Anon Lil 44VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sonr Máríu, sonr enn dýri,
sonr menniligr guðs ok hennar,
kenn þú mér at forðaz fjandann
fjǫlkunnigan, en þér at unna.
Sé þér dýrð með sannri prýði,
sunginn heiðr af ǫllum tungum
eilífliga með sigri ok sælu,
sæmd ok vald þitt minkaz aldri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 44 (AII, 377; BII, 402); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
45 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 45 [Vol. 7, 615] — Anon Lil 45VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Frétt hefig hitt, at freistar drottins
fǫstumóðs með ýmsum lǫstum
púkans slægð, at hvern mann hugðiz
hvekkjum vanr í synd at blekkja;
vélakrings af vǫfðum strengjum
vundin opt, ok sneruz á lopti,
skeytin ǫll ens flærðar-fulla
fjanda brjóst í gegnum standa.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 45 (AII, 378; BII, 402); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
46 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 46 [Vol. 7, 616-17] — Anon Lil 46VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þessu næst ens kæra Kristí
kenning tók um bygð at renna,
líf-þjónandi lærisveina
leitar, finnr, ok þar með veitir
blindum, hrjúfum, dumbum, daufum,
dauðum, krǫmdum, ærum, lǫmdum
augu, græðing, orð, at hlýða,
andir, heilsu, vizku, at standa.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 46 (AII, 378; BII, 402); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
47 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 47 [Vol. 7, 617-18] — Anon Lil 47VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þetta sér hann fjandi, at fættiz
fólkit hans ok líz þat vansi,
dæmin góð at vaxa víða,
verri brǫgð ok lýtin þverra;
púkinn kvaldur þeygi þoldi
þenna leik, er harðan kennir,
því flýtandi sínar sveitir
synda-brjót at drepa sem skjótast.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 47 (AII, 378-9; BII, 402-3); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
48 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 48 [Vol. 7, 618] — Anon Lil 48VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Leiðan dreng at ljótum ráðum
lokkar hann (sá er Jésú manna)
yfirmorðinginn (innan hirðar,
Júdás nefndr, er óvænt stefndi);
mildan guð við silfri seldi
sveitum þeim, er Júðar heita,
fullum upp af grimdar galli,
grenjaði þjóstr í þeira brjósti.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 48 (AII, 379; BII, 403); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
49 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 49 [Vol. 7, 619-20] — Anon Lil 49VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fúsir hlupu ok fundu Jésúm,
fundinn hrǫktu, lǫmdu ok bundu,
bundinn leiddu, hæðnir hæddu,
hæddan, rægðan slógu ok afklæddu;
fjandans bǫrnin þrǫngum þyrni
þessum spenna um blessat ennit,
þessir negla Krist á krossinn,
keyra járn, svá stǫkk út dreyri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 49 (AII, 379; BII, 403); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
50 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 50 [Vol. 7, 620] — Anon Lil 50VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ættim vér á Jésúm drottin
efunarlaust með fullu trausti
út af hjartans instum rótum
allir senn með gráti at kalla.
Sé þér dýrð með sannri prýði,
sunginn heiðr af ǫllum tungum
eilífliga með sigri ok sælu,
sæmd ok vald þitt minkaz aldri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 50 (AII, 379; BII, 403); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
51 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 51 [Vol. 7, 620-1] — Anon Lil 51VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Yfirmeistarinn allra lista,
Jésús góðr, er lífgar þjóðir,
kenn þú mér at stilla ok stýra,
steflig orð megi tungan efla.
Ævinliga með lyktum lófum
lof ræðandi á kné sín bæði
skepnan ǫll er skyld at falla,
skapari minn, fyr ásján þinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 51 (AII, 379-80; BII, 403-4); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
52 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 52 [Vol. 7, 621-2] — Anon Lil 52VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Æru æ minnilig eptirdæmi :
yfirbjóðandi himins ok landa
hneigði nú sinn háls ok vægði
hverjum þræl, er lysti at berja,
fátalaðr með lítillæti,
lágraustaðr með ásján fagra,
svá bjóðandi í sáran dauða
sína ǫnd fyr nauðsyn mína.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 52 (AII, 380; BII, 404); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
53 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 53 [Vol. 7, 623] — Anon Lil 53VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hrækjandi þá hǫfuðin skóku
heiðingjar sem Júðar leiðir;
flestir allir flýðu Kristí
fylgdarmenn við storminn þenna;
minnaz verðr ok má ek ei annat,
móðir guðs í tárum flóði;
mætti verða, at minnar sóttar
minnaz vildi hon eitthvert sinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 53 (AII, 380; BII, 404); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
54 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 54 [Vol. 7, 624] — Anon Lil 54VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hǫfuðdrotningin harmi þrungin
(hneigð ok lút hon skalf af sútum)
færðiz nær, þá er fell úr sárum
fossum blóðit niðr um krossinn;
þrútnar brjóst, en hjartat hristiz,
hold er klǫkt, en ǫndin snǫkti,
augun tóku at drukkna drjúgum
dǫpr ok móð í tára-flóði.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 54 (AII, 380-1; BII, 404); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
55 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 55 [Vol. 7, 624-6] — Anon Lil 55VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Rǫdd engilsins kvenmann kvaddi,
kvadda af engli drottinn gladdi,
gladdiz mær, þá er fǫðurinn fæddi,
fæddan sveininn reifum klæddi,
klæddan með sér lǫngum leiddi,
leiddr af móður faðminn breiddi,
breiddr á krossinn gumna græddi,
græddi hann oss, er helstríð mæddi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 55 (AII, 381; BII, 405); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
56 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 56 [Vol. 7, 626-7] — Anon Lil 56VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þó grét hon nú sárra súta
sverði nist í bringu ok herðar,
sitt einbernit, sjálfan drottin,
sá hon hanganda á nǫglum stangaz,
armar sviddu af brýndum broddum,
brjóst var mætt; með þessum hætti
særðiz bæði sonr ok móðir
sannheilug fyr græðing manna.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 56 (AII, 381; BII, 405); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
57 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 57 [Vol. 7, 627-8] — Anon Lil 57VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fyr Máríu faðm enn dýra,
fyr Máríu grát enn sára
lát mik þinnar lausnar njóta,
lifandi guð með fǫður ok anda.
Ævinliga með lyktum lófum
lof ræðandi á kné sín bæði
skepnan ǫll er skyld at falla,
skapari minn, fyr ásján þinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 57 (AII, 381-2; BII, 405); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
58 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 58 [Vol. 7, 628-9] — Anon Lil 58VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Syni Máríu svartir færa
seggir blandat gall með dreggjum,
fulla smán ok flestar pínur
fundu þeir, en heimrinn stundi;
fǫlnar skinn ok fellr at enni,
fættaz orð, en þverrar mætti,
ǫndin leið af Jésú píndum,
yfirvaldanda himins ok landa.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 58 (AII, 382; BII, 405); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
59 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 59 [Vol. 7, 629] — Anon Lil 59VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek segi rétt, at engi mætti
ógrátandi vǫrrum láta,
Jésú minn, ef letrit læsi
línhjartaðr af píslum þínum,
þvíat náttúran æpti af ótta
ǫll skjálfandi, en himnar sjálfir
týndu ljósi, er berr vart bundinn,
bifaðiz hauðr í þínum dauða.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 59 (AII, 382; BII, 406); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
60 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 60 [Vol. 7, 629-31] — Anon Lil 60VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

En í andláti Jésú sæta
oss er flutt, at gægz á krossinn
fjandinn hafi ok frétt at syndum
færaglǫggr, ef nǫkkur væri;
hlægir mik, at hér mun teygjaz
hans forvitni sér til vansa,
eigi mun nú ormr enn bjúgi
agn svelgjandi á króki fagna.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 60 (AII, 382; BII, 406); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
61 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 61 [Vol. 7, 632-3] — Anon Lil 61VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ǫll helvítis járnhlið skjálfa,
undraz myrkr, at ljós er styrkra,
hlaupa fjandr ok ætla undan,
ódæmin þeir sǫgðu at kæmi,
hræzlan flaug um heljar bygðir;
helga menn, er fjǫtrar spenna,
hlaut óvinrinn laust at láta,
lamdr ok meiddr, er valdit beiddi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 61 (AII, 382-3; BII, 406); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
62 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 62 [Vol. 7, 633-4] — Anon Lil 62VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat er tíðinda? Hjálpaz lýðir.
Hví nú? Því lét Jésús pínaz.
Hvat er tíðinda? Hraktr er fjandinn.
Hverr vann sigrinn? Skapari manna.
Hvat er tíðinda? Helgir leiðaz.
Hvert? Ágæt í tígnarsæti.
Hvat er tíðinda? Himnar bjóðaz.
Hverjum? Oss, er prísum krossinn.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 62 (AII, 383; BII, 406); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
63 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 63 [Vol. 7, 634-5] — Anon Lil 63VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Signat ljós enn sæti Jésú,
sannr lífgari dauðra manna,
drag þú mik frá djǫfla bygðum,
drottinn blíðr, ok halt mér síðan.
Ævinliga með lyktum lófum
lof ræðandi á kné sín bæði
skepnan ǫll er skyld at falla,
skapari minn, fyr ásján þinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 63 (AII, 383; BII, 407); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
64 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 64 [Vol. 7, 635-6] — Anon Lil 64VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sé ek ei þann, at út megi inna,
orða-snild þóat próva vildi,
alla gleði, er fekk at fullu
forn Ádám við Jésú kvámu;
sjálfr hann einn þvíat batt með bǫlvi
bǫrn sín ǫll í dauðans pínu,
en nú leysti ǫll úr banni
eitt hans barn ok miskunn veitti.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 64 (AII, 383-4; BII, 407); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
65 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 65 [Vol. 7, 636-7] — Anon Lil 65VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hví stundaðir, enn forni fjandi
fremdar-snauðr, á Jésú dauða?
eða þóttiz þú meiri at mætti,
máttrinn hans at guðdóm váttar,
eða hugðir þú líkams lygðir?
líkam tók hann meyjar ríkrar,
óverðugan hann flengdu fyrðar;
flekklausastr hann vann til ekki.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 65 (AII, 384; BII, 407); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
66 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 66 [Vol. 7, 637-8] — Anon Lil 66VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þú fyrdæmdir auma Évam,
Éva mann fyr epli bannat,
maðr bannsettur allar ættir,
ættin Krist, er spjóti nisti,
Kristur þik þó, er fant í fystu
fystan prett ok manndráps lystir;
svá ódygðar-brandrinn bjúgi
beygðiz aptr í þína kjapta.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 66 (AII, 384; BII, 407); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
67 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 67 [Vol. 7, 639] — Anon Lil 67VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Síðan reis með sigri af dauða
sunnudag ok gjǫrði kunnan
sinn ódauðleik mǫrgum manni
mildin sjálf, þótt deyja vildi;
tvennar gengu tvisvar sinnum
tíu dægranna rásir hægar,
áðr en upp yfir himna-hæðir
hóf hann blóð, þat er tók af móður.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 67 (AII, 384-5; BII, 408); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
68 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 68 [Vol. 7, 639-40] — Anon Lil 68VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Umrennandi sjau at sinnum
sjau daga grein ok þar til einum
hingat sendi hann helgan anda
hreinferðugastan lærisveinum;
vegsamligr til handar hægri
hann er guðs með virðing sanna,
sinn bjóðandi faðm enn fríða
fyrða laðar til himna dyrðar.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 68 (AII, 385; BII, 408); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
69 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 69 [Vol. 7, 640-1] — Anon Lil 69VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Máríu son, fyr miskunn dýra
manns náttúru ok líkam sannan
kenz þú við, at mín þú minniz,
mínn drottinn, í ríki þínu.
Ævinliga með lyktum lófum
lof ræðandi á kné sín bæði
skepnan ǫll er skyld at falla,
skapari minn, fyr ásján þinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 69 (AII, 385; BII, 408); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
70 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 70 [Vol. 7, 641-2] — Anon Lil 70VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Enn mun koma í ǫðru sinni
alls-valdandi kóngr at gjalda
seggja ferðum sínar gǫrðir
sóma-ǫrr á efsta dómi;
svá geisar þá eldr ok eisa
jǫrð ok fjǫll, at í heimi ǫllum
eigi finz þá upp úr skýjum
óbrunnit ok niðr at grunni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 70 (AII, 385-6; BII, 408); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
71 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 71 [Vol. 7, 642-3] — Anon Lil 71VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Upp rísǫndum allra landa
íbyggjurum við dóm enn hryggva
Jésús mun þá sárin sýna
súthrærandi ok píslarfæri;
orð ok hugsan, allar gǫrðir
eru kannaðar hvers sem annars,
bjóðaz hvárki blót né eiðar,
byrgjaz úti gjafir ok mútur.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 71 (AII, 386; BII, 408-9); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
72 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 72 [Vol. 7, 643-4] — Anon Lil 72VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Engi finz á þessu þingi
þrætugjarn né klókrar varnar
orða-hreimr, er á drottins dómi
dreifaz menn í flokka tvenna;
aðra sveit með hæstum heiðri
hefr hann langt yfir speras efri,
steypir þá með eymd ok ópi
ǫðrum niðr í fjandann miðjan.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 72 (AII, 386; BII, 409); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
73 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 73 [Vol. 7, 645-6] — Anon Lil 73VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Reknir brott í dauðans druknan
drepnir menn, er þar skulu brenna,
gnísta tennr í fýlu ok frosti,
fjandr í kring um búka standa;
brigzl ok hróp er at gǫrvum glæpum,
grimmlig sótt í myrkri ok ótta,
engi er ván á ǫðru en pínu,
eilíf nauð, en kvikr er dauðinn.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 73 (AII, 386; BII, 409); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
74 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 74 [Vol. 7, 646-7] — Anon Lil 74VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þessu í gegn mun finna fǫgnuð
fyrða hverr, er til sinnar dyrðar
herrann bauð með hæstri prýði;
heimleiddir þvíat verða beimar
ungir, glaðir, frjálsir, fríðir,
færir, mátkir, vitrir, skærir;
hátíð gild er um allar aldir
alda þeim með virðing haldin.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 74 (AII, 386-7; BII, 409); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
75 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 75 [Vol. 7, 647-8] — Anon Lil 75VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tárum rigni, en tungan þagni,
taki af mál, en þurftug sálin
beriz um fast svá búkrinn hristiz,
bið ek óttandi : hjálp mér dróttinn.
Ævinliga með lyktum lófum
lof ræðandi á kné sín bæði
skepnan ǫll er skyld at falla,
skapari minn, fyr ásján þinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 75 (AII, 387; BII, 409-10); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
76 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 76 [Vol. 7, 648-9] — Anon Lil 76VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tvá hræðumz ek : dóm ok dauða;
deyr sá margr, er engi bjargar,
mitt eitt veit ek líf et ljóta
leiða mik í drottins reiði;
í margfaldri synda saurgan
svíður brjóst ok hefndum kvíðir
fyr afbrigði flestra dygða;
fátt er þat, er siðuna váttar.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 76 (AII, 387; BII, 410); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
77 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 77 [Vol. 7, 649-50] — Anon Lil 77VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vindi fult hefir veslan anda
várt ofbeldit lǫngum feldan,
blár ok ljótr í ǫfundar-eitri
jafnan hefi ek næsta kafnat;
reiðigall með sárum sullum
sviðrar mér um blásin iðrin,
hrygðin slítr af hjartarótum
harðan styrk í súta-myrkri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 77 (AII, 387-8; BII, 410); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
78 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 78 [Vol. 7, 650-1] — Anon Lil 78VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Festiz opt í fjúki lasta
frost ágirni mér í brjosti,
græðgi-drep með glæpum auðgum
grefz hér inn með krókum stinnum;
hræðiliga með blindri blíðu
blekkiz hold í dauðans flekkun,
hreldr af slíku ætti ek aldri
ugglauss vera, þótt miskunn huggi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 78 (AII, 388; BII, 410); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
79 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 79 [Vol. 7, 651-2] — Anon Lil 79VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fyrirlátið mér, faðir enn sæti,
fyrirlátið mér, ek vil gráta
orð ok hugsan, illar gǫrðir
auðmjúkliga ok firraz dauða;
því lýt ek nú þér at fótum
þrǫngdr ok kvaldr af mæðing taldri,
klǫkkr ok hræddr ek þurfa þykkjumz
þína vægð í nauðsyn mína.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 79 (AII, 388; BII, 411); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
80 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 80 [Vol. 7, 652-3] — Anon Lil 80VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Svá fýsumz ek, sæti Jésú,
synda líkn, at þeira myndir
lítaz mér, sem liggi þrútit
linna eitr um hjartat innan;
send hingat mér sjaufalds anda
sanna gipt, er leysi úr banni
mína ǫnd, at mættag þjóna,
Máríu blóm, fyr ykrum sóma.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 80 (AII, 388-9; BII, 411); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
81 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 81 [Vol. 7, 653-4] — Anon Lil 81VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Laust aldrigi lát mig, Kriste,
lasta-vinds í bylja-kasti,
typta mitt ok tem sem optast
tendrat brjóst með líknarvendi,
svá at grátandi fúss at fótum,
faðir skínandi, krjúpa ek þínum
hvert þat sinn, er ek kulda kenni
kostalauss af glæpa-frosti.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 81 (AII, 389; BII, 411); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
82 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 82 [Vol. 7, 654-5] — Anon Lil 82VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Beiðig nú fyr Máríu móður
mjúka bæn ok fagran tænað
á treystandi, Jésú Kriste,
yðra vægð, er týndum nægðiz,
pín mik áðr en dettr á dauði,
dróttinn minn, í kvǫlum ok sóttum,
að því minnur sé ek þá síðan
slitinn af fjandans króki bitrum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 82 (AII, 389; BII, 411-2); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
83 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 83 [Vol. 7, 655-6] — Anon Lil 83VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lífit sjálft, at luktri æfi
leys mitt bann fyr iðran sanna,
óleó smurður veit at ek verða
viðr-kennandi mildleik þenna;
hreinast gef þú hjarta mínu
hold ok blóð, er tókt af móður,
listiligasta leiðar-nesti,
leysiz ǫnd af holdsins bǫndum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 83 (AII, 389-90; BII, 412); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
84 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 84 [Vol. 7, 656-7] — Anon Lil 84VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hræðumz ek, at sárt muni svíða
samvizkunnar bygð af grunni,
sundruð ǫll, þá er syndir kalla
sína eign á hjarta mínu,
dǫkkvir munu þá fjandans flokkar
færaz nær með ópi ok kæru,
búnir mik at brenna ok skeina,
bíta, kremja, rífa ok slíta.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 84 (AII, 389-90; BII, 412); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
85 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 85 [Vol. 7, 657] — Anon Lil 85VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Muntu þetta, enn dýri drottinn,
djǫfla sveitum nǫkkut veita
mína ǫnd at meiða ok pína,
Máríu barn, en hjálpar varna;
heitu ok rauðu hjartablóði
hana leystir ok því má ek treysta,
Jésú, þinni ást, er mǫnnum
ǫllum bauð til lífs frá dauða.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 85 (AII, 390; BII, 412); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
86 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 86 [Vol. 7, 658-9] — Anon Lil 86VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heyr þú mik nú, himins ok jarðar
háleit bygðin allra dygða,
megindrotningin manna ok engla,
móðir guðs ok blessun þjóða,
þá ek mæðumz í nógum nauðum,
nálæg vert þú minni sálu,
vef þú ágætu verndar-skauti,
ván mín sǫnn, er hjálpar mǫnnum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 86 (AII, 390-1; BII, 412-3); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
87 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 87 [Vol. 7, 659-60] — Anon Lil 87VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Máría, kreist þú mjólk úr brjóstum,
mín drotning, fyr barni þínu,
dreyrug fǫðurnum sýn þú sárin,
sonr Máríu, er naglar skáru;
ek vænumz, at ykrum þjóni
engi kvǫl megi drotna lengi,
miskunnar þá er mjúkust renna
merkin slík um himnaríki.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 87 (AII, 391; BII, 413); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
88 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 88 [Vol. 7, 661] — Anon Lil 88VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Frammi stattu, er fæddir drottin,
fyr skínanda barni þínu,
miskunn bið þú at mjúka finni
maðrinn hverr, en glæpi þverri;
ber þú framm af blíðum vǫrrum
bænar-mál fyr kristnum sálum,
Máría, Jésú móðir dýrust,
mundu at eigi skiljumz ek undan.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 88 (AII, 391; BII, 413); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
89 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 89 [Vol. 7, 662-3] — Anon Lil 89VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þú ert hreinlífis dygðug dúfa,
dóttir guðs ok lækning sótta,
giptu vegr ok geisli lopta,
gimsteinn brúða ok drotning himna,
guðs herbergi ok gleyming sorga,
gleðinnar past ok eyðing lasta,
líknar æðr ok lífgan þjóða,
loflig mær, þú ert englum hæri.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 89 (AII, 391; BII, 413); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
90 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 90 [Vol. 7, 663-5] — Anon Lil 90VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þú ert elskandi ein af sprundum
ágætust fyr lítillæti,
um-bætandi bragna syndir,
blessuð mær, þú ert drotni kærust;
þú ert hitnandi heilags anda
hǫll ok prýdd með dáðum ǫllum,
ei kennandi, kvítt af syndum,
krapta þrǫng, en lǫstinn ǫngvan.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 90 (AII, 392; BII, 413-14); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
91 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 91 [Vol. 7, 665-6] — Anon Lil 91VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Máría, ert þú móðir skærust,
Máría, lifir þú sæmd í hári,
Máría, ert þú af miskunn kærust,
Máría, léttu synda-fári,
Máría, lít þú mein þau er váru,
Máría, lít þú klǫkk á tárin,
Máría, græð þú mein en stóru,
Máría, dreif þú smyrsl í sárin.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 91 (AII, 392; BII, 414); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb
 
92 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 92 [Vol. 7, 666-7] — Anon Lil 92VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tungu-sætr ef einnhverr ýta
orðum hygz í kvæði at skorða
mjúkan dikt at makligleikum,
mín drotning, af heiðri þínum,
því er líkast, sem rasi eða reiki
ráðlauss seggr at ýmsum veggjum
fældr ok byrgðr, ok feti þó hvergi
fúss í brott úr vǫlundarhúsi.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 92 (AII, 392; BII, 414); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
93 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 93 [Vol. 7, 667-9] — Anon Lil 93VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hrærð af list þóat hvers manns yrði
hold ok bein at tungum einum,
vindur, leiptr ok grænar grundir,
grǫs ilmandi, dupt ok sandar,
hagl ok drif, sem fjaðrir, fuglar,
fiskar, dýr, sem holt ok mýrar,
hár ok korn, sem heiðar stjǫrnur,
hreistr ok ull, sem dropar ok gneistar,

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 93 (AII, 393; BII, 414-5); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
94 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 94 [Vol. 7, 669-70] — Anon Lil 94VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

viðr ok grjót, sem staðir ok stræti,
strengir, himnar, lopt ok englar,
orma sveit ok akrar hvítir,
jurtir, málmr ok laufgir pálmar -
augabragð þótt aldri þegði,
allar þær af fyrnsku væri
máðar, fyrr en Máríu prýði
mætti skýra fullum hætti.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 94 (AII, 393; BII, 415); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
95 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 95 [Vol. 7, 670] — Anon Lil 95VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Máría vertu mér í hjarta,
mildin sjálf, þvíat gjarna vildag,
blessuð þér, ef mættig meira,
margfaldastan lofsǫng gjalda;
loflig orð í ljóða-gǫrðum
listiligri móður Kristí
ǫngum tjáir at auka lengra :
einn er drottinn Máríu hreinni.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 95 (AII, 393; BII, 415); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
96 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 96 [Vol. 7, 671] — Anon Lil 96VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Enn krossfesti, kraptr enn hæsti,
Kristr, er fjórir broddar nistu,
þér býð ek ok þinni móður
þetta verk, er í einn stað settag;
þá látið mik þessa njóta
þrǫngskorðaðra kvæðis-orða,
er þit sjáið mik ǫllu varða,
ǫndin mín at forðiz pínu.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 96 (AII, 393-4; BII, 415); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
97 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 97 [Vol. 7, 672-3] — Anon Lil 97VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veri kátar nú virða sveitir;
vættig þess, í kvæðis hætti
várkynni, þóat verka þenna
vandag miðr, en þætti standa;
varðar mest til allra orða,
undirstaðan sé réttlig fundin,
eigi glǫgg þóat eddu regla
undan hljóti at víkja stundum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 97 (AII, 394; BII, 415-16); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
98 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 98 [Vol. 7, 673-5] — Anon Lil 98VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sá, er óðinn skal vandan velja,
velr svá mǫrg í kvæði at selja
hulin fornyrðin, at trautt má telja,
tel ek þenna svá skilning dvelja;
vel því at hér má skýr orð skilja,
skili þjóðir minn ljósan vilja,
tal óbreytiligt veitt af vilja,
vil ek at kvæðið heiti Lilja.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 98 (AII, 394-5; BII, 416); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
99 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 99 [Vol. 7, 675-6] — Anon Lil 99VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sannri ást ok sætu brjósti
sinni rétt fyr hjálp ok minni
segi Máríu hverr, er heyrir,
hennar vess, á diktan þessa;
verða kann at mærin minniz
mín, þá er ligg ek kvaldr í pínu,
berr mik þar til ván, á vǫrrum
víst ef léki á dóminús técum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 99 (AII, 395; BII, 416); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 41 8°x, 4892, 622, 705x, 713, 99a, Bb, Vb
 
100 Vol. 7. Anonymous Poems, Lilja, 100 [Vol. 7, 676-7] — Anon Lil 100VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Almáttigr guð, allra stétta
yfirbjóðandi engla ok þjóða,
ei þurfandi stað né stundir,
staði haldandi í kyrrleiks valdi,
senn verandi úti ok inni,
uppi ok niðri ok þar í miðju,
lof sé þér um aldr ok æfi,
eining sǫnn í þrennum greinum.

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja 100 (AII, 395; BII, 416); hrynhent; ed. MLC; group: F; mss: 705x, Bb
 
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated