Bótólfr begla (Bót)
12th century; volume 2; ed. Judith Jesch;
Lausavísa (Lv) - 1
Orkn describes Bótólfr begla (Bót) as íslenzkr maðr ok skáld gott ‘an Icelander and a good poet’ (ÍF 34, 257). The meaning of his nickname is not known but it may be related to a Norw. verb begla ‘hinder, bungle’ (Finnur Jónsson 1907, 298; Lind 1920-1, 17 cites this word as a noun). He is said to have lived at Knarrarstaðir, one of Rǫgnvaldr’s veizla-farms, which were obliged ‘to accommodate, feed and entertain the lord as he travelled round his possessions’ (Thomson 2001, 106; ÍF 34, 175). Bótólfr is not mentioned in Orkn other than in connection with this anecdote.
Judith Jesch 2009, ‘ Bótólfr begla, Lausavísa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 629-30. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1129> (accessed 8 December 2021)
Skj: Bótolfr begla: Lausavísa, 1154 (AI, 532, BI, 513); stanzas (if different): [v]
in texts: Flat, Orkn
SkP info: II, 629-30
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.
325I - 18r/7-18r/10 (JJ)|
Feʀ at foglvm haʀi firar neyta vel | skeyta van a heiþar hæna hnacka dytz vnd backa. þar verþr almr er | olmir vndlinz stafir fiɴaz land veʀ lofþungr brandi lyng hæsn dregiɴ | kyngivm.
Flat - 142rb/1-142rb/3 (JJ)
Feʀ at fuglum haʀi firar neyta vel skeyta van a heidar hæna hnac|ka dyz vnd backa þar lætr ꜳlmr er olmir vnnlinz stafir finnaz laund verr lofdungr | brꜳndi lynghæns dregit kyngium.