old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
abbatissa (noun ?) ‘[abbess]...’ — 4/1
af (prep.) ‘from...’ — 1/7, 3/1
allfróðr (adj.) ‘most wise, all-wise ...’ — 1/4
allvaldr (noun m.) [°-s; -ar] ‘mighty ruler...’ — allvalds 2/2
2angr (noun n.) ‘grief, sin...’ — angri 4/2
3at (prep.) ‘at, to...’ — 6/2
1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’ — auði 3/7
3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’ — 5/1
3á (prep.) ‘on, at...’ — 4/6, 5/3, 5/6, 6/6
1áss (noun m.) [°ásar/áss, dat. ǽsi/ás; ǽsir/ǽsar, gen. ása/ǽsa, dat. ásum/ǽsum, acc. ásu/ǽsi/ása] ‘rafter, ridge...’ — ási 6/3
át (noun n.) [°-s] ‘eating, food...’ — áts 4/5
1bakki (noun m.) [°-a; -ar] ‘bank, slope...’ — Bakka 4/6
barmr (noun m.) [°dat. -i; *-um] ‘rim...’ — 6/8
baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’ — bauga 1/5
1bára (noun f.) [°-u; -ur] ‘wave...’ — bôru 6/1
binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’ — bundinn 5/5
2blása (verb) [°blǽss; blés, blésu; blásinn] ‘blow...’ — blæss 6/3
breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’ — 6/7
brimsgangr (noun m.) ‘[surf-speed]...’ — brimsgang 6/7
búkarl (noun m.) [°; -ar] ‘farmer...’ — búkarli 5/2
danskr (adj.) ‘Danish...’ — 3/5
drós (noun f.) [°-ar; -ir] ‘lady...’ — 4/7
duga (verb) [°dugir; dugði; dugat] ‘help, befit...’ — dugir 3/6
dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’ — dygg 4/3
dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — dýrra 3/5
3eigi (adv.) ‘not...’ — 1/3, Eigis 1/5
Einarr (noun m.) ‘Einarr...’ — 3/2
2ekki (adv.) ‘not...’ — 3/1
2en (conj.) ‘but, and...’ — Enn 4/5
2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 1/6
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — hinns 5/4
Erlendr (noun m.) ‘Erlendr...’ — 2/1
él (noun n.) [°; dat. -um] ‘storm...’ — 6/3
farmr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘cargo...’ — farmi 6/8
fiðla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[fiddles, fiddle]...’ — fiðlu 5/4, fiðlur 3/6
fingrmjór (adj.) ‘[slender-fingered]...’ — 1/8
2firra (verb) ‘keep (from), remove...’ — firð 4/2
Fljóðar (noun f.) ‘from Fløan...’ — Fljóðum 1/7
frá (prep.) ‘from...’ — 5/2
fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’ — fríðum 2/6
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 2/7, 3/4, 3/7
2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’ — fyrðar 4/4
fægja (verb) — fægi 1/7
galdr (noun m.) ‘chant, incantation...’ — galdrs 2/8
2gapa (verb) ‘gapa...’ — 2/4
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — 2/7
gjǫf (noun f.) ‘gift...’ — gjafa 3/2
gleði (noun f.) ‘joy...’ — 2/2
gleðja (verb) ‘gladden, rejoice...’ — gladdit 4/7
gotnar (noun m.) ‘men...’ — gotnum 2/7
góðr (adj.) ‘good...’ — góða 1/4
1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 2/3
gráðr (noun m.) [°dat. -] ‘greed, hunger...’ — grôðr 5/3
gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’ — gumna 2/3
gyrða (verb) ‘gird...’ — 4/4
hafa (verb) ‘have...’ — 2/5, hefir 2/1, hefk 1/1
halda (verb) ‘hold, keep...’ — haldit 2/2
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — henni 1/6
harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’ — harðan 5/8
1harri (noun m.) [°-a] ‘lord...’ — 3/5
3heiðr (noun f.) [°heiðar, dat./acc heiði; heiðar] ‘heath...’ — heiðar 2/5
heldr (adv.) ‘rather...’ — 6/5
hingat (adv.) ‘(to) here...’ — 1/8
hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 1/6
1hlíð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘slope...’ — 2/6
hljóta (verb) ‘alot, gain...’ — hlaut 3/1
2hlýr (noun n.) [°-s; -] ‘cheek, bow...’ — hlýrum 6/1
hol (noun n.) [°; -] ‘[hull, hollow]...’ — Hola 6/1
hreystisprund (noun n.) ‘[spirited woman]...’ — 6/2
1hrøkkva (verb) ‘coil...’ — hrǫkk 5/5
illr (adj.) ‘bad, evil, unwell...’ — illa 5/1
2inn (art.) ‘the...’ — in 4/3
ítr (adj.) ‘glorious...’ — ítrum 3/1
Ívarr (noun m.) ‘Ívarr...’ — 1/5
jarðríki (noun n.) ‘[earth]...’ — 6/6
jarlmaðr (noun m.) ‘jarlmaðr...’ — 5/2
jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — jǫfra 2/5
kalla (verb) ‘call...’ — kallaðr 4/8
kauði (noun m.) ‘churl, wretch...’ — kauða 5/3
kiðlingr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘[young kid, a kid]...’ — kiðling 5/4
kjǫt (noun n.) [°-s, dat. kjǫti/kjǫtvi; -] ‘[flesh, for meat]...’ — kjǫts 5/3
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — kominn 1/8
kristinn (adj.) [°superl. kristnastr] ‘Christian...’ — 5/1
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — 2/4
kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — 3/4
kyrr (adj.) ‘calm, quiet...’ — 1/6
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — lét 4/1
leikari (noun m.) [°-a; -ar] ‘minstrel...’ — leikara 5/7
lengi (adv.) ‘for a long time...’ — 5/7
liggja (verb) ‘lie...’ — lá 5/5
lími (noun m.) ‘[lash]...’ — 5/8
lofa (verb) ‘praise, permit...’ — lofar 3/3
lyfting (noun f.) [°-ar, dat. -u, acc. -] ‘after-deck...’ — lyptingar 6/8
2marr (noun m.) ‘horse...’ — 6/6
með (prep.) ‘with...’ — 4/5
2meta (verb) ‘measure, value, assess...’ — metr 3/5
miðlung (adv.) ‘[enough]...’ — 3/6
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — 1/2
mildi (noun f.) ‘generosity, mercy...’ — 3/3
munnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth...’ — munn 2/4
munu (verb) ‘will, must...’ — 2/5
1Mœrir (noun m.) [°; -ir] ‘pl. Mœrir...’ — Mœra 1/1
nauðsyn (noun f.) ‘need...’ — nauðsynjar 2/8
nunna (noun f.) [°-u; -ur] ‘[nuns, nun]...’ — nunnum 4/5
2of (adv.) ‘too, off...’ — 2/4
3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 4/2, 6/3
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 3/8
ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ — ógnar 4/6
1pípa (noun f.) [°-u; -ur] ‘flute...’ — pípur 3/8
prími (noun m.) ‘[service]...’ — príma 5/8
rakkr (adj.) [°compar. -ari] ‘bold...’ — rakks 4/6
ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — ræðr 3/7
reki (noun m.) [°-a; -ar] ‘ruler...’ — 6/3
Rípaulfr (noun m.) ‘Rípa-Úlfr...’ — Rípa-Ulfr 3/8
rísta (verb) ‘carve, raise...’ — rístr 6/1
1rjóðr (noun m.) ‘reddener...’ — 1/7
rœkjandi (noun m.) ‘carer, cultivator, promoter...’ — rœkjanda 2/6
ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — ræsis 3/7
1saga (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘story, saga...’ — sǫgu 1/4
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — þat 2/4, þat 3/6, þess 2/7
segja (verb) ‘say, tell...’ — 1/2
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — sitt 1/6
skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — 5/6
2skorta (verb) ‘be short of, lack...’ — skortir 1/3
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skaltattu 2/3
2slá (verb) ‘strike, cut...’ — slær 5/4
stallari (noun m.) [°-a; -ar] ‘king’s marshal...’ — stallarinn 4/8
styggr (adj.) ‘shy...’ — styggs 3/4
sund (noun n.) [°-s; -] ‘sound, strait; swimming...’ — sundi 6/2
súð (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘planking, ship...’ — súðum 6/7
svangi (noun m.) [°-a] ‘[flank]...’ — svangann 4/2
svát (conj.) ‘so that, so as...’ — 1/3
2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’ — Sveini 3/2
syngja (verb) ‘sing...’ — sǫng 5/7
2taka (verb) ‘take...’ — tók 5/1
til (prep.) ‘to...’ — 4/5
3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 6/5
undan (adv.) ‘away, away from...’ — 2/1
Útsteinn (noun m.) ‘Utsteinen, Utstein ...’ — Útsteins 6/4
valda (verb) ‘cause...’ — valdit 2/8
varla (adv.) ‘hardly...’ — 6/5
vámr (noun m.) ‘[loathsome fellow]...’ — 5/5
vefr (noun m.) [°-jar; -ir] ‘cloth, sail, weaving...’ — vefi 6/4
2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’ — 1/2
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — vasat 4/8, ert 1/3, vas 5/3
1verða (verb) ‘become, be...’ — verðr 2/7
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — Oss 4/1
2viða (verb) ‘gain, bring about...’ — viðr 6/7
vilðr (adj.) ‘desirable...’ — vildra 6/5
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — vin 4/7
víf (noun n.) ‘woman, wife...’ — 4/3
vík (noun f.) ‘bay...’ — 6/6
vísi (noun m.) [°-a] ‘leader...’ — vísa 4/7
vísmáll (adj.) ‘[eloquent]...’ — vísmáll 5/6
víta (verb) ‘reproach, destroy...’ — víti 4/4
vǫndr (noun m.) [°vandar, dat. vendi/vǫnd; vendir, acc. vǫndu/vendi] ‘rod, want, mast...’ — 5/5
þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’ — 1/1
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — þinns 1/2
þísl (noun f.) ‘[wagon-shaft]...’ — þíslar 5/6
þótt (conj.) ‘although...’ — 4/3
þrútinn (adj./verb p.p.) ‘swollen...’ — þrútna 6/4
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — Þér 1/1
1æðra (noun f.) [°-u] ‘[fright, subject]...’ — æðru 3/4
ǫðlingr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — ǫðlings 3/3
ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — 3/3
|