This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Alpost 4VII l. 4: brjósti ‘breast’
Anon Heil 16VII l. 7: brjóst ‘chest’
Anon Heil 21VII l. 4: brjóst ‘the chest’
Anon Heildr 4VII l. 6: brjóst ‘hearts [lit. breasts]’
Anon Heildr 11VII l. 7: brjóst ‘the breasts [lit. breast]’
Anon Hsv 146VII l. 3: brjósti ‘breast’
Kálf Kátr 22VII l. 5: brjósti ‘breast’
Kálf Kátr 27VII l. 4: brjósti ‘breast’
Kálf Kátr 29VII l. 1: brjósti ‘breast’
Kálf Kátr 38VII l. 3: brjóstin ‘the breasts’
Kálf Kátr 46VII l. 1: brjósti ‘breast’
Anon Krm 6VIII l. 4: brjóstum ‘the breasts’
Anon Líkn 30VII l. 4: brjósts ‘breast’
Anon Líkn 37VII l. 2: brjóstum ‘their breasts’
Anon Mey 5VII l. 7: brjóstið ‘chest’
Anon Mey 27VII l. 5: brjóst ‘breasts’
Anon Mey 52VII l. 6: brjóst ‘breast’
Anon Mgr 6VII l. 1: brjóstin ‘breasts’
Anon Mgr 14VII l. 7: brjóst ‘breast’
Anon Mgr 29VII l. 7: brjósti ‘breast’
Anon Mgr 40VII l. 7: brjósti ‘breast’
Anon Mgr 43VII l. 7: brjósti ‘breast’
Anon Mgr 46VII l. 7: brjóst ‘breast’
Anon Mv I 8VII l. 1: brjósti ‘breast’
Anon Mv III 1VII l. 7: brjóst ‘breast’
Anon Pét 4VII l. 3: brjóst ‘breast’
Anon Pét 6VII l. 2: brjósti ‘breast’
Anon Pét 46VII l. 6: brjóstið ‘his breast’
Anon Sól 46VII l. 3: brjósti ‘breast’
Anon Sól 58VII l. 5: brjóst ‘breasts’
Anon Sól 61VII l. 5: brjósti ‘breasts [lit. breast]’
Anon Sól 64VII l. 4: brjóst ‘the breasts’
Anon Vitn 25VII l. 5: Brjóst ‘the breast’
Arn Hardr 11II l. 1: brjóst ‘courage’
ESk Geisl 37VII l. 7 [variant]: brjóst ‘’
Eil Þdr 18III l. 8: brjósti ‘the breast’
Anon Lil 2VII l. 5: brjóst ‘my heart’
Anon Lil 28VII l. 7: brjósti ‘breast’
Anon Lil 45VII l. 8: brjóst ‘breast’
Anon Lil 48VII l. 8: brjóstum ‘breasts’
Anon Lil 54VII l. 5: brjóst ‘The breast’
Anon Lil 56VII l. 6: brjóst ‘the breast’
Anon Lil 76VII l. 6: brjóst ‘My breast’
Anon Lil 78VII l. 2: brjósti ‘breast’
Anon Lil 81VII l. 4: brjóst ‘breast’
Anon Lil 87VII l. 1: brjóstum ‘your breasts’
Anon Lil 99VII l. 1: brjósti ‘breast’
Gamlkan Has 12VII l. 1: brjósti ‘heart’
GunnLeif Merl I 66VIII (Bret 134) l. 10: brjósti ‘the breast’
GunnLeif Merl I 67VIII (Bret 135) l. 10: brjóst ‘of men’
GunnLeif Merl I 81VIII (Bret 149) l. 1: brjóst ‘breast’
Refr Ferðv 3III l. 4: brjóst ‘its breast’
Refr Ferðv 4III l. 1: brjósti ‘the breast’
Rv Lv 29II l. 2: brjósti ‘the breast’
Sigv Lv 22I l. 3: brjósti ‘breast’
ÞjóðA Sex 13II l. 3: brjósti ‘of the forefront’
Þorf Lv 1I l. 5: brjósti ‘the breast’
Busla Busl 4VIII (Bós 4) l. 2: brjósti ‘breast’
Anon (Heiðr) 4VIII (Heiðr 24) l. 6: brjósti ‘the breast’
Mágj Lv 1VIII (Mág 1) l. 2: brjósti ‘breast’
ǪrvOdd Ævdr 21VIII (Ǫrv 91) l. 7: brjóst ‘the breast’
Hjálm Lv 13VIII (Ǫrv 23) l. 8: brjósti ‘my breast’
Ásmk Lv 3VIII (Ásm 9) l. 2: brjósti ‘my breast’
Hróksv Hrkv 21VIII (Hálf 71) l. 8: brjóst ‘the breast’
Keth Lv 5VIII (Ket 9) l. 6: brjósti ‘breast’
BjRagn Lv 2VIII (Ragn 20) l. 2: brjósti ‘breast’
Innsteinn Innkv 2VIII (Hálf 16) l. 4: brjósti ‘breast’
Útsteinn Útkv 9VIII (Hálf 50) l. 6: brjósti ‘breast’

Anon Mey 5VII, l. 7: móðurbrjóstið ‘the mother’s chest’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.