Cite as: Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra manna drápa 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 882.
draga oss mest frá guði
hönd dauðans að várri öndu.
|Skírir menn hjá skapara várum|
skína fagrt, er þoldu pínur;
Kristur hefir þá krafti dýstum
kórónað fyr þrautir stórar.
S… draga oss mest frá guði ... hönd dauðans að várri öndu. Skírir menn, er þoldu pínur, skína fagrt hjá skapara várum; Kristur hefir kórónað þá dýstum krafti fyr stórar þrautir.
S... draw us most from God ... the hand of death to our soul. Pure men, who suffered torments, shine beautifully with our Creator; Christ has crowned them with the most glorious power for their great struggles.
Mss: 720a VI(2r), 399a-bˣ
Readings:  S…: ‘[...]’ 399a‑bˣ [5-8] abbrev. as ‘Skírir menn’ 720a VI, 399a‑bˣ
Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 10]. Af et digt om hellige mænd 14: AII, 514, BII, 566, Skald II, 310, Kahle 1898, 93, 113.
Notes:  S…: Kahle read l. 1 as ‘S...tus hét...’. To Finnur Jónsson (Skj A) ‘lér’ was visible between ‘S...’ and at the end of the l., ‘synda’, and in Skj B he emends the l. to S...tus hiet ... synda, presumably influenced by Kahle’s reading which goes back to a suggestion of Jón Þorkelsson (see Kahle 1898, 113) that the first word was ‘Sixtus’, but, if so, only one st. was devoted to this saint, as Kahle observes. —  hönd dauðans ‘the hand of death’: Finnur Jónsson (Skj A) claimed to see inversion signs; these are not (or are no longer) visible. — [5-8]: A cross in the margin of 720a VI indicates that this is a refrain helmingr.