Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 346-7

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

71 — Anon Sól 71VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 71’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 346-7.

Menn sá ek þá,        er mjök höfðu
        hungri farit hörund;
englar guðs
        lutu öllum þeim;
        þat er it æzta unað.

Ek sá menn þá, er mjök höfðu farit hörund hungri; englar guðs lutu þeim öllum; þat er it æzta unað.

I saw men then who had greatly afflicted their flesh with hunger; God’s angels bowed to them all; that is the highest delight.

Mss: 166bˣ(48r), papp15ˣ(7r), 738ˣ(83r), 167b 6ˣ(3v-4r), 214ˣ(152r), 1441ˣ(587), 10575ˣ(10r), 2797ˣ(237)

Readings: [1] ek: ek sá 738ˣ, 167b 6ˣ    [2] höfðu: hafa 738ˣ, hafði 1441ˣ    [3] hungri: so 2797ˣ, hungr í 166bˣ, papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ;    farit hörund: hörund farit 1441ˣ    [5] lutu öllum þeim: ‘[...]’ 167b 6ˣ    [6] þat er it æzta unað: þat ek æzta unað 166bˣ, þat er æzta unað papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ‘[...]’ 167b 6ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 71: AI, 638, BI, 647, Skald I, 315, NN §2564D; Bugge 1867, 368, Falk 1914, 45, Björn M. Ólsen 1915, 21, Fidjestøl 1979, 69, Njörður Njarðvík 1991, 69, Njörður Njarðvík 1993, 77, 143.

Notes: [3] hungri ‘with hunger’: This is the reading of about half the mss, while the others share the reading of 166bˣ, probably originating in a mistake in word division. — [5-6]: These ll. are missing or semi-legible in 167b 6ˣ due to a damaged leaf. For praise of the ascetic life, cf. Hsv 116. — [6]: Emendation is required here. It is necessary to insert the n. def. art. it to accompany æzta n. nom. sg. weak adj.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated