This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Kálf Kátr 14VII l. 6: brenna ‘should be burned’
Kálf Kátr 16VII l. 5: brenna ‘burn’
Kálf Kátr 32VII l. 7: brynni ‘was burning’
Anon Mey 19VII l. 8: brenna ‘burn’
Anon Mey 40VII l. 5: Brennandi ‘burning’
Anon Mgr 1VII l. 6: brann ‘consumed’
Anon Mv I 8VII l. 1: Brann ‘burned’
Anon Mv I 20VII l. 2: brann ‘burned’
Anon Mv I 21VII l. 8: brunnið ‘burned’
Anon Mv I 22VII l. 8: brennr ‘burns’
Anon Mv I 28VII l. 6: brenna ‘to burn’
Anon Óldr 7I l. 1: Brunnu ‘burned’
Arn Hryn 17II l. 8: brenni ‘flaring’
Arn Þorfdr 10II l. 8: brenna ‘burning’
Arn Þorfdr 14II l. 4: brann ‘blazed’
Atli Ól 1III l. 3: brenna ‘burn’
Blakkr Breiðdr 1II l. 1: brenna ‘are burning’
ESk Geisl 20VII l. 5: brann ‘burned’
ESk Geisl 35VII l. 6: brenn ‘the burning’
ESk Hardr I 2II l. 5: brann ‘burned’
Anon Lil 73VII l. 2: brenna ‘burn’
Eyv Hák 7I l. 1: Brunnu ‘burned’
Glúmr Gráf 6I l. 4: brinnanda ‘the flashing’
GunnLeif Merl I 88VIII (Bret 156) l. 2: brenna ‘will burn’
HSt Rst 9I l. 3: brenna ‘burned’
Ív Sig 24II l. 7: brunnu ‘burned’
Ív Sig 25II l. 4: brunnu ‘burned’
Ótt Knútdr 4I l. 1: Brunnu ‘burned’
Rv Lv 11II l. 7: brunnu ‘burned’
SkrautO Frag 1III l. 2: brunnins ‘the burnt’
SnH Lv 5II l. 8: brenndan ‘singed’
Sturl Hrafn 11II l. 1: Brunnu ‘burned’
Sturl Hryn 10II l. 8: brunnit ‘burnt’
Sturl Hryn 11II l. 5: brenna ‘burn’
Sturl Hryn 15II l. 5: brenna ‘seemed to burn’
ÞSjár Klœingr 1I l. 1: Brunnu ‘burned’
Þhorn Harkv 23I l. 7: brennanda ‘a burning’
Þjóð Haustl 13III l. 2: brinna ‘to burn’
Þjóð Haustl 15III l. 4: brinna ‘burning’
Þjóð Haustl 16III l. 4: brann ‘burnt’
Þjóð Yt 3I l. 9: brann ‘burned’
Þjóð Yt 6I l. 12: brann ‘burned’
Þjóð Yt 17I l. 16: brann ‘burned’
ÞjóðA Sex 22II l. 1: brann ‘burned up’
Þloft Glækv 7I l. 4: brenna ‘burn’
Valg Har 8II l. 1: Brann ‘burned’
Valg Har 10II l. 1: brynni ‘was burning’
Anon (FoGT) 23III l. 1: brenna ‘burnt’
Busla Busl 8VIII (Bós 8) l. 4: brenni ‘burn’
Anon (Heiðr) 3VIII (Heiðr 22) l. 7: brennr ‘burns’
ǪrvOdd Lv 27VIII (Ǫrv 62) l. 6: brenna ‘are burning’
ǪrvOdd Ævdr 14VIII (Ǫrv 84) l. 3: brennanda ‘burning’
Anon (Sv) 4II l. 8: brunnu ‘burned’
Anon (Sv) 5II l. 8: brunnu ‘burned’
Anon (Mberf) 2II l. 1: Breðr ‘burns’
FriðÞ Lv 22VIII (Frið 28) l. 5: brenna ‘burn’
FriðÞ Lv 27VIII (Frið 33) l. 5: brenna ‘burn’
StarkSt Vík 1VIII (Gautr 9) l. 2: brann ‘burnt’
Hálfr Innkv 4VIII (Hálf 21) l. 8: brenni ‘were burning’
Hálfr Innkv 5VIII (Hálf 23) l. 6: brenni ‘were burning’
Hróksv Hrkv 19VIII (Hálf 69) l. 6: brenna ‘burn’
Herv Lv 7VIII (Heiðr 23) l. 4: brenni ‘may burn’
Herv Lv 13VIII (Heiðr 33) l. 1: Brennið ‘burn’
Herv Lv 16VIII (Heiðr 40) l. 6: brennanda ‘burning’
Herv Lv 19VIII (Heiðr 47) l. 8: brunnu ‘burned’
Heiðr Lv 2VIII (Ǫrv 2) l. 7: brenna ‘burn’
Gyðja Lv 1VIII (Ǫrv 59) l. 6: brunnu ‘burned’
Anon (SnE) 15III l. 1: brennat ‘does not burn’
Innsteinn Innkv 1VIII (Hálf 14) l. 5: brenna ‘burn’
Innsteinn Innkv 5VIII (Hálf 22) l. 4: brenna ‘were burning’
ÞjóðA Har 1II l. 8: brunnit ‘burnished’

ESk Geisl 35VII, l. 6: brennheitu ‘the burning-hot’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.