Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 345

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

69 — Anon Sól 69VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 69’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 345.

Menn sá ek þá,        er margt höfðu
        gefit at guðs lögum;
hreinir kyndlar
        váru yfir höfði þeim
        brendir bjartliga.

Ek sá menn þá, er margt höfðu gefit at guðs lögum; hreinir kyndlar váru brendir bjartliga yfir höfði þeim.

I saw men then who had given much according to God’s laws; pure candles were being burned brightly over their heads.

Mss: 166bˣ(48r), papp15ˣ(6v-7r), 738ˣ(83r), 167b 6ˣ(3v), 214ˣ(152r), 1441ˣ(587), 10575ˣ(9v), 2797ˣ(236-237)

Readings: [1] ek: so papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ek sá 166bˣ, 167b 6ˣ;    þá: þar 738ˣ    [2] er: so papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ, om. 166bˣ, sem 10575ˣ;    margt: mark 167b 6ˣ, 214ˣ    [3] lögum: vilja 1441ˣ    [5] yfir: of 10575ˣ    [6] brendir: so papp15ˣ, 738ˣ, 167b 6ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, breiddir 166bˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 69: AI, 638, BI, 646, Skald I, 315; Bugge 1867, 368, Falk 1914, 45, Björn M. Ólsen 1915, 20, Fidjestøl 1979, 69, Njörður Njarðvík 1991, 96, Njörður Njarðvík 1993, 75, 142.

Notes: [All]: Sts 69-72 employ the Menn sá ek þá formula, by contrast with sts 61-7, to give examples of people who had performed good deeds. — [1] sá ek ‘I saw’: See Note to 61/1 above. — [2] er ‘who’: See Note to 4/2 above. — [2] margt ‘much’: The virtue of charity is rewarded, but if mark ‘heed’ is adopted from 167b 6ˣ and 214ˣ in place of margt, as Fidjestøl (1979, 55-6) advocates, it becomes a more generalised sentiment about paying heed to God’s laws. — [6] brendir ‘(being) burned’: 166bˣ’s breiddir ‘spread’ is a possible if less convincing reading, but it occurs in only one other ms.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated