Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

not in Skj

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 179-220

notes:

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 1 [Vol. 7, 182] — Anon Pl 1VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

- - - - - - - gengit;
fjǫrnis valdr kvað foldar
frægr: nú mun þér lægjask;
mjúks skalt mannraun slíka
morðlinns boði finna
(vest í frægri freistni
framr) sem Jób enn gamli.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 1 (AI, 607; BI, 606-7); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
2 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 2 [Vol. 7, 183] — Anon Pl 2VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lundr reis gjalfrs frá grundu
goðs orðum vel skorðaðr
elds; vas áðr til foldar
ormstalls boði fallinn;
logstýfir bað leyfa
ljóss engla sér þengil
Vánar vífi sínu
vegs þessi rǫk segja.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 2 (AI, 607-8; BI, 607); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
3 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 3 [Vol. 7, 183-4] — Anon Pl 3VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Beiðir, segðu ok brúði,
byrskríns, sonum þínum,
ǫll vilk yðr, kvað stillir,
ormstalls, í trú kalla,
hyrsløngvir kom hingat
hvalranns of dag annan,
þá munk yðr, þats ófir
yfir (þegjum nú) segja.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 3 (AI, 608; BI, 607); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
4 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 4 [Vol. 7, 184-5] — Anon Pl 4VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heim kom hodda geymir;
hagat vel því, es sagði,
viggþollr of vann dyggva
Vinnils, konu sinni;
seims kvað sér í draumi,
svǫr veitti þau bǫrvi,
menreið mána slóðar
mjúklynd konung syndan.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 4 (AI, 608; BI, 607); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
5 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 5 [Vol. 7, 185] — Anon Pl 5VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok bæði hjú blíðan
byskups fund (at mundum
þeim hykk þrifnuð kómu)
þá nótt (með veg) sóttu,
ok tveir með þeim þeira,
þýðr gaf lærdóms prýðir
hǫldum hilmis foldar
hirðnǫfn synir skírðusk.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 5 (AI, 608; BI, 607-8); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
6 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 6 [Vol. 7, 185-6] — Anon Pl 6VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Snjallr gat ǫrr frá illu
Evstakíús vaknat;
kvôn réð þegns at þjóna
Þéópista vel Kristi;
ungr nam atferð drengja
Ágapítús fága;
þýðr né þengils lýða
Þéópistús trú misti.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 6 (AI, 608; BI, 608); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
7 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 7 [Vol. 7, 186-7] — Anon Pl 7VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok annan dag unnar
elg-Þróttr í stað sótti,
fyrr þanns flærðar þverri
framlyndum goð syndisk;
sannhugguðr leit seggja
snildar framr á hamri
hauks í hjartar líki
hirðvandan gram standa.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 7 (AI, 608-9; BI, 608); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
8 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 8 [Vol. 7, 187] — Anon Pl 8VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Unnit engla kennir
aldyggr við bǫl styggum
lýteigs lengi at fága
logbeiði sið heiðinn,
þás sinnar trú svinnan
sjaldspurðum atburði
fleinrjóð fylkir lýða
flærðvarr gǫtu lærði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 8 (AI, 609; BI, 608-9); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
9 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 9 [Vol. 7, 187-8] — Anon Pl 9VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hrætskat vǫrðr þótt verðir
(ves traustr ok ger hraustla)
fremðar lystr í freistni
fránskíðs af mér Vánar;
þinn mun huggun hreinni,
hers skins, trega minka,
enn skalt, ôrr, til þinnar
ástskýrðr koma dýrðar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 9 (AI, 609; BI, 609); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
10 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 10 [Vol. 7, 188-9] — Anon Pl 10VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Braut hvarf hjǫrtr frá hreyti
(heim fór at þat) seima,
Krist bað frægr við freistni
fultings (boði hringa);
sagði drengr, þaus dugðu,
(dolglinns) konu sinni
(rǫskr gat hug við háska)
heit goðs sonar (beitir).

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 10 (AI, 609; BI, 609); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
11 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 11 [Vol. 7, 189] — Anon Pl 11VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fúss emk fremðar lýsi
fritt, ef þat mák hitta,
(Kristr fremr hodda hristi)
hugblíðum stef smíða;
hlaut sás œztr es ýta,
íðn Plácítús fríða,
Evstakíús ævi
albazta sér valði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 11 (AI, 609; BI, 609); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
12 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 12 [Vol. 7, 189-90] — Anon Pl 12VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brátt kom framm, þats flýti
friðbragða goð sagði,
næst varð meiðr í mestri
mannraun drasils hranna;
hjǫrð tók hodda skerðis
hyggjusnjalls at falla,
fúrlestir stózk freistni
fleygarðs, en hjú deyja.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 12 (AI, 609-10; BI, 609-10); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
13 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 13 [Vol. 7, 190] — Anon Pl 13VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hús brutu heiptar fúsir
(hófsk freistni svá) þjófar,
út bôru þeir aura,
ǫldurmanns, ór ranni;
ǫll réð flærðar fellir
fétjón, þaus beið, ljóna
(snauðr varð ôrr at auði
unnblakks) goði þakka.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 13 (AI, 610; BI, 610); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
14 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 14 [Vol. 7, 190-1] — Anon Pl 14VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat hafim Sjǫfn at sitja
seims, mælti þat, heima?
elda njótr við ítra
ulfvíns konu sína;
eigum oss at lægja,
einn - - - - goð beinir,
(reyndr's sás stríð má standask
stór) búnaði órum.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 14 (AI, 610; BI, 610); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
15 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 15 [Vol. 7, 191] — Anon Pl 15VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Réð ór Rúmsborg víðri
rausnar valdr at halda
hǫppum reifðr, þás hafði
hringþollr skaða fingit;
fóru á brott með beiti
byrstóðs synir fróðum
til - - - stranda tírar
tveir ok móðir þeira.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 15 (AI, 610; BI, 610); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
16 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 16 [Vol. 7, 192] — Anon Pl 16VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sik bað stríða stǫðvir
stirðs, es at kom firði,
hyrlund heiðni kendan
herleiks of sæ ferja;
veittit fremðar flýti
flugstyggum aldyggva
fetrjóðr fenris jóða
farning enn bǫlgjarni.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 16 (AI, 610; BI, 610-11); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
17 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 17 [Vol. 7, 192-3] — Anon Pl 17VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þás auðskiptis eptir
almilds konu dvalði
(væn leizk hodd-Gefn hônum)
hjǫrlundr á skæ sunda;
hreins varð heggr við sína
hraustr, þás gekk af flausti,
auðar eiginbrúði
óviljandi at skiljask.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 17 (AI, 610-11; BI, 611); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
18 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 18 [Vol. 7, 193] — Anon Pl 18VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Dýrðhittir bað dróttin
dagbœjar sér tœja;
hæst gat hrjóðr við freistni
hugborð móins storðar.
Hlaut sás œztr es ýta,
íðn Plácítús fríða,
Evstakíús ævi
albazta sér valði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 18 (AI, 611; BI, 611); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
19 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 19 [Vol. 7, 193-4] — Anon Pl 19VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fljóð varð heim með heiðnum
hlunndýrs fara runni;
kona bað sér við synðum
saurlífis goð hlífa;
blíðr dugði svá brúði
brátt, at saurgask máttit,
himna valdr, af hildar
hauknistis samvistu.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 19 (AI, 611; BI, 611); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
20 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 20 [Vol. 7, 194] — Anon Pl 20VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sýnir gekk með sína
seggja trausts af flausti
(þá vas þrekmanns ævi
þung) tvá sonu unga;
seimtýnir kom, sveina,
sól-meiðr, at ô breiðri,
borðs né báða þorði
bera senn yfir nenninn.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 20 (AI, 611; BI, 611-12); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
21 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 21 [Vol. 7, 194-5] — Anon Pl 21VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sinn bar of ô, þás annan,
ástvitjuðr, lét sitja,
hraustr erfingja, hristir
Hlakkar skins á bakka,
ok þás annan sœkja
auðgildir son vildi,
stóð umb ok sásk síðan
sviðr þegn at ô miðri.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 21 (AI, 611; BI, 612); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
22 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 22 [Vol. 7, 195] — Anon Pl 22VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Dýr leit fróns et frána
fleinrjóðr koma at sveini
(hryggr varð við þat harða
hann), en vargr tók annan,
ok baugfergir bjarga
brátt hvôrungi mátti,
dýr þás dyggva hlýra
drógu braut til skógar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 22 (AI, 611; BI, 612); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
23 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 23 [Vol. 7, 196] — Anon Pl 23VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hlaut sveinn hjarðar gætis
(hugskœðr léó flœði),
akrmenn gripu annan,
œzta bjǫrg, frá vǫrgum;
fjǫrnæms fœddu bǫrvar
fleins í þorpi einu
brœðr, glyggs hvatendr, báða,
blóðíss, né til vissusk.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 23 (AI, 611-12; BI, 612); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
24 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 24 [Vol. 7, 196-7] — Anon Pl 24VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lifði halr, sás hafði
hrannelds tekit svanna,
blótum gnœgðr, frá brigði
blíðum, fá vetr síðan;
hús átti sér hættin
hǫrstrengs at þat lengi
Jǫrð í aldingarði
ógntvist ok helt kristni.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 24 (AI, 612; BI, 612-13); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
25 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 25 [Vol. 7, 197] — Anon Pl 25VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ǫrr hefr engla stýris
ástlaun af gram raunar
hraustr, sás hér stózk freistni
heimsiklings vel mikla.
Hlaut sás œztr es ýta,
íðn Plácítús fríða,
Evstakíús ævi
albazta sér valði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 25 (AI, 612; BI, 613); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
26 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 26 [Vol. 7, 197-8] — Anon Pl 26VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok þás heiptar hnekkir
harmtvistr sona misti,
dýrðar vôttr (við dróttin
dælt gerði sér) mælti :
éls halt við mik máli,
mín's freistat nú, þínu
frægr valderir foldar,
framar an Jóbs ens gamla.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 26 (AI, 612; BI, 613); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
27 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 27 [Vol. 7, 198] — Anon Pl 27VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hyrgeymi frák heima
(hans vitjuðu) sitja,
kvôn vas hǫlðs með hônum,
haukborðs (vinir) forðum;
ek em í útlegð stokkinn
afkarr vinum fjarri,
kvôn's braut frá mér, mína
mein dýr gripu sveina.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 27 (AI, 612; BI, 613-14); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
28 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 28 [Vol. 7, 199] — Anon Pl 28VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Gjalta goð, þótt mæltak,
(gagls leiðar) mér reiði,
(ítrs stillis þarfk allrar
eirar) þurptum fleira;
sett fyr munn, alls minnumk,
minn, vingjafa þinna,
veit oss várkunn dróttinn,
varðhald konungr aldar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 28 (AI, 612-13; BI, 614); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
29 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 29 [Vol. 7, 199-200] — Anon Pl 29VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Morðsólar veik máli
meiðir; sinnar leiðar
gekk ramms hǫtuðr rekka
rógs í þorp ór skógi;
menfergir vas margan
móðhress í bœ þessum
vetr, ok vann til mætrar
vargnistir sér bjargar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 29 (AI, 613; BI, 614); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
30 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 30 [Vol. 7, 200] — Anon Pl 30VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok til aumra rekka
atvinnu gaf Þvinnils
vigg-Baldr víðrar foldar
verkkaup, þats sér merkði;
fast helt lundr, ok leynði,
linnvengis trú sinni
hlunndýrs heiðna runna,
hôttnæfr við goð sôttum.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 30 (AI, 613; BI, 614); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
31 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 31 [Vol. 7, 200-1] — Anon Pl 31VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Unz hvardyggvan hugga
happmildr konungr vildi
láðhofs lypti-Móða
leggjar farms í harmi;
þá við huggun hôva
herstefni réð efna,
siðbjóðr snotra lýða,
sín heit friðar veitir.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 31 (AI, 613; BI, 614-15); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
32 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 32 [Vol. 7, 201] — Anon Pl 32VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni
alt gótt sás skóp dróttinn.
Hlaut sás œztr es ýta,
íðn Plácítús fríða,
Evstakíús ævi
albazta sér valði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 32 (AI, 613; BI, 615); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
33 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 33 [Vol. 7, 202] — Anon Pl 33VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Gǫr vas guðr, en verjask
gramr þurpti her samna
trautt áðr tíginn mátti
Træjánús vel ráni;
bauð landreki lýðum
liði ríðara fríðu
snildar framr at samna
sverðhríðar til víða.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 33 (AI, 613; BI, 615); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
34 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 34 [Vol. 7, 202-3] — Anon Pl 34VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mintisk gramr, þás gumna
gunndjarfra vas þarfi,
Yggjar leik hvé auka
endr Plácítús kendi;
vellmeiðis bað víða
vígteitr konungr leita;
gnótt hét góðs, þeims mætti,
gramr, svinnan hal finna.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 34 (AI, 613-14; BI, 615); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
35 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 35 [Vol. 7, 203] — Anon Pl 35VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brœðr riðu Byrfils skíða
beitis tveir at leita
ár, þeirs ítrum vôru
endr Plácító á hendi;
fundu Gylfa grundar
glaðríðanda umb síðir
unnar fúrs né ærir
afrendan bǫr kendu.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 35 (AI, 614; BI, 615-16); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
36 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 36 [Vol. 7, 203] — Anon Pl 36VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Værr tók vegs ens fyrra
viggfinnandi at minnask
sunds, þás sína kendi
snarlundaðr húskarla;
sér leitaði særir
seims huggunar beima
brátt í bœn af drótni
bilstyggr, þás tók hryggvask.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 36 (AI, 614; BI, 616); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
37 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 37 [Vol. 7, 204] — Anon Pl 37VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kvaddi krapti prýddan
Krists rǫdd ara nisti :
dýrð hittir þik dróttins
dygg, skala þú nú hryggvask;
tíð kømr sóknar seiða
sendir þér at hendi
enn, sús yðr mun finna
auð ok veg fyr nauðir.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 37 (AI, 614; BI, 616); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
38 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 38 [Vol. 7, 204-5] — Anon Pl 38VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bliktýnir vann beina
(bauglestanda) gestum
sunds (tóksk harmr af hǫndum
hôr), þeims komnir vôru;
útbeiti frák Áta
undrask brœðr, þás fundu,
skíðs, á skrautvals beiði
skokks áhyggju þokka.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 38 (AI, 614; BI, 616); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
39 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 39 [Vol. 7, 205] — Anon Pl 39VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Friðbeiðir gefr fríðan
fǫgnuð með sér brǫgnum
hǫppum glæstr, þeim hraustla
hǫrð mein bera á jǫrðu.
Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni
alt gótt sás skóp dróttinn.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 39 (AI, 614; BI, 616-17); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
40 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 40 [Vol. 7, 205-6] — Anon Pl 40VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hugðu brœðr at beiði
brandéls meginvandla,
þóttusk mildi mætan
menn Plácítús kenna,
unz hyr-Þróttar hittu
hjaldrserks - - - - - -
- - - - - - - - - hǫfðu
hoddsendi rétt kendan.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 40 (AI, 614-15; BI, 617); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
41 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 41 [Vol. 7, 206-7] — Anon Pl 41VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bôru orð, ok urðu,
oddregns hvatendr, fegnir,
heiðins grams af hljóði,
hjǫrva lund es fundu,
hodda Baldr til hildar
hugfyldr koma skyldi
all tígn ok eignask,
endr þás lét af hendi.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 41 (AI, 615; BI, 617); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
42 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 42 [Vol. 7, 207] — Anon Pl 42VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brátt rézk í fǫr flýtir
flœðar elds með brœðrum;
maðr kunni þá manni
megintíðendi at segja;
sóttu fund, es frétti,
fákríðanda víðis,
lofða sveit, at lifði
lengr Plácítús, drengir.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 42 (AI, 615; BI, 617-18); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
43 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 43 [Vol. 7, 207-8] — Anon Pl 43VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fúss gerði veg vísi,
varð gramr feginn harða
heim es happs kom geymir,
hringlestanda mestan;
setti þengill Þróttar
þingblíðan hǫfðingja
ǫflugs lýðs, ok auði,
ulfs fœði, tók gœða.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 43 (AI, 615; BI, 618); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
44 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 44 [Vol. 7, 208] — Anon Pl 44VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Enn bað ungra manna
ítr gramr fira samna
fljótt, ef fámeðr þœttisk,
ferð, Plácítús verða;
saman kómu þá seima
sendis heim (né kendi
hyrjar lunda) at hǫndum
(haukláðs) synir báðir.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 44 (AI, 615; BI, 618); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
45 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 45 [Vol. 7, 209] — Anon Pl 45VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá réð brims á brœðrum
blakkrennandi kenna,
- - - - skreytendr rœddu
skokks, stórmennis þokka;
þings lét þessa drengi
þráhvetjandi setja
sóknar fráns í sína
sveit, þás œzt vas teiti.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 45 (AI, 615-16; BI, 618); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
46 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 46 [Vol. 7, 209-10] — Anon Pl 46VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Dýrr es himna harri,
hann eignask veg sannan;
aldrgǫfgu ræðr aldar
aflsteldr meginveldi.
Lýtr engla lið ítrum
angrhrjóðanda ok þjóðir;
einn es ǫllu hreinni
alt gótt sás skóp dróttinn.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 46 (AI, 616; BI, 618); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
47 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 47 [Vol. 7, 210-11] — Anon Pl 47VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Herr manna fór hranna
hyrbrjóts liði at móti,
samr vas ok sókn at fremja
sik Plácítús, miklu;
ógn stóð angrs af hegni,
ulfs gœðendr þá flœðu;
þegn hlaut goðs fyr gagni
(guðr háðisk vel) ráða.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 47 (AI, 616; BI, 619); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
48 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 48 [Vol. 7, 211] — Anon Pl 48VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Herferðar rak harðan
hyr-Þróttr í styr flótta
odda þings, ok eyddi
eirlaust heruð þeira,
áðr fyr rán, þats réðu
randlinns stafar vinna,
gjald, sem goðs þegn vildi,
gjalfrhests metendr festu.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 48 (AI, 616; BI, 619); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
49 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 49 [Vol. 7, 211-12] — Anon Pl 49VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hyrgildir fekk hvílðar
hrafnvíns liði sínu,
garpr bauð Þrós í þorpi
þingveljǫndum dveljask;
setti of eins hvers ýtis
apaldrs garð brimis kapla,
- - - - - - - - - lýðar,
lungs, umbhverfis stungit.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 49 (AI, 616; BI, 619); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
50 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 50 [Vol. 7, 212-13] — Anon Pl 50VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hús átti sér hættin
hress í garði þessum,
sek þvengjar - - - - þungra,
Þéópista, sér vistar,
síz jarðar fjǫr [firðisk?],
fránbaugs, sás tók hána,
undins látrs, frá ítrum
endr Plácító, sendir.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 50 (AI, 616; BI, 619); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
51 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 51 [Vol. 7, 213-14] — Anon Pl 51VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok inn í sal sinnar
siðfróðastir móður,
brœðr hlutu œzta blíðu,
brynþings viðir gingu;
en ítr foldar elda
Endils sonu kendit
hirðigôtt, þótt hitti
- - - - - - móður.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 51 (AI, 617; BI, 620); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
52 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 52 [Vol. 7, 214] — Anon Pl 52VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Unz tírrœkir tœki
tveir brœðr of þat rœða
orð, hvat œski-Nirðir
ynðis framast of mynði;
þollr gat - - - - enn ellri
- - - - - - fyr bróður
lýst ok langa freistni
- - - - - - - - hlífar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 52 (AI, 617; BI, 620); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
53 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 53 [Vol. 7, 215] — Anon Pl 53VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Frá því's friðgin, nýja,
fjǫgur endr, síz trú kendu,
ráði ór Rúmsborg víðri
raunmœðila flœðu,
ok bjartglóða beiðir
bragðvíss gripinn sagðisk
frár af frœknu dýri
flóðs, en vargr tók bróður.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 53 (AI, 617; BI, 620); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
54 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 54 [Vol. 7, 215-16] — Anon Pl 54VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kendusk, ôrr þás endi
unnfress sǫgu þessa,
mildir brœðr, en móðir
meinstygg sonu dyggva;
spanði ítr til ynðis
Eir goð - - - -, þeira
þvít hrygg saga huggun
hoddskerðǫndum gerði.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 54 (AI, 617; BI, 620); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
55 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 55 [Vol. 7, 216-17] — Anon Pl 55VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ok fjǫlkostig fýstisk
fóstrlanda til stranda
hauka klifs, þás hafði,
hyrgrund, sonu fundna;
fljótt bað fylgju veita
fenglóðar sér tróða
liðs hǫfðingja leyfðan
Langbarða til jarðar.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 55 (AI, 617; BI, 621); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
56 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 56 [Vol. 7, 217-18] — Anon Pl 56VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kendusk hjú, þás handa
- - - - - - - - - -
atburð, elda, Nirði
ormvangs, hvé kom þangat;
beiði-Þrór við báða
buri kannaðisk, sanna,
armlinns, œsku sinnar
- ld - - - rþ - - - - þo.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 56 (AI, 617; BI, 621); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
57 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 57 [Vol. 7, 218] — Anon Pl 57VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Gerðu grœnnar jarðar
gǫ - - - - fundizk, hǫfðu,
eklaust ítrum þakkir
ǫll - - - - - - gram snjǫllum,
áðr til Rúms frá rómu
rekka sveit með teitri
sigrgladdr snilli prýddri
sóknstœrandi fœri.

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 57 (AI, 618; BI, 621); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
58 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 58 [Vol. 7, 219] — Anon Pl 58VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Né víghressa vissi
vel - - - - - - - - - -
tírmildr tyggja þeira
Træjánús - - - - - - -
óþǫrfu bað erfa
ítr - - - - - verka
andrán Adríánús
ǫrva móts - - - - - - -

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 58 (AI, 618; BI, 621); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
59 Vol. 7. Anonymous Poems, Plácitusdrápa, 59 [Vol. 7, 220] — Anon Pl 59VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Inn bað með sér svinnan
snarfengr í hof þengill
(ítr hnekkir stóð úti
angrs) Plácítúm ganga;
blót, kvað gramr enn grimmi,
gagni í sókn ok fagna;
kvôn hittir þú þína
- - - - - - - - - -

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa 59 (AI, 618; BI, 622); dróttkvætt; ed. JLJ and TW; group: F; mss: 673b
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.