Kormákr Ǫgmundarson (KormǪ)
10th century; volume 5; ed. Edith Marold;
Lausavísur (Lv) - 65
III. 1. Sigurðardrápa (Sigdr) - 7
III. 2. Lausavísur (Lv) - 1
notes my abbr - FJ's conflicts with saga
|
Lausavísur —
KormǪ LvV (Korm)
Edith Marold, translated from German by John Foulks 2017, ‘ Kormákr Ǫgmundarson, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 286. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10980> (accessed 16 May 2022)
stanzas: 65
Skj: Kormákr Ǫgmundarson: 2. Lausavísur, alle fra omtr. 955-70 (AI, 91, BI, 85)
in texts: Gramm, TGT
SkP info: III, 286
|
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
This dróttkvætt couplet (KormǪ Lv 65), preserved in mss A (main ms.) and W of TGT and attributed to Kormákr Ǫgmundarson, pertains, without a doubt, to the narrative of Kormáks saga (Korm). The use of direct speech shows that it is part of a lausavísa. The affiliation with Korm is indicated by the name of the stanza’s addressee, Þorketill (Þorkell in the saga). He is the father of Steingerðr, to whom the term málvina ‘beloved’ (l. 1) must refer, and the stanza would have been uttered by Kormákr. However, the extant Korm contains no such stanza. Finnur Jónsson (1931, 202) assumes that whoever composed the saga must have overlooked this stanza, but it is also possible that it was part of a no-longer extant version of Korm. As with any lausavísur, its authenticity is subject to doubt, which means that the attribution to Kormákr remains tentative. If the stanza is indeed the work of Kormákr, it must be dated to the tenth century. |
|