old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
(non-lexical) (unclassified) — * 1/3, * 27/5, * 46/6
af (prep.) ‘from...’ — 5/1, 7/3, 11/8, 15/6, 15/8, 16/7, 18/7, 20/4, 20/7, 21/3, 23/6, 25/4, 37/1, 39/5, 42/2, 44/7, 45/3, 47/6, 49/1, 50/6, 54/3, 54/6
akr (noun m.) [°akrs, dat. akri; akrar] ‘field...’ — akurs 33/6
aldri (adv.) ‘never...’ — 29/7
allr (adj.) ‘all...’ — allar 18/5, allra 2/8, alls 50/8, alt 1/5, Alt 32/5, alt 47/8, öll 8/1, öll 30/2, öll 37/8, öll 49/8, öllum 20/4, öllum 53/3
allþrútinn (adj./verb p.p.) ‘[swollen]...’ — 45/6
ambátt (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar (ambottor EiðKrA 391²²)] ‘handmaid...’ — 42/7
Ananías (noun m.) ‘[Ananias]...’ — Annanías 33/1
andi (noun m.) [°-a; -ar] ‘spirit, soul...’ — anda 30/8, 2/4, 4/2, 35/7
andlag (noun n.) ‘counter-thrust...’ — andlags 39/7
Andreas (noun m.) ‘[Andrew]...’ — Andréas 11/2
1angr (noun m.) [°angrs, dat. angri/angr] ‘grief...’ — 43/6
2angr (noun n.) ‘grief, sin...’ — angrs 42/8, angrs 45/7
1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’ — aðrir 16/2, annan 2/5, annan 9/7, 11/2, 34/6, annars 23/8, öðrum 45/5
3at (prep.) ‘at, to...’ — að 7/4, að 12/8, að 16/3, að 21/1, að 25/7, að 28/8, að 35/3, að 36/7, að 52/1
4at (conj.) ‘that...’ — að 7/2, að 3/7, að 10/8, að 11/6, að 17/1, að 35/8, að 36/4, að 39/1, að 43/7, að 51/7, að 53/6
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — að 19/8, að 1/8, að 7/7, að 10/6, að 15/4, að 15/5, að 22/7, að 42/8, að 46/2, að 47/6, að 48/5
1auðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-] ‘wealth...’ — auðs 52/6
1auka (verb) [°eykr; jók, jóku/juku] ‘(str. intrans.) increase...’ — aukinn 26/2, jókz 42/2
3á (prep.) ‘on, at...’ — 8/6, 16/2, 19/1, 29/2, 31/4, 32/6, 37/8, 38/8, 40/7, 44/1, 46/1, 49/8, 51/1, 54/2
áðan (adv.) ‘before...’ — 36/4
áðr (adv.) [°//] ‘before...’ — 33/2, 39/7, 50/7
ágirni (noun f.) [°-/-s] ‘[greed, cupidity]...’ — 3/5
ágæti (noun n.) [°-s; -] ‘fame, excellence...’ — Ágætis 9/5
án (prep.) ‘without...’ — 2/3, 21/7, 35/7
ásjóna (noun f.) [°-u; -ur] ‘[a face]...’ — Ásjónu 19/5
ást (noun f.) [°-ar; -ir] ‘love...’ — 28/3, 29/5, 37/7, 39/6, 43/5, 49/7, ástar 3/3, ástin 41/3, ástir 18/5
baptista (noun ?) ‘[Baptist]...’ — Baptista* 13/1
barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’ — börn 8/6
báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’ — 11/4, 51/3, báðum 34/7
bál (noun n.) [°-s; -] ‘fire...’ — báli 3/1
1bára (noun f.) [°-u; -ur] ‘wave...’ — báru 50/1, báru 15/6, bárum 29/2
bátr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘boat...’ — báti 17/8, báti 21/3
beiða (verb) [°-dd-] ‘ask, request...’ — beiddi 21/2, beiddi 52/4
beimi (noun m.) [°; -ar] ‘man...’ — beima 2/8
beiskr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bitter...’ — beiskum 44/3
1ben (noun f.) [°-jar, dat. -; -jar , gen. -a(var. EiðKrC 402¹³: AM 77 4° D)] ‘wound...’ — 38/7
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — bar 4/3, bar 9/3, bar 38/4, bar 41/6, 20/1
berg (noun n.) [°-s; -] ‘rock, cliff...’ — 24/3, 24/5
2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’ — börðu 38/3
2beygja (verb) [°beygði] ‘bend down, twist...’ — beygir 44/3
biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’ — bað 50/1, bið 5/1
binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’ — batt 39/8, bundið 32/6, bundinn 38/3
2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’ — 31/2, birtiz 46/8
bíða (verb) [°bíðr; beið, biðu; beðit] ‘wait, suffer, experience...’ — Beið 39/1
bjarg (noun n.) [°-s; *-] ‘mountain, cliff...’ — bjarga 24/5
bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — bjartari 19/6
bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’ — bauð 26/1
bland (noun n.) ‘[mixture]...’ — 44/4
blíðr (adj.) [°n. sg. nom. & acc. blítt/blíðt; compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, happy...’ — 14/6, 24/6
blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’ — 38/8, blóði 28/7
blóm (noun n.) [°-s; -] ‘flower...’ — 9/4, 34/8
blómga (verb) [°-að-] ‘[adorned]...’ — blómguð 29/3
blœða (verb) [°-dd-] ‘bleed...’ — blæða 38/7
borð (noun n.) [°-s; -] ‘side, plank, board; table...’ — 21/3
borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’ — 54/8, borgar 10/2, borgin 9/3
1bók (noun f.) [°bǿkr/bókar; bǿkr] ‘book...’ — bækr 30/1
bragningr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — 21/4
bragr (noun m.) [°-ar] ‘poem, poetry...’ — brag 6/8
brattr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘steep...’ — bratt 50/2
1braut (noun f.) [°dat. -/-u; -ir] ‘path, way; away...’ — brauta 19/2, brautar 14/8, brautir 46/1, brautu 51/5
1brá (noun f.) [°brár; brár] ‘eyelash, eyebrow...’ — 45/4
bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’ — brátt 51/4
bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’ — brá 39/4
breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’ — breiðrar 10/1
1bresta (verb) [°brestr; brast, brustu; brostinn] ‘burst, split...’ — 51/3
breyskleikr (noun m.) [°-s] ‘[frailties]...’ — breyskleika 42/4
breyskr (adj.) [°compar. -ari] ‘[frail]...’ — Breyzku 30/5
brjóst (noun n.) [°-s; -] ‘breast, chest...’ — 4/3, brjósti 6/2, brjóstið 46/6
brjótr (noun m.) ‘breaker...’ — brjót 54/2
bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’ — 34/7, bræðr 15/4, bræður 10/3
brunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘spring, well...’ — brunni 23/6, brunni 40/6
brúk (noun n.) [°; dat. -um] ‘pile of seaweed...’ — brúkum 4/4
buðlungr (noun m.) [°; -ar] ‘king, prince...’ — buðlung 41/5
2burt (adv.) ‘away...’ — Brott 6/1, brott 7/3, brott 13/8, brott 41/3
byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’ — bygðir 14/5
bylgja (noun f.) [°-u; -ur, gen. bylgna] ‘wave...’ — bylgju 16/7
býta (verb) [°-tt-] ‘[to give]...’ — 52/6
bœn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘request, prayer...’ — bænir 4/8
bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’ — bæ 14/5
bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — Böl 41/5
bǫlkr (noun m.) [°dat. belki; acc. bǫlku/bǫlka] ‘section, room, wall...’ — bálk 36/8
dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar] ‘day...’ — dag 19/2
dapr (adj.) ‘gloomy...’ — 5/1
dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’ — dauða 5/1, dauða 50/6, dauða 53/2, dauðans 42/6
dáligr (adj.) [°compar. -ri, superl. -astr/-(a)st-] ‘[for wretched]...’ — dáligum 5/2
2deila (verb) [°-ld-] ‘share out, deal...’ — deildr 2/4
deilir (noun m.) ‘ruler, ordainer...’ — 6/6, 22/6, 27/5
1deyja (verb) [°deyr; dó, dó(u); dá(i)nn] ‘die...’ — 1/8
dotta (verb) ‘[fallen]...’ — dottið 33/7
dómr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘judgement; court; -dom, -ness (suffix)...’ — 33/7, dóms 25/4, dómsins 18/8, dómur 28/1
dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’ — dóttur 12/7
2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’ — dró 16/5
dress (noun n.) ‘[arrogance]...’ — 33/8
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — drotni 11/8, drotni 13/8, drotni 37/6, drotni 49/6, drottins 28/1, drottinn 26/5, drottinn 34/1, dróttin 21/8, dróttins 43/2, dróttins 45/8
drykkr (noun m.) [°-jar/-ar(DN II (*1276apogr) 14³)/-s, dat. -/-i; -ir] ‘drink...’ — drykk 34/4
drýgja (verb) [°-gð-] ‘cause, practise...’ — drýgði 33/3
dyggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘virtue...’ — dygðar 31/5
dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’ — 30/8
dynja (verb) [°dunði] ‘resound...’ — dundu 51/4
dýrð (noun f.) [°-ar/-a(NoDipl(1279) 44²); -ir] ‘glory...’ — 8/2, 37/5, 49/5, dýrðar 28/2, dýrðar 48/2
dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — dýrum 23/1, dýrust 6/3
dœmi (noun n.) [°-s; -] ‘judgement, example...’ — dæmi 46/4
døkkr (adj.) [°-van; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr] ‘dark...’ — dökkva 16/8
Ebrón (noun f.) ‘[Hebron]...’ — 20/8
eða (conj.) ‘or...’ — 14/5, 26/4, 27/4
eflir (noun m.) ‘strengthener...’ — efli 32/2
2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — ág 52/5, Átti 11/5
3eigi (adv.) ‘not...’ — 26/7
eilífr (adj.) ‘eternal...’ — 35/8, eilífra 19/4, eilífu 12/8
eimr (noun m.) ‘fire, smoke...’ — eimi 3/8
2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — eina 12/6, 2/2, 45/7, eins 23/8, einum 36/2, eitt 1/2
einǫrð (noun f.) [°·arðar] ‘sincerity...’ — einarðar 23/3
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — eg 5/1, eg 8/2, eg 9/7, eg 31/8, eg 36/2, eg 36/8, mier 3/7, mier 5/2, mig 3/6, mig 22/5, mig 25/5
2elda (verb) [°-ld-] ‘kindle...’ — *eldi 43/3
eldr (noun m.) [°-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar] ‘fire...’ — eldi 44/6
Elías (noun m.) ‘[Elijah]...’ — Elíás 20/7
1elska (noun f.) [°-u] ‘love...’ — elsku 47/4
2elska (verb) [°-að-] ‘love...’ — Elskar 25/5
2en (conj.) ‘but, and...’ — 1/7, 2/5, 8/7, 14/3, 16/2, 39/2, 51/3
4en (conj.) ‘than...’ — 39/7, 48/3
endi (noun m.) ‘end...’ — enda 35/7
Eneas (noun m.) ‘Eneas...’ — Énéas 54/1
2engi (pron.) ‘no, none...’ — aungvan 52/5, aungvan 2/5, eingi 22/7
1engill (noun m.) [°engils; englar] ‘angel...’ — eingill 51/6
2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — Enn 47/7, 40/3, 45/5
enni (noun n.) [°-s; -] ‘forehead, brow...’ — 38/4
eptir (prep.) ‘after, behind...’ — eftir 17/5
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — er 20/3, er 29/2, 4/1, 13/3, 15/1, 27/7, 31/7, 31/8, 32/5, 35/2, 40/7
eyðir (noun m.) ‘destroyer...’ — eyði 16/5
eyra (noun n.) [°eyra; eyru/eyrun, gen. eyrna] ‘ear...’ — 39/5
él (noun n.) [°; dat. -um] ‘storm...’ — iel 18/6, iels 32/7
faðir (noun m.) ‘father...’ — 2/3, 16/2, föður 1/4, föður 25/7, föðurins 42/1
falla (verb) ‘fall...’ — fell 38/8, Felli 8/5
1fals (noun n.) [°-] ‘[Deceit]...’ — 3/5
fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’ — faung 17/7
fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — fór 45/6, fóru 13/8, fóru 16/4
fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’ — fastra 24/7
2fá (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — Feingin 47/5, feinginn 43/1
3fá (verb) [°præt. part. fáðr] ‘paint...’ — fáði 20/3
3fella (verb) ‘fell, kill...’ — feld 5/6
ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 39/4
2festa (verb) ‘fasten, betrothe, promise...’ — fest 36/2, Festi 18/5
fé (noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’ — fie 21/6, fjár 52/4
1fingr (noun m.) [°fingrs/fingrar, dat. fingri; fingr, acc. fingr] ‘finger...’ — fingri 13/5
2finna (verb) ‘find, meet...’ — Fann 21/5, fann 35/1, fann 53/2, 15/4, 47/7, funduz 10/4
1fiski (noun f.) ‘fishing...’ — 10/6
fiskja (verb) ‘[fish]...’ — 15/8
fiskr (noun m.) ‘fish...’ — fisksins 21/5
fíkinn (adj.) ‘greedy...’ — 50/3
1fjall (noun n.) ‘mountain...’ — fjallið 19/1, fjöll 20/4
fjándi (noun m.) [°-a; fjándr/fjándar/fjándir] ‘enemy, devil...’ — fjanda 30/6
fjǫturr (noun m.) ‘fetter...’ — fjötrar 51/4
flaumr (noun m.) [°dat. -] ‘eddy...’ — flaum 8/5
fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — flest 47/8
fljóð (noun n.) ‘woman...’ — 8/6
2fljótr (adj.) ‘quick...’ — fljótan 53/1, fljótt 51/6
flytja (verb) ‘convey, move...’ — Flytr 51/5
flýta (verb) ‘hasten...’ — flýtir 16/1
flýtir (noun m.) ‘hastener...’ — 35/1
flærð (noun f.) ‘falsehood, deceit...’ — 3/6, flærða 50/3
fold (noun f.) ‘land...’ — foldar 48/7
folk (noun n.) ‘people...’ — fólk 30/4
forða (verb) ‘escape, avoid...’ — forðaz 11/3
forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’ — forna 51/8
2forræði (noun n.) ‘[authority]...’ — 32/4
1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’ — fót 47/7, 42/1, fótum 16/1
fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — framm 42/8
frá (prep.) ‘from...’ — 41/8, 45/5
freistni (noun f.) ‘trial, temptation...’ — 40/4
fremð (noun f.) ‘honour...’ — fremd 25/8
fremja (verb) ‘advance, perform...’ — fremr 13/4
fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’ — fríða 14/6, fríður 18/2
fróðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wise...’ — fróðir 13/7
frumtígn (noun f.) ‘highest dignity...’ — frumtígna 36/1
frú (noun f.) ‘lady...’ — 53/1
frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’ — frægir 10/5
frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’ — frænda 13/5
2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’ — fullur 4/2
fúlr (adj.) ‘foul...’ — fúlust 3/5
fúss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘eager, willing...’ — fúss 50/4
2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’ — Fylgir 18/1
fylkir (noun m.) ‘leader...’ — 20/3
fylla (verb) ‘fill...’ — fyldur 48/8
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 4/6, 4/8, 21/8, 25/6, 27/7, 31/5, 35/5, 41/5, 42/5, 43/3, 43/5, 47/5, 53/4
2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’ — fyrðar 1/3, fyrðar 13/7
fyrir- ((prefix)) ‘[to forgive]...’ — fyrir 26/3
fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 53/7
1fyrri (adj. comp.) [°superl. fyrstr] ‘first...’ — 44/7
2fyrri (adv.) ‘before, previously...’ — 3/4, 11/6, 25/2, 48/3
2fyrsta (adv.) ‘first...’ — fysta 10/5
fyrstr (num. ordinal) ‘first...’ — fyst 1/3, fyst 35/2, fystum 46/7, fystr 13/6, fystr 23/3, fystu 32/3, fystu 41/7
2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’ — fæddi 10/8, fæði 25/7
2fœra (verb) ‘bring...’ — færði 41/4
fǫgnuðr (noun m.) [°fagnaðar; fagnaðir] ‘joy...’ — fagnað 14/8, fagnað 36/1, fagnað 51/5, fagnaðr 42/2
fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’ — för 17/6
Galílee (noun m.) ‘[Galilee]...’ — Gálílée 15/3
1ganga (noun f.) ‘way...’ — gaungu 45/7
2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 42/8, Giekk 15/1, giekk 29/2, Giekk 52/1
garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’ — garði 45/3
gefa (verb) ‘give...’ — gaf 12/6, gaf 32/1, gaf 53/8, giefa 22/7
1gegn (adj.) [°compar. -ri, superl. -astr/-str] ‘reliable...’ — 45/4
2gegn (prep.) ‘against...’ — 43/3
2gelda (verb) ‘[he pays]...’ — geldr 21/7
1gera (verb) ‘do, make...’ — 10/5, Gjörði 1/5, gjörði* 1/1
1gerð (noun f.) ‘deed...’ — gerðir 7/1, gerðum 26/2, gjörðum 10/7, gjörðum 18/7
2gerð (noun f.) ‘gear...’ — gerðum 22/3
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — gat 2/3, Gietrað 40/5, gætti 12/7
geystr (adj.) ‘violent...’ — geystri 54/6
1gifta (noun f.) ‘grace, fortune...’ — giftu 10/7
2gildr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘valued at, worth...’ — gildan 5/4, gildan 43/3
gjalfr (noun n.) [°-s] ‘surge, waves...’ — gjálfrs 11/8
gleði (noun f.) ‘joy...’ — 19/7, 43/4, 48/2
gleðja (verb) ‘gladden, rejoice...’ — Gladdiz 54/5, Gleðr 46/5, gleðz 2/2
glygg (noun n.) [°-s; -] ‘storm...’ — 46/6
glœpr (noun m.) ‘sin, misdeed...’ — glæpum 3/4, glæpum 15/1
góðr (adj.) ‘good...’ — gott 12/8, góðan 8/6, góðan 24/2, góðan 38/8, góðir 14/4, góðra 28/6, góður 50/8
góligr (adj.) ‘splendid...’ — 19/6
grafa (verb) ‘to dig, earth, bury...’ — Gróf 4/1
1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 26/4, 46/5
grand (noun n.) ‘injury...’ — granda 4/2
2gráta (verb) ‘weep...’ — 47/6
grátr (noun m.) ‘weeping, crying...’ — Grátrinn 44/5
greiða (verb) ‘alleviate...’ — greiddur 21/2, greiði 6/7
grein (noun f.) ‘reason, period, branch...’ — greina 45/3, greinum 12/3, greinum 13/4
greina (verb) ‘explain, divide...’ — greindum 36/7, greinir 24/1, greiniz 2/1, greiniz 17/2
grið (noun n.) ‘truce...’ — 38/2
grípa (verb) ‘seize, grasp...’ — 38/1
gróði (noun m.) [°-a] ‘[growth]...’ — gróða 4/7
gróðr (noun m.) [°gróðrar/gróðar; dat. -um] ‘[with vegetation]...’ — gróðri 20/3
grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 11/7
1grunnr (noun m.) ‘bottom, shallows...’ — grunni 21/1
grœða (verb) ‘heal...’ — græddi 44/5
græðgi (noun f.) ‘[gluttony, greed]...’ — 4/1
grœðir (noun m.) ‘?healer, ?ocean...’ — græðis 21/1
2grœnn (adj.) [°superl. grǿnastr/grǿnstr] ‘green...’ — græn 4/8
grǫf (noun f.) ‘grave...’ — grafar 45/8
1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’ — 2/1, 2/6, 13/7, 14/3, 15/2, 17/2, 18/8, 24/1, 25/4, 35/8, 38/1, 39/2, 44/6, 53/6, guð* 1/6, guðs 19/5, Guði 5/5, guði 40/8, guðs 1/8, guðs 6/4, guðs 8/2, guðs 12/7, guðs 20/5, guðs 23/7, guðs 37/2, guðs 42/7, guðs 45/1, guðs 49/2, guðs 50/6, guðs 52/8
guðligr (adj.) ‘godly...’ — guðligs 4/7
gull (noun n.) ‘gold...’ — gullið 44/8
gœða (verb) ‘endow...’ — gæddr 10/8
gœðir (noun m.) ‘strengthener, increaser...’ — gæðir 39/7
gæfa (noun f.) ‘luck, fortune...’ — 11/7
2gæta (verb) ‘look after, care for...’ — gæti 8/8
gætir (noun m.) ‘guardian...’ — gæti 37/1, gæti 49/1, 43/8
hafa (verb) ‘have...’ — hafði 35/3, hefi 36/2, hefir 3/3, hefir 30/1, hefir 33/7, hefir 34/1
halda (verb) ‘hold, keep...’ — 40/1
halfr (adj.) ‘half...’ — hálfur 15/2
halla (verb) ‘turn sideways, sway, lean...’ — halliz 7/2
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 7/8, 18/5, 25/2, 31/1, 32/4, 33/3, 41/8, hans 5/6, hans 34/7, hans 35/7, hans 38/7, hon 53/7, honum 41/4, þeim 14/7
happ (noun n.) [°-s; *-] ‘fortune, luck...’ — happa 39/3, happi 53/5
harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’ — harðan 11/3, 39/2, harðri 29/4
1harmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sorrow, grief...’ — harma 22/4, harmi 46/7
háð (noun n.) [°-s] ‘scorn...’ — háðs 11/4
háleitr (adj.) ‘glorious, sublime...’ — 13/2, 40/2, 53/6
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — hátt 8/2, hátt 34/5, háva 19/1, hærri 48/3, hæst 37/2, hæst 41/7, hæst 49/2, hæstra 2/7, hæstum 46/7, hæsta 1/2, hæsta 28/3, hæstum 37/7, hæstum 49/7
1háttr (noun m.) [°-ar, dat. hætti; hættir, acc. háttu] ‘behaviour, measure, verse-form...’ — háttum 31/1, hætti 7/3, hætti 11/5
heðan (adv.) ‘hence, from this place...’ — 15/8
hefja (verb) ‘lift, start...’ — 36/8, Hóf 19/1
1heiðr (noun m.) [°heiðrs/heiðar, dat. heiðri/heiðr] ‘honour - gen. -rs...’ — heiðrs 52/8
heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’ — heilagr 2/4, 6/6, 22/6, heilags 30/8, helgum 18/1
3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’ — 52/7
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heims 30/6, heima 7/5, heimrinn 48/3, heims 2/8, heimsins 5/7, heimum 20/4
2heita (verb) ‘be called, promise...’ — heitir 27/1
heitr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘hot, ardent...’ — heitri 37/6, heitri 49/6, heitt 40/7
Heródes (noun m.) ‘[Herod, with Herod]...’ — Héródes 50/1
herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’ — her 24/8, her 39/4, 7/4
1herra (noun m.) [°herra; herrar] ‘lord...’ — 22/2
hetskr (adj.) ‘[malignant]...’ — hetskum 30/5
2heyra (verb) ‘hear...’ — 7/7
hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — hilmi 7/5, hilmi 18/2
himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’ — himni 37/7, himni 49/7, himins 5/4, himna 2/7, himna 18/1, himna 37/1, himna 49/1, himna 50/5, himni 32/6
himinríki (noun n.) ‘Heaven...’ — himiríkis 35/4
himneskr (adj.) [°-an] ‘heavenly...’ — himneskra 20/2
hirðir (noun m.) [°hirðis/hirðirs, dat. & acc. hirði; hirðar/hirðir] ‘guardian, keeper, pastor...’ — hirði 48/1, 50/8
hirðmaðr (noun m.) ‘retainer...’ — hirðmanni 17/4
hittir (noun m.) ‘finder...’ — 52/7
hjarðreki (noun m.) — hjarðreka 43/2
hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’ — hjart 43/6, 38/6
hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 3/8
hjón (noun n.) [°; -] ‘one of the household, married couple, do...’ — hjónin 33/8
hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’ — hjálp 5/7, hjálp 7/6, hjálp 51/6, hjálpar 6/5, hjálpar 23/6, hjálpir 17/3
hjǫrð (noun f.) [°hjarðar, dat. -/-u; hjarðir/hjarðar] ‘herd...’ — hjörð 37/8, hjörð 49/8
hlíf (noun f.) [°-ar; -ar] ‘shield, defence...’ — 5/8
hlífa (verb) ‘protect...’ — hlífir 35/8
hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’ — hljóði 46/5
hljóða (verb) ‘listen, sound...’ — hlýði 8/1
hljóta (verb) ‘alot, gain...’ — hlaut 13/1, hlaut 32/3, Hlaut 37/1, Hlaut 49/1
hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’ — hluti 27/8
hlýðni (noun f.) [°-] ‘[obedience]...’ — 40/1
hlýrn (noun n.) ‘heavenly body, sky-light...’ — hlýrna 22/5
hlœðir (noun m.) ‘loader...’ — hlæðir 39/3
hnugginn (adj./verb p.p.) ‘deprived...’ — hnugginn 33/2
hnøggva (verb) ‘[stumbled]...’ — hnögg 42/1
hold (noun n.) [°-s; -] ‘flesh...’ — 28/5, holdi 30/5
2horfa (verb) ‘face, look at...’ — 35/2
hórdómr (noun m.) ‘whoredom...’ — hórdóm 11/3
2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’ — hreina 17/2, hreina 44/8, hreinni 35/5, hreinum 7/3, hreinum 31/6
hrekkjóttr (adj.) ‘[in treacherous]...’ — hrekkjóttu 3/2
hrósa (verb) ‘praise...’ — hrósar 53/5
2hryggr (adj.) [°-van/-jan; compar. -vari/-ari/-ri; superl. -astr] ‘sorrowful, sad...’ — hryggva 46/6
hrynja (verb) ‘fall, flow...’ — hrunið 3/3
hræzla (noun f.) [°-u] ‘fear, terror...’ — hræzlan 16/6
huggun (noun f.) [°hugganar/huggunar; hugganir] ‘comfort...’ — huggan 35/6
hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’ — hug 43/1
hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’ — húsi 50/4
hvat (pron.) ‘what...’ — Hvess 14/1
hvellr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘shrill...’ — 15/5
1hverfa (verb) ‘turn, disappear...’ — hyrfi 41/7
2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’ — Hvern 22/5, hvers 7/8
hvítr (adj.) [°-an; -ari, -astr] ‘white...’ — hvítari 19/8
hygginn (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘intelligent...’ — hyggin 8/1
1hyggja (noun f.) [°-u; -ur] ‘thought, mind...’ — hyggju 3/1
2hylja (verb) ‘to bury, cover, inhume...’ — Hulin* 3/1
hyrr (noun m.) ‘fire...’ — hyr 3/4, hyrs 11/6
2hýrr (adj.) ‘cheerful, mild, glad ...’ — 19/2
hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest...’ — hæst 32/3, hæstan 13/1
hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’ — höfði 35/3
hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’ — hendi 6/5, hendi 50/7, hönd 17/3
1iðja (noun f.) [°-u] ‘zeal, attempt...’ — iðju 31/3
iðrun (noun f.) [°iðranar/iðrunar] ‘repentance...’ — iðran 13/6, iðranar 44/4
1illska (noun f.) [°-u; -ur] ‘wickedness, bad disposition...’ — ilsku 16/5
1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 4/3
2inn (art.) ‘the...’ — hinn 11/5, hinna 4/6, ið 4/4, ið 34/3, in 51/8, 23/5
inna (verb) ‘to pay, discharge, relate, tell; to anno...’ — 9/7, 31/8
innan (prep.) ‘inside, within...’ — 4/6, 43/5
2inni (adv.) ‘in, inside, indoors...’ — 33/1
it (pron.) [°gen. ykkar, dat./acc. ykkr] ‘you (two)...’ — þið 14/1, Þið 15/7
í (prep.) ‘in, into...’ — 2/6, 3/3, 12/3, 13/8, 15/7, 16/8, 21/5, 21/7, 28/7, 30/3, 32/3, 33/3, 37/7, 40/4, 41/7, 43/3, 44/6, 45/7, 46/5, 47/8, 48/5, 49/7, 50/4, 52/8, 54/5
ítarligr (adj.) ‘magnificent...’ — ítarlig 9/4
ítr (adj.) ‘glorious...’ — 1/6, 29/6, ítra 30/1
jafn (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘even, just...’ — 52/8
jafnan (adv.) ‘always...’ — 25/6, 27/4
1játa (verb) ‘agree...’ — játar 25/1, játar 54/4
Jésús (noun m.) ‘Jesus...’ — 25/2
Jonas (noun m.) ‘[Jona]...’ — Jónam 24/1, Jónas 11/1
Joppen (noun f.) ‘[Joppa]...’ — 53/5
Jóhannes (noun m.) ‘[John, Johannes]...’ — Jóhannis 25/1
jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — jöfurr 32/8
jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)] ‘ground, earth...’ — jörð 3/2, jörð 35/3, jörðu 32/7, jörðu 37/8, jörðu 49/8
kaldligr (adj.) ‘[cold]...’ — kalligra 32/8
kalla (verb) ‘call...’ — 15/5, kalli 8/5
3kanna (verb) ‘know, be able...’ — 10/6, kannar 34/6
karl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘(old) man...’ — kall 46/8
kátr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’ — 47/4, 54/4
kenna (verb) ‘know, teach...’ — kendiz 3/7
kennir (noun m.) ‘teacher...’ — kennir 24/7, kennis 43/5
kinnroði (noun m.) — kinnroða 43/8
klungr (noun m.) [°klungrs, dat. klungri; klungrar] ‘thorn, bramble...’ — 38/4
kolga (noun f.) ‘breaker, wave...’ — kólgu 16/8
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — Kemr 48/5, Komið 15/6, kómu 33/4
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 5/8
korni (noun m.) ‘[seed]...’ — 9/1
kóngr (noun m.) ‘king...’ — kóng 18/6, kóngi 23/2
kristni (noun f.) [°-/-s(Ágr 26¹²)] ‘Christianity...’ — 24/7
Kristr (noun m.) [°-s/-, dat. -i; -ar] ‘Christ...’ — Krist 38/5, Kristi 12/3, Kristi 17/6, Kristo 34/5, 9/2, 15/5, 23/5, 24/8, Krists 8/7, Krists 17/4, Krists 37/8, Krists 49/8, Kristum 54/3
kross (noun m.) [°-, dat. -i; -ar] ‘cross, crucifix...’ — 34/5, 38/8
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — kann 30/3, kunnir 9/6
kunnigr (adj.) [°acc. kunngan/kunnigan; compar. -ari; superl. -astr] ‘known...’ — 36/6
kunnr (adj.) ‘known (?)...’ — kunn 12/4, 23/6
kván (noun f.) [°-ar] ‘wife...’ — 12/3
2kveðja (verb) ‘say, greet...’ — kvað 27/6, kva*z 24/6, kvað 22/6, kvað 32/5, kvað 52/7, kvaz 26/5, kvaz 29/6, kveðr 47/3
2kveikja (verb) ‘kindle...’ — kveiktan 43/4
1kvíða (noun f.) [°-u; -ur] ‘[fear, anxiety]...’ — 41/6
kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — kvæðis 7/4
kvǫl (noun f.) [°-ar; -ar/-ir] ‘torment, torture...’ — kvöl 35/4
kyssa (verb) ‘kiss...’ — kyssir 47/3
kærr (adj.) [°superl. kǽrstr/kǽrastr] ‘dear...’ — kæsti 23/5
1kǫr (noun f.) ‘[his sickbed]...’ — kör 54/3
land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — landi 16/3
langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’ — laungu 47/5
last (noun n.) [°-] ‘fault, sin, vice...’ — lasta 54/2, löst 26/3, löst 33/3, löst* 45/2, löstu 4/3
laukr (noun m.) [°-s; -ar] ‘leek, mast...’ — laukum 8/3
3laun (noun n.) [°-; -] ‘rewards...’ — 31/5, 33/4
launa (verb) ‘reward...’ — launar 54/1
lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’ — lausa* 35/6, laust 32/5
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — lát 47/6, 26/3, liet 20/1, liet 39/3, lietu 17/5
leggja (verb) ‘put, lay...’ — Lagði 31/5
leita (verb) ‘seek, look for, attack...’ — leitar 16/3, Leitar 46/1, leiti 14/1
lengi (adv.) ‘for a long time...’ — leingi 47/2, leingi 53/7
2lestr (noun f.) ‘[reading]...’ — lestri 36/2
1leyna (verb) ‘hide, conceal...’ — Leyndi 33/5
leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’ — leystr 54/6
Lidda (noun f.) ‘[Lydda]...’ — 54/5
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 16/4
lifandi (noun m.) [°; lifendr] ‘living...’ — 23/7
liggja (verb) ‘lie...’ — lá 33/1
list (noun f.) [°-ar; -ir] ‘skill, art, virtue...’ — 10/5, lista 9/2, lista 18/3, lista 24/8, listar 17/6
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — 33/2, 53/8, lífs 4/6, lífs 8/3, lífs 13/4, lífs 40/6, lífs 46/1, lífs 48/8
líkn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘grace, mercy...’ — 45/1, 47/5
líkr (adj.) ‘like...’ — líka 7/6, líka 34/2, líkt 1/4, líkt 3/8, líkt 44/6
lím (noun n.) [°-s] ‘[mortar, mast]...’ — lími 4/5
líta (verb) ‘look, see; appear...’ — líta* 19/8, Lítr 44/1
lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’ — lítið 1/6
lítillæti (noun n.) ‘humility...’ — lítilæti 28/4, Lítilæti 35/1
ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — ljósir 14/1
ljótr (adj.) ‘ugly...’ — ljótan 45/1
2loða (verb) ‘[cleaves, hangs]...’ — loðir 4/5
lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — 8/4, 14/2, 53/7, lofi 54/1
loft (noun n.) ‘air, sky...’ — lofta 26/4
lukka (noun f.) [°-u] ‘luck...’ — lykku 34/4
lundaðr (adj./verb p.p.) ‘minded...’ — lundaðir 10/4
1lundr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ar] ‘grove, tree...’ — lund 32/6
lyfta (verb) ‘lift, raise...’ — Lyftu 17/5
lygð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘lie...’ — lygðum 33/3
lykja (verb) ‘lock up, enclose...’ — 50/3
lysta (verb) ‘desire...’ — lysti 13/6, lystir 32/5, lystir 35/2
lýðr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘one of the people...’ — 54/5
2lýsa (verb) ‘illuminate, show...’ — lýsti 19/3, lýsti 29/1, lýstr 51/3
lægir (noun m.) ‘oppressor...’ — 13/3
2læra (verb) ‘learned...’ — 30/4, lærði 3/6
lærisveinn (noun m.) ‘disciple...’ — lærisveini 31/6, 21/6, 46/2
læstr (adj.) ‘[locked]...’ — læst 51/8
lǫstr (noun m.) [°lastar, dat. lesti/lǫst; lestir, acc. lǫstu/lasta(Mar655XXXII 462)] ‘fault, sin...’ — lasta 13/3
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — 29/1, mann 52/3, manna 10/6, manna 32/4, manna 46/8, manni 41/2, manns 7/8, menn 9/5, menn 14/4, menn 15/7, menn 31/2, mönnum 5/3, mönnum 45/5
magn (noun n.) [°-s] ‘strength...’ — magni 42/2
manndýrð (noun f.) ‘many qualities...’ — manndýrða 32/7
2margr (adj.) [°-an] ‘many...’ — margra 24/8, mörgum 9/3
María (noun f.) ‘Mary...’ — Máría 6/4
1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — mála 40/3
máni (noun m.) [°-a] ‘moon...’ — mána 48/7
máti (noun m.) [°-a] ‘[properly]...’ — máta 30/3
máttr (noun m.) [°-ar, dat. mǽtti/mátt; mǽttir, dat. -um] ‘power...’ — mátta 18/8
með (prep.) ‘with...’ — 1/4, 1/5, 3/4, 4/5, 6/5, 8/3, 10/3, 11/5, 13/8, 17/6, 17/8, 22/3, 31/3, 34/4, 34/5, 36/3, 38/1, 38/5, 41/2, 50/7, 51/5
mega (verb) ‘may, might...’ — má 7/5, má 9/7
Megn (noun f.) ‘[power]...’ — 30/4
megni (noun n.) [°-s] ‘might...’ — 25/4
meiða (verb) ‘maim, wound...’ — meiddan 52/4, meiddu 6/2
mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’ — 26/2
meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — mest 3/3, mest 27/7
meistari (noun m.) [°-a; -ar] ‘master...’ — meistara 40/4, meistara 43/7
mengi (noun n.) ‘multitude, crowd...’ — meingis 51/6
1merki (noun n.) [°-s: -] ‘banner, sign...’ — 48/6
merkja (verb) ‘mark, signify...’ — merkiz 51/7
2meta (verb) ‘measure, value, assess...’ — Metr 45/1, mietraz 18/4
metta (verb) ‘[sated, is sated]...’ — mettaz 30/7
mildingr (noun m.) [°-s] ‘ruler, generous one...’ — milding 5/4, mildingr 48/7
2milska (verb) ‘[sweet]...’ — milskaz 25/5
minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — minni 15/7, mitt 4/4, mitt 25/6, mín 3/1, mín 47/8, mína 25/8, míns 25/7
1minna (verb) ‘remind, remember, recall...’ — minniz 26/8, minniz 40/3
miskunn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘forgiveness, mercy, grace...’ — 15/8, miskunnar 5/3, miskunnar 52/2
mista (verb) ‘lose...’ — misti 29/5, misti 43/7
morn (noun f.) ‘morning...’ — morni 51/8
Moyses (noun m.) ‘[Moses]...’ — Móisi 20/8
móðir (noun f.) ‘mother...’ — 5/6, 6/3, 37/2, 49/2
móti (prep.) ‘against...’ — 54/2
mundang (noun n.) [°-s; gen. -a] ‘appropriate...’ — mundangs 31/1
munnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth...’ — munn 47/4, munni 21/5
munu (verb) ‘will, must...’ — mundu 24/6, mundu 29/6
musteri (noun n.) [°-s; -] ‘church, temple...’ — mustari 52/3
2myrkr (adj.) [°-an/-jan/-van; compar. -(v)ari/-ri, superl. -(v)astr] ‘dark, murky...’ — myrku 50/4, myrkva 51/7
mýrr (noun f.) [°; -ar] ‘bog, moor...’ — †mýr 48/8
1mæla (verb) ‘speak, say...’ — mælir 14/2
mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — mey 1/8, 6/3
mœta (verb) ‘meet...’ — Mætti 31/1
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — mæt 28/4, 30/3, 43/8
nafn (noun n.) [°-s; *-] ‘name...’ — 24/3, 25/6, 27/4, 42/5, nafni 52/8
2nafna (verb) ‘[name]...’ — nafnið 14/6
nagl (noun m.) [°dat. -i; negl] ‘nail...’ — nöglum 38/5
nauðigr (adj.) [°nauðgan; superl. nauðgastr] ‘reluctant(ly), under duress...’ — nauðigur 42/6
1ná (verb) ‘reach, get, manage...’ — náði 38/7
náði (noun n.) [°-s] ‘[favours]...’ — náða 33/2
námgreinir (noun m.) ‘[teacher]...’ — námgreini 12/6
2nefna (verb) ‘mention, name, call...’ — nefndum 11/6
negla (verb) ‘nail...’ — 38/5
1neita (verb) ‘refuse...’ — Neitar 42/5
neiting (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ar] ‘[denial]...’ — 29/4, neitingar 44/2
1nema (verb) ‘to take...’ — nam 15/5, nam 53/3, nemr 38/6
2nema (conj.) ‘unless...’ — 22/8
né (conj.) ‘nor...’ — nie 23/8
3niðr (adv.) ‘down...’ — 16/5
níðingr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘villian, scoundrel...’ — níðingar 38/2
1níta (verb) ‘deny, reject...’ — 29/6
nón (noun n.) [°-s] ‘ninth hour...’ — nóni 52/1
nú (adv.) ‘now...’ — 5/1, 36/1, 41/1
nýtr (adj.) [°compar. -ri, superl. nýztr/nýtastr] ‘useful, able...’ — nýtum 12/5
nær (adv.) ‘near, almost; when...’ — 52/2
nœra (verb) ‘nourish...’ — næra 46/2
nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’ — 22/2, næst 5/5, næsta 34/3, næsta 37/2, næsta 49/2, næsta* 52/3
næst (adv.) ‘next...’ — 1/2
nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’ — nökkur 52/1
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — og 1/4, og 1/6, og 2/2, og 2/8, og 3/5, og 4/3, og 5/3, og 5/7, og 6/3, og 6/7, og 7/7, og 8/5, og 8/6, og 11/2, og 12/7, og 13/6, og 14/6, og 17/3, og 17/5, og 19/3, og 21/8, og 22/3, og 23/8, og 26/6, og 30/5, og 33/5, og 34/6, og 35/3, og 36/5, og 37/5, og 37/7, og 39/4, og 40/3, og 41/1, og 44/1, og 45/1, og 46/3, og 46/7, og 47/1, og 47/3, og 49/5, og 49/7, og 54/3
opinn (adj.) ‘open, gaping...’ — 36/5
opt (adv.) ‘often...’ — oft 9/8, oftar 26/4
orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — 1/1, 1/3, 1/7, 22/8, 23/4, 31/7, 42/7, orði 1/5, orði 23/3
2óðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘raging, furious...’ — ótt 16/6, ótt 45/8
ógn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘terror, battle...’ — 41/4
óhallr (adj.) ‘[upright]...’ — 31/4
óp (noun n.) [°-s] ‘shouting, crying...’ — ópi 38/1
ótti (noun m.) [°-a] ‘fear...’ — ótta 41/3, ótta 42/5
pallr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘bench, step...’ — palls 8/8, palla 32/8, palli 31/4
paradís (noun f.) [°-ar] ‘paradise...’ — paradísu 20/7, paradísum 28/8
partr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘[a portion]...’ — part 19/4
penningr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘[penny, coin]...’ — Penning 52/5
Perpetúa (noun f.) ‘[Perpetua]...’ — Perpétúa 12/2
persóna (noun f.) [°-u; -ur] ‘[person, persons]...’ — Persónum 2/1
Petrónilla (noun f.) ‘[Petronilla]...’ — Petronillam 12/5
Pétr (noun m.) ‘Peter...’ — 16/3, 18/4, 19/3, 25/1, 34/6, Pétro 26/3, Pétri 4/8, Pétri 8/4, Pétri 36/4, Pétro 12/4, Pétro 54/7, Pétrum 44/5, Pétrum 51/2, Pétrus 27/1, Pétrus 53/8, Pétur 22/8, Pétur 37/3, Pétur 49/3
1pína (noun f.) [°-u; -ur] ‘torment...’ — pínu 47/8
písl (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(Maurit 650²²)] ‘torture...’ — 28/7, píslanna 34/8, píslar 34/4
postuli (noun m.) [°-a; -ar] ‘apostle...’ — postula 19/3, Postula 22/1, postula 34/3, postula 37/4, postula 49/4, postula* 8/7, postulanna 27/2, postular 20/6, 18/3
prestr (noun m.) [°-s/-, dat. -i/-; -ar] ‘priest...’ — prestar 8/7
princeps (noun ?) ‘prince...’ — 27/1
prýði (noun f.) ‘finery, honour...’ — 34/3, 37/3, 49/3
prýðir (noun m.) ‘adorner...’ — 18/3
rann (noun n.) ‘house, hall...’ — ranns 18/6, ranns 23/2, ranns 46/6
raskr (adj.) ‘[valiant man, bold]...’ — röskvan 44/3
ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — ráði 25/7, ráðs 41/1
regn (noun n.) [°-s; -] ‘rain...’ — regni 45/4
2reiði (noun f.) [°-] ‘anger...’ — 28/5
1reifa (verb) ‘endow, enrich...’ — reifir 4/1
reika (verb) ‘stagger, falter...’ — reikar 41/1
2renna (verb) ‘run (strong)...’ — rann 41/2, Rennr 21/1, runnir 9/6
4rétta (verb) ‘set right...’ — rietti 17/1
3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’ — riett 28/7, riettr 33/7
ritning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ar] ‘writing, scripture...’ — 28/2, ritninga 30/2, ritningar 24/4
ríga (noun f.) ‘[with severity]...’ — rígu 50/2
ríkja (verb) ‘rule...’ — ríkti 1/4
ríkr (adj.) ‘mighty, powerful, rich...’ — ríkastr 34/2, ríkum 7/6
rísa (verb) ‘rise, raise...’ — rís 28/8
rísta (verb) ‘carve, raise...’ — reistr 54/3
rjóða (verb) ‘to redden...’ — roðin 28/7
1rót (noun f.) [°-ar; rǿtr] ‘root...’ — rót*um 43/6, rótum 38/6
2ryðja (verb) ‘to clear (free) land...’ — ryði 6/1
rǫdd (noun f.) [°raddar, dat. -/u; raddir] ‘voice...’ — rödd 20/5
saðning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-] ‘[feast]...’ — 30/7
safna (verb) ‘gather...’ — Samnaði 50/5
1salr (noun m.) [°-s, dat. -; dat. sǫlum] ‘hall...’ — salar 21/4, 36/6
salt (noun n.) [°-s] ‘sea, salt...’ — saltri 16/7
saman (adv.) ‘together...’ — 4/5, 50/5
2sanna (verb) ‘prove...’ — sannar 17/4, sannaz 27/2
sannleikr (noun m.) ‘[truth]...’ — sannleiks 51/2
sannliga (adv.) ‘truly...’ — 18/4
sannligr (adj.) ‘[indeed, True]...’ — sannlig 33/4
2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’ — sann 2/4, sann 14/4, sann 30/8, sanna 26/1, sannan 18/6, 11/2, 23/8, sannri 41/8, satt 1/1, Satt 17/1, Satt 26/5
sauðr (noun m.) [°-ar/-s dat.-/-i; -ir] ‘sheep...’ — sauði 25/8, sauðum 50/6
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 4/1, 10/7, 13/3, 15/1, 20/3, 31/7, sú 9/3, sú 12/4, það 1/3, það 4/7, það 23/4, það 24/5, það 27/4, það 32/5, það 35/2, þann 3/6, þau 31/8, þau 40/7, þá 27/7, þeira 36/3, þær 15/2
2sá (verb) ‘sow...’ — sáði 9/2
2sáð (noun n.) [°-s; -] ‘seed...’ — sáði 2/3
sál (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘soul...’ — sálar 5/2
Sáphíra (noun f.) ‘[Sapphira]...’ — Saphíra 33/5
2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’ — 40/7, 43/1, 44/2
sárleitr (adj.) ‘[cruel ones]...’ — sárleitir 40/8
sárr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘sore, painful; wounded...’ — sár 6/2, sárt 53/3
seðja (verb) ‘satisfy, satiate...’ — seði 6/7
segja (verb) ‘say, tell...’ — Seg 14/5, segi 22/5, 26/5
segl (noun n.) [°-s; -] ‘sail...’ — 17/8
sem (conj.) ‘as, which...’ — 17/7, 21/2, 37/5, 44/6, 44/8, 49/5
senda (verb) ‘send...’ — sendur 23/7, sendi 17/3, sendiz 11/7, sent 1/7
senn (adv.) ‘at once...’ — 2/2, 53/4
setja (verb) ‘place, set, establish...’ — settu 40/7
siðlæti (noun n.) ‘[virtue]...’ — siðlætis 8/8
siðr (noun m.) [°-ar, dat. -/-i; -ir, acc. -u] ‘faith, morals...’ — sið 6/8, sið 27/6, siða 31/4
sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — sier 34/2, sier 52/4, sig 21/8
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 45/2, sitt 42/6, sitt 44/1, sína 17/1, sína 46/3, síns 40/4, síns 43/7, sínum 22/2, sínum 26/6, sínum 32/2
2sinni (noun n.) [°-s;] ‘time, occasion; company, following...’ — sinnum 25/3, sinnum 26/1, sinnum 26/8
sitja (verb) ‘sit...’ — sátu 22/1
1síða (noun f.) [°-u; -ur] ‘side...’ — síðu 51/1
síðan (adv.) ‘later, then...’ — 14/3, 18/2, 38/2, 47/3, 54/8
Símón (noun m.) ‘[Simon, Símon]...’ — 11/1, 23/1, 24/2
sjalfr (adj.) ‘self...’ — sjálfr 15/2, sjálfum 11/8
sjau (num. cardinal) ‘seven...’ — 26/1, 26/8
sjautigi (adj.) ‘[seventy]...’ — Sjautigum 26/7
1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — Þenna 2/5, þenna 14/7, þenna 27/6, þenna 53/4, þessi 33/8, þessi 54/8, þvísa 27/3
2sjá (verb) ‘see...’ — sá 52/3, sieð 40/5
sjór (noun m.) ‘sea...’ — sjó 15/3, sjó 16/2
sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’ — sjúka 4/4
2skaka (verb) ‘shake...’ — Skekr 41/1
skart (noun n.) [°-s] ‘splendours, finery...’ — skarta 19/4
skattr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘treasure, wealth...’ — skatt 21/7
skerðir (noun m.) ‘diminisher...’ — skerði* 33/6
1skilja (verb) ‘separate, understand...’ — skilr 7/8
skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’ — skipi 16/4
skína (verb) ‘shine...’ — skein 44/8, Skínn 35/5
skírnarmál (noun n.) ‘[baptisms]...’ — skírnarmála 13/2
2skírr (adj.) ‘pure, bright...’ — skírir 20/6
2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’ — 7/7, skjótt 21/8
skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’ — skjaldar 29/7
skjǫldungr (noun m.) ‘king...’ — skjöldungi 29/8
skuggi (noun m.) [°-a; -ar] ‘shadow...’ — skugga 35/6, skugga 44/7
skuggsjón (noun f.) ‘[mirror]...’ — 35/5
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skalt 47/7, skuluð 15/7
1skylda (noun f.) [°-u; -ur] ‘obligation...’ — skyldu 21/7
ský (noun n.) [°-s; -] ‘cloud...’ — skýja 29/7, skýja 47/2
1skýra (verb) ‘explain, interpret...’ — skýrð 28/2, skýrð 48/2, skýrir 24/3
skýrr (adj.) ‘clear...’ — skýrt 24/4, 7/7, skýrt 12/1, skýrum† 48/8
1skærr (adj.) ‘pure, bright...’ — skær 12/2, skærast 21/6, skærast 24/3, 44/7
2slíkr (adj.) ‘such...’ — slíka 10/8, slíka 35/4
slóttigr (adj.) ‘[cunning]...’ — slóttig 3/2
smíð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar] ‘well-made, -crafted...’ — 8/4
smíða (verb) ‘craft...’ — 24/6
smyrja (verb) ‘anoint...’ — smurðr 45/3
snauðr (adj.) ‘bereft, poor...’ — snauðum 53/2
1sníða (verb) ‘[sliced, he cut]...’ — Sneið 39/5
snjór (noun m.) ‘snow...’ — snjó 19/8
snúða (verb) ‘hasten...’ — snúða 39/3
sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’ — son 2/3, 1/8, 11/1, 19/7, 23/7, 47/6
sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — 19/6, 23/2, sólar 41/5
sóma (verb) ‘befit, beseem...’ — sómir 34/8
sómi (noun m.) [°-a] ‘honour...’ — sóma 9/4
sópa (verb) ‘[swept]...’ — sópaðr 36/5
sótt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘illness...’ — 43/2
speja (verb) ‘[inquires]...’ — spejar 22/3
spennir (noun m.) ‘clasper...’ — spenni 27/6, 22/4
spjald (noun n.) [°; *-] ‘[tablets]...’ — spjalda 20/2
spjót (noun n.) [°-s; -] ‘spear...’ — 38/6
spor (noun n.) [°-s; -] ‘track...’ — 47/7
springa (verb) ‘burst, spring apart...’ — sprungið 38/4
spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’ — spurði 22/3, spurði 42/7, spyrr 25/2
1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’ — stað 9/7, stað 48/5
stafr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘staff, post, stave, stick...’ — stafi 1/2
standa (verb) ‘stand...’ — standi 36/7, stóð 31/3, stæði 39/1
stanga (verb) ‘pierce...’ — stangaz 43/6
1stál (noun n.) [°-s; -] ‘steel, weapon, prow...’ — 39/2
steði (noun m.) [°-ja; -jar] ‘anvil...’ — steðja 43/4
stef (noun n.) [°; -] ‘refrain...’ — stefja 36/8
steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’ — steina 45/4, 27/4
sterkligr (adj.) ‘strong...’ — sterkligt 48/6
sterkr (adj.) ‘strong...’ — sterka 27/8, sterkan 6/8, sterkt 28/6, sterkum 39/6
stinnr (adj.) ‘stiff, firm...’ — stinn* 31/8
stígandi (noun m.) [°-a] ‘walker, Stígandi...’ — stíganda 50/2
stjarna (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘star...’ — stjörnu 6/6, stjörnum 31/7
stofa (noun f.) [°-u; -ur] ‘sitting room...’ — 51/7
stolpi (noun m.) [°-a; -ar] ‘pillar...’ — stólpi 5/7
stórr (adj.) ‘large, great...’ — stóran 9/8, 16/4, stórt 1/6
stríðandi (noun m.) ‘fighter...’ — stríðandi 30/6, 41/6
strjúka (verb) ‘furbish, wipe...’ — strokin 8/3
stuðill (noun m.) [°; stuðlar] ‘pillar, prop...’ — stuðli 36/7
2styðja (verb) ‘protect, support...’ — 48/5
styrjǫld (noun f.) [°-aldar; -aldir] ‘conflict, war, battle...’ — styrjöld 39/1
styrkja (verb) ‘strengthen, assist...’ — styrkir 47/1
2styrkr (adj.) ‘powerful, strong...’ — styrk 5/8
stýra (verb) ‘steer, control...’ — stýrði 31/7
stýrir (noun m.) ‘ruler, controller...’ — 19/2
stœra (verb) ‘increase, strengthen...’ — stærðan 41/4
stœrir (noun m.) ‘increaser...’ — stærir 30/4
1støkkva (verb) ‘(str.) leap, spring; scatter...’ — stökkvir 15/1
2sumr (pron.) ‘some...’ — sumt 33/6
sundr (adv.) ‘(a)sunder...’ — 51/4
sunna (noun f.) ‘sun...’ — sunnu 27/5
1sút (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sorrow...’ — sútum 40/5
svara (verb) ‘answer...’ — Svaraði 23/1, svöruðu 14/3
svá (adv.) ‘so, thus...’ — 17/2, 31/2, 40/6
sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’ — sveina 13/4, sveinum 19/7
sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — sveitir 22/1
1svelgja (verb) ‘swallow...’ — svalg 16/7
1svella (verb) ‘swell...’ — 53/3
sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’ — sverði 39/4, sverði 39/8
2svinnr (adj.) ‘wise...’ — svinnur 15/4
synð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sin...’ — synd 3/7, syndum 36/5
syngja (verb) ‘sing...’ — syngr 53/7
sýn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sight...’ — 13/5
sýna (verb) ‘show, seem...’ — sýndi 33/5, sýnir 19/5, sýnir 46/3
sýta (verb) ‘lament...’ — sýtir 44/1
sœkir (noun m.) ‘attacker...’ — sækir 51/1
sœkja (verb) ‘seek, attack...’ — sótti 16/6
sæll (adj.) ‘happy, blessed...’ — sæla 15/3, Sælan 27/5, sælastur 14/2
sœma (verb) ‘honour...’ — sæmdum 6/7
sœmiligr (adj.) ‘fine, fitting...’ — sæmiligust 46/4
særa (verb) ‘wound...’ — særðan 38/3, særðiz 1/7, særir 43/1
2sæti (noun n.) [°-s; -] ‘seat...’ — 37/3, 49/3
sœtr (adj.) ‘sweet...’ — sæt 3/7, sæta 42/1, sætri 30/7
sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’ — sakar 26/7, sök 26/2
1søkkva (verb) ‘sink, strong intrans....’ — *sökk 16/8
tapa (verb) ‘lose, abolish...’ — töpuð 28/5
Tábíta (noun f.) ‘[Tabitha]...’ — 53/1
tár (noun n.) [°; -] ‘tear...’ — 5/6, 29/3, 43/4, tárum 44/2
temja (verb) ‘tame...’ — tamið 28/5
til (prep.) ‘to...’ — 15/6, 22/7, 24/5, 45/8, 50/5, 52/5
tína (verb) ‘pick, recount...’ — tínir 26/6
tírr (noun m.) [°-s] ‘glory, honour...’ — tíri 10/3, tíri 36/3
tjá (verb) ‘to put in order, prepare...’ — tjáðag 36/4, tjár 13/5
tolf (num. cardinal) ‘twelve...’ — tólf 27/7, tólf 36/3
2torg (noun n.) [°-s] ‘market-place...’ — torgum 10/2
traust (noun n.) [°-s/-] ‘support, protection...’ — 28/6, trausti 45/2
treysta (verb) ‘trust, believe in...’ — treysta 27/7, treystir 5/5
tré (noun n.) [°-s; tré/trjó, gen. trjá, dat. trjóm/trjám] ‘tree...’ — trie 34/5
trú (noun f.) [°-ar] ‘faith, belief...’ — 10/4, 29/1, trúar 40/2, trúar 48/6
2trúa (verb) ‘to believe (in)...’ — trúir 2/6, trúi* 1/3
trúliga (adv.) ‘faithfully...’ — 54/4
trúr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘faithful...’ — trú 27/8, trúast 5/5
tveir (num. cardinal) ‘two...’ — 10/3, 13/7
tvennr (adj.) ‘two...’ — tvennra 22/4, tvennum 31/2
tærir (noun m.) ‘[giver]...’ — 52/2
1um (prep.) ‘about, around...’ — 15/2, 37/4, 49/4
umgjǫrð (noun f.) ‘bindings...’ — umgerðar 39/8
ungr (adj.) ‘young...’ — jungum 29/8
1unna (verb) ‘love...’ — unni 12/4, unni 40/6
upp (adv.) ‘up...’ — 9/6
upphaf (noun n.) ‘beginning...’ — upphafs 1/1
út (adv.) ‘out(side)...’ — 21/3
útan (prep.) ‘outside, without...’ — 30/1
úti (adv.) ‘out, outdoors, out at sea, abroad...’ — 45/6
vaðr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘fishing-line...’ — 21/2
vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’ — 37/4, 49/4, Völd 32/1, völdum 2/6
valda (verb) ‘cause...’ — veldr 44/6
valdr (adj.) ‘power...’ — vald 20/2, 18/7, 42/4
vanda (verb) ‘fashion, execute...’ — vandað 44/4
varðhald (noun n.) ‘watch...’ — varðhalds 41/2
varliga (adv.) ‘barely...’ — valliga 7/2
varmr (adj.) [°compar. -ari] ‘warm...’ — vörm 28/3
váð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘clothes...’ — váðir 17/7
ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’ — 4/7, 28/1, 29/3, vánar 45/2
várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’ — vár 15/6, vára* 42/3, várar 7/1, 29/2, váru 6/4, várum 20/1, várum 40/8, várum 48/1
vátr (adj.) ‘wet...’ — vát 17/8, vátan 47/4
vátta (verb) ‘affirm, attest...’ — 8/2, váttar 12/1
váttr (noun m.) [°váttar; dat. vátt/vǽtti; váttar/vǽttir, acc. vátta/váttu/vǽtta] ‘witness...’ — 18/8
1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’ — veg 3/6
2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’ — veg 13/3, veg 37/5, veg 49/5
veiði (noun f.) — 17/7
2veita (verb) ‘grant, give...’ — veiti 37/6, veiti 49/6, veitir 53/6, veitir 54/7, Veitt 34/1, Veitt* 28/1
veitir (noun m.) ‘giver...’ — 40/2
1vekja (verb) ‘awaken, rouse...’ — Vekr 51/1
vel (adv.) ‘well, very...’ — 7/6, 28/2, 48/2
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — er 4/7, er 5/7, er 8/3, er 17/1, er 23/4, er 47/5, ert 23/5, væri 12/2, var 1/7, var 11/1, var 19/7, var 45/7, 22/6, vertu 52/7, vóru 9/8
verð (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘worth, price...’ — 33/6
1verða (verb) ‘become, be...’ — varð 10/7, varð 18/7, varð 29/1, varð 29/4, varð 42/8, Varð 48/1, vorðið 23/4
3verja (verb) ‘defend...’ — varði 39/2
verk (noun n.) [°-s; -] ‘deed...’ — 27/8, verka 28/6, verka 39/6, verkum 6/8
vernd (noun f.) [°-ar; -ir] ‘defence, protection...’ — 28/4
1verr (noun m.) [°[-s; -ar/ir]] ‘man...’ — ver 34/2
verri (adj. comp.) ‘worse, worst...’ — verri 7/4
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — oss 42/3, oss 46/4
2við (prep.) ‘with, against...’ — 18/6, 40/5
vili (noun m.) [°-ja] ‘will, wish...’ — vilja 7/8
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vil 31/8, vil 36/8, Vildi 40/1, vill 8/2
1villa (noun f.) [°-u; -ur] ‘error...’ — villu 54/6
2vinna (verb) ‘perform, work...’ — vann 14/7
vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’ — vin 26/6
2virða (verb) ‘value, appraise...’ — Virði 7/1, virðr 50/8
virðing (noun f.) [°-ar] ‘honour...’ — 28/3, 34/1, 37/5, 49/5, 54/7
vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’ — vista 2/7
1vita (verb) ‘know...’ — vissi 42/3
2vitni (noun n.) [°-s; -] ‘witness...’ — 20/1, 24/4, 30/2
vizka (noun f.) [°-u] ‘wisdom...’ — vizku 41/8, vizkunnar 36/6
1víða (adv.) ‘widely...’ — 8/4
víðr (adj.) ‘far...’ — víð 54/8, víðum 10/2
víf (noun n.) ‘woman, wife...’ — 12/8, vífa 5/8, vífi 53/8
vín (noun n.) [°-s; -] ‘wine...’ — 3/8
víngarðr (noun m.) ‘[a vineyard]...’ — víngarðs 32/2
vísi (noun m.) [°-a] ‘leader...’ — 14/7, 32/1
1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’ — Víst 29/1
vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’ — vænust 29/3
vǫgn (noun f.) [°; vagnir] ‘wagon...’ — vagna 14/8, vagna 21/4
yfir (prep.) ‘over...’ — 21/3, 24/5, 29/4, 33/8, 48/1
Yngvi (noun m.) ‘Yngvi, prince...’ — yngva 22/7
ýtir (noun m.) ‘giver...’ — 52/6
ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ — ýtum 9/5
þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’ — þannveg 14/4, þannveg 23/2, þannveg 25/3, þannveg 51/2
þar (adv.) ‘there...’ — þar 9/8, 9/2, 9/6, 17/8
þarfligr (adj.) ‘[most salutary]...’ — þarfligast 23/4
þat (conj.) ‘that...’ — það 53/2
2þá (adv.) ‘then...’ — 7/5
1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’ — 16/6
þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’ — 25/4, 29/8, 47/1
þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’ — þeingill 47/2
þéttr (adj.) ‘dense, watertight...’ — þiettum 6/1
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — 14/5, þín 25/8
þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 5/6, 8/1, þjóðum 24/2
þjóna (verb) ‘serve...’ — þjónar 20/8
þjóstr (noun m.) [°dat. -i] ‘rage, anger, rancour ...’ — þjósts 6/2
þora (verb) ‘dare...’ — þorði 22/8
þó (adv.) ‘though...’ — 4/5, 7/2, 39/1, 41/7, þóað 29/5
þóknan (noun f.) ‘[satisfaction]...’ — 20/5
þrennr (adj.) ‘three(fold)...’ — þrennum 2/2
þrír (num. cardinal) ‘three...’ — 20/6
þrysvar (adv.) ‘three times, thrice...’ — 25/3
þræll (noun m.) [°þrǽls, dat. þrǽli/þrǽl; þrǽlar] ‘slave, servant...’ — þræl 39/6
2þurka (verb) ‘[dries]...’ — Þurkar 47/1
þurr (adj.) ‘dry...’ — Þurrum 16/1
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — þier 22/5, þier 25/6, þier 26/8, þier 52/6, 23/5, 25/5
þverrandi (noun m.) ‘diminisher...’ — þverrendur 11/4
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 18/7, 30/3, 32/3, 46/5
þvít (conj.) ‘because, since...’ — þvíað 11/7, Þvíað 25/5, þvíað 34/7, þvíað 41/3, þvíað 42/3
þyrn (noun f.) ‘thorn-bush...’ — þyrni 6/1
2þýða (verb) ‘interpret...’ — þýddi 20/5, þýðiz 27/3
œðri (adj. comp.) ‘nobler, higher...’ — æztri 31/3
ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — alda 32/1, aldar 42/4, aldir 37/4, aldir 49/4, öld 2/6
2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — andar 29/5, andar 50/7, Önd 6/5, önd 46/3
|