This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Gestumblindi (Gestumbl)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Heiðreks gátur (Heiðr) - 37

Heiðreks gátur (‘Riddles of Heiðrekr’) — Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr)

Not published: do not cite (Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur, Gestumblindes gåder (AII, 221-8, BII, 240-7); stanzas (if different): 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38

SkP info: VIII, 426

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

16 — Gestumbl Heiðr 16VIII (Heiðr 63)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 63 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 16)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 426.

Hvat er þat undra,         er ek úti sá
        fyrir Dellings durum?
Horni harðara,
        hrafni svartara,
skjalli hvítara,         skapti réttara.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Hvat er undra þat, er ek sá úti fyrir durum Dellings? Horni harðara, hrafni svartara, skjalli hvítara, skapti réttara. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

What is the wonder that I saw outside before Dellingr’s doors? [It is] harder than horn, blacker than the raven, whiter than the membrane of an egg, straighter than a shaft. King Heiðrekr, think about the riddle.

texts: Heiðr 63 (48/46)

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur 8 (AII, 222-3; BII, 241); Skald II, 125; Heiðr 1672, 147, FSN 1, 470, Heiðr 1873, 246-7, 336, Heiðr 1924, 63, 69, 135, FSGJ 2, 41, Heiðr 1960, 35; Edd. Min. 112.

sources

GKS 2845 4° (2845) 71r, 12 - 71r, 13 (Heiðr)  transcr.  image  image  
AM 281 4°x (281x) 100r, 1 - 100r, 2 (Heiðr)  transcr.  image  
AM 597 b 4°x (597bx) 50r, 13 - 50r, 14 (Heiðr)  transcr.  image  
UppsUB R 715x (R715x) 28r, 18 - 28r, 20 [1-7] (Heiðr)  transcr.  image  
AM 203 folx (203x) 103r, 8 - 103r, 14 (Heiðr)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated