This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[5, 6, 8] bandvaniðr golfdáinn hjǫrtr bekkjar ‘the ribbon-accustomed floor-sluggish hart of the bench [WOMAN]’: Another unusual woman-kenning, having a male animal name as base-word. In this case, however, there is a partial comparison in the nickname given to Þóra borgarhjǫrtr ‘Town-hart’ in Ragnars saga ch. 2, whose name is said to derive from the fact that she towered in beauty above all other women like the hart above other animals. This parallel is drawn by Guðmundur Finnbogason (1928, 224-5). Moreover, the epithet bandvaniðr ‘ribbon-accustomed’ refers to woven or embroidered bands or ribbons which are commonly referred to in woman-kennings (Meissner 416-7). Bekkjar is here understood as gen. sg. of bekkr ‘bench’. It could alternatively be gen. sg. of bekkr ‘beck, stream’, although the latter would not make a good connection with the adj. bandvaniðr. The hap. leg. cpd golfdáinn ‘floor-sluggish’ echoes dáin ‘torpid’ (l. 2).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|