Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

not in Skj

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 758-95

notes: TW entered transcriptions, introduction May 06 based on KG text. TW entered text based on KG text - finished 1/6/6. More corrections entered 15/6/6. cf. Wrightson 2001

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

1. 713 - 123/21-123/24 (TW)
Ordín gef þu míog til mærdar . mínn lausnare | skaldi þínu . þínnar modur millde kunnrar . mala aur ok | híalpa salu / eínn syndir þu a̋rons frænda . alldri bran þo | uídurenn kalldí . latt þu kueíkíazt lo᷎gínn drottíns . leíptra skrins ⸝⸝// j hiarta mínv .// // |
2. 713 - 123/25-123/29 (TW)
Ordín gef þu míog til mærdar . mínn lausnare | skaldi þínu . þínnar modur millde kunnrar . mala aur ok | híalpa salu / eínn syndir þu a̋rons frænda . alldri bran þo | uídurenn kalldí . latt þu kueíkíazt lo᷎gínn drottíns . leíptra skrins ⸝⸝// j hiarta mínv .// // |
3. 713 - 123/30-124/1 (TW)
Er svo komít at ætla ek meira . avdlingur þierartra ro᷎dla . itar ⸌⸌// lígur er o᷎llum ueítir . yndis gno | gt ef hafna syndum / uerd ek mier at o᷎ngu ordi . einhlítur nema þíd || [...]í[...]ít [...]eína . sannur gud [...]en sæl[..] modir [...]ídrazt [...] |
1032x - 57v/17-58r/5 (TW)
Er svo komít at ætla eg meira | audlingur þier biartra ro᷎dla | itarlígur er ollum neíter[1] || yndis gnogt ef hafna syndum: | uerd eg mier at o᷎ngu ordi | einhlítur nema þíd uílít beína | sannur gud og en sælsta moder | syta mun eg og ídrazt lita. |
920x - 205r/17-205r/24 (TW)
Er svo komit at ætla ek meira | öðlingar þꜵr bjartra röðla | ítarligur er öllum veitir | yndis gnógt ef hafna syndum | verð ek mꜵr at engu orði | einhlítur nema þið vilit beina | sannur guð ok hin sælsta móðir | sýta mun ek ok[1] iðrast lýta |
4. 713 - 124/2-124/5 (TW)
Al[...] beiddi enn elsku fulle . augustin[...] | [...]marív[...]llv fegri ok frægre . fylld[...] af [...] | skylld[...] / kvnna uilld[...] af harme hennar . hann at sky[...] | þeim er hun feck at þeigell[1] hímna . þoldi naud ok pisl [...] |
1032x - 58v/6-58v/13 (TW)
Allopt beiddi enn elsku fulle | Augustínus med bænum fo᷎grum | maríu ollu fegri og frægre | fylldur af spekt at uitrazt skylldi: | kunna uílldí af harme henar | hann at skyra bíod ed sanna | þeim er hun feck at þeingell hímna | þoldi naud og pisl til dauda. |
920x - 205r/25-205r/32 (TW)
Allopt[2] beiddi enn elskufulli | Augustín með bænum fögrum at vitrast | Maríu öllum fegri ok frægri | fylldur af spekt at vitrạẓṭ skyldi | kunna vildi af harmi hennar | hann at skýra bjoð..eð. sanna[3] | þeim er hún fėkk at þeingill himna | þoldi nauð ok píslir til dauða. ||
5. 713 - 124/6-124/9 (TW)
Veítum lof kuat gofugur gætir . godra klerka drottens [...] | da menn ok lyda ferder . laugum brꜳ̋r ok kínnur i tꜳ̋rum / [...] | bíd ek at mier skulí ueíta . modir drottens allt ed goda . iungfrv [...] | ihesus fæddi . enn at lysa heímenn þenna. // |
1032x - 58v/14-59v/2 (TW)
Veítum lof kuad go᷎fugur gæter | godra klerka drottens modur | l..da men og lyda ferder | laugum brꜳ̋r og kínnur i tꜳrum: | mætuzt bíd eg at mier skulí ueíta | moder drottens allt ed goda || jungfru glodd er Jesus fæddi | enn at lysa heímenn þena. |
920x - 205v/1-205v/8 (TW)
Veitum lof kvað göfugur gætir | góðra klerka drottins móður | .....da manna ok lyða ferðir | laugum brár ok kinnar í tárum | mætuzt bið ek at mꜵr skuli veita | móðir drottins allt eð góða | jungfrú glödd er Jesúm fæddi | en at lýsa heiminn þenna. |
6. 713 - 124/10-124/13 (TW)
Gudsson drack þín briostenn bædí . blezut mær at toktv at færa ⸌⸌// tirar gio᷎rnn af tung[...] | fornre . taldra[2] daga j musterid ualda / mattugt uíf ok mo[...] | drottens . mætan ofrarmna gæte . son þínn taldí simeon þenna | sannann gud ok enn helga anda ⸌anna⸍ .// |
1032x - 59v/3-59v/10 (TW)
Gudsson drack þín briostenn bædí | blezut mær at toktu at færa | tírar gio᷎rnn af tungu fornre | taldra daga i musterid ualda: | mattugt uíf og moder drottens | mætan ofrar hímna gæte | son þínn taldí símeon þena | sannann gud og enn helga anda.[2] |
920x - 205v/9-205v/16 (TW)
Guds son drakk þín brjóstin bæði | blezut mær at tóktu at fæṛạ | tírargjörn af tungu .fórnri | taldra daga í musterið valda | máttugt víf ok móðir drottins | mætan offrar himna gæti | son þinn taldi Símeon þenna | sannan guð ok en⸌n⸍[4] helga anda. |
7. 713 - 124/14-124/16 (TW)
Flydir þu med son þínn sidan . suannenn vndan herodes fvndi . voda maduren v[...] ⸌⸌// di dauda . uínna honum ef | nædi at fínna / frone ꜳ̋ j fadmí þinum . fo᷎gno᷎dínn bartv allra brag[...] | full myskvnnenn frægri o᷎llu . fæddir maría . hann ok klæddir .// |
1032x - 59v/11-59v/18 (TW)
Flyder þu med son þínn sidan | suannenn undan herodes fundi | voda madurenn uilldi dauda | uínna honum ef nædi at fínna: | frone ꜳ̋ i fadmí þinum | fo᷎gno᷎dínn bartu allra bragna | full myskunnenn frægri o᷎llu | fædder maría han og klædder. |
920x - 205v/17-205v/24 (TW)
Flýðir þú með son þinn síðan | svanninn undan Herodes fundi | voða maðurinn vildi dauða | vinna honum ef næði at finna | fróni á í faðmi þínum | fögnuðinn bartu allra bragna | full myskunnin frægri öllu | fæddir María hann ok klæddir. |
8. 713 - 124/17-124/19 (TW)
Branda hlynur ma eingi undra . augustinus ríed slikt at tína . lyda sveit at ⸌⸌// mær ok modir | milldum lausnara fylgia uilldi . / treyste ek þvi ok trve þat prestar . tígínn valldur at | skildízt alldri . agætt sprund er íudarndu . einga son víd hímna þeingil . // // |
9. 713 - 124/20-124/22 (TW)
Blid ok fo᷎gur sem biort ok tígínn . brudurenn sæt ok drottníng mætuzt . drotten | kom med dyrd at hítta . dægra sætis munka gætí . / syndízt moder | sunnu grvndar[3] siklings þa med líose miklu . ítarlíg med ilm ok sætv . augustíno j ⸝⸝// skrvda fo᷎grum .// |
10. 713 - 124/23-124/26 (TW)
María kuaddí mitra styri . mætur vínur ertu eingla gætís .// | myskvnnar ok mínn at so᷎nnu . modir talar svo uid . blezut frodan . bídur þv þat | sem avngua adra . adur hefir fyst ꜳ̋ gryttv lꜳ̋di . haleít skal ek med helgvm vil | ía . hyllí lydzs þínn giarnna fylla ·// |
11. 713 - 124/27-124/29 (TW)
Grætilígt er at nna ytvm . angur ok harm . er ek feck enn langa . fríadag þann er fyl ⸌⸌// kí sunnu . fleín hristendur ꜳ̋ kross | enn nistu / sidan er mik heím ꜳ̋ hímna . heílagur leiddi skepnu deiler . einglar | fyrir mier sætt lof sungu . sid ok arla . enn lokit er stridí .// |
12. 713 - 124/30-125/1 (TW)
Fo᷎stv dagínn med frægum xristi . fyrst ríed ek uid tueímur systrvm . mínum ok svo mag ⸌⸌// dalena . maría at | fylgia drottne uorum / gudsson er til draps ok dauda . dæmdi pilatus lyds at uílía . || íudar leí[...]hann [...] hæddu . hlogu ⸌ok⸍ glo᷎dduzt . þar med slo᷎gu // |
1032x - 61v/13-62v/1 (TW)
Fo᷎studagínn med frægum krístí | fyrst ríed eg uid tueímur systrum | mínum og so magdalena | maría at fylgía drottne uorum | gudsson er til draps og dauda | dæmdi pilatus lyds at uílía. | judar leíddu hann og hæddu || hlogu, og glo᷎dduzt þar med slo᷎gu. |
920x - 206r/24-206r/32 (TW)
Föstudaginn með frægum Kristi | fyrst rꜵð ek við tveimur systrum | mínum ok svo Magdalena | María at fylgja drottni vorum | guð[...]on er | guðs son er til dráps ok dauða | dæmdi Pílatus lýðs at vilja | Júðar ..lei... hann ok hæddu | hlógu ok glöddust þar með slógu |
13. 713 - 125/2-125/4 (TW)
Lausn[...]optz okmna . leit ek uístliga[4] bera til píslar . hialpar ser ꜳ̋ ⸌⸌// herdum[5] | [...]dum [...] þat er udar uoldu / líetta ek honum sem mest ek matta . mun | [...]ok[...]ssenn undir . helgum gudi uar ek fus at fylgia . fram mínum til stadar ⸝⸝// ens pínu .// |
1032x - 62v/2-62v/9 (TW)
Lausnara sialfan loptz og hímna | leit eg uístliga bera til pislar | híalpar ser a herdum stolpa | holda tre þad er udar uoldu | líetta eg honum sem mest eg matta | mundum tok eg krossenn under | helgum gudi uar eg fus at fylgia | fram mínum til stadarens pínu. |
920x - 206r/33-206v/4 (TW)
.... sjálfur lopts ok himna | leit ek vísliga bera til píslar | hjálpir sꜵr á .. ...... | hölda tríee[...][6] þa er Júdar völdu || lꜵtta ek honum sem mest ek mátta | mu....... .. krossinn undir | helgum guði var ek fús at fylgja | fram mínum til staðarins pínu |
14. 713 - 125/5-125/8 (TW)
[...]folk med grimd ok hadí . gengu at ok hræktu ⸝ꜳ⸜ leinge // | [...]eiddu bo᷎rdu ok hæddu . bædi mann ok gud uornn sannan / uirdar grimmer | [...]yrdar . voldu allz kyns písla fíolda . biartt gior ek at mítt | briost [...]dar . bar þat angur at ek matta ei ganga .// |
1032x - 62v/10-62v/17 (TW)
Gydinga folk med grimd og hadí | geingu at og hræktu ⸌ꜳ⸍ leinge | bundu meiddu bo᷎rdu og hæddu | bædi man og gud uornn sannan | vírdar grimer visi dyrdar | voldu allzkyns písla fíolda | biartt gior eg at mítt briost og herdar | bar þad angur at eg matta ei ganga. |
920x - 206v/5-206v/12 (TW)
.....afólk með grimd ok háði | geingu at ok hræktu leingi | ......meiddu börðu ok hæddu | bæði mann ok guð vorn sannan | virðar grimmir .....yrðir | völdu allskyns píslafjölda | breitt gjör ek at mitt brjóst ok herðar | ber þat angur at ek mátta ei ganga. |
15. 713 - 125/9-125/11 (TW)
Haler ꜳ̋ krossenn hilmir solar . hofu enn keyrdu  ʀístur ok lofa . stínnodd ⸌⸌// ada af stali gadda . | storlíg aungvit ꜳ̋ mik foru / hvergi matte ek fyrir harme ok sorgum . hræra mik | sem daud ekra . angri fylld ok la ek svo leinge . laugadik brar ok kínnur j tarum .// // |
16. 713 - 125/12-125/15 (TW)
Stíllir heyrdu stíornu hallar . stef uæri ek þier buenn at [6] færa . einkar mætt | ef ek ma hitta . orda gnogt at uilia drottens . // | Aullum hlutum er ædri ok sælle . eilífligastur skepnu deilir . honum se dyrd ꜳ̋ ⸌⸌// himne ok ordv. | hann er hæʀre enn gíoruallt annat . // |
17. 713 - 125/16-125/18 (TW)
Marív ord er mo᷎rg at skyra . míog grætilig þíod enn sæta . mattug ⸌⸌// legrar modur drottens . meír en hreín | ríed slikt at greína / þvi likazt var . mier sem mækir . mundi biartur  geg | num hiarta . standa mitt . er ek jhesus undir . allar leit med benia sueíta .// // |
18. 713 - 125/19-125/22 (TW)
Hialpar fus er heck ꜳ̋ kroꜱe . hyrlíga tiln eingla styrir . leit ok bad || mik líetta gratí . lítumzt uid ꜳ̋ degínum þridía / efalaus uertv at upp | mun ek rísa . audlingur talar svo biartra ro᷎dla . modir trv þvi min af dauda . | mínníg uertu . at þíg skal ek fínna .// |
19. 713 - 125/23-125/25 (TW)
Píndur var kristur bardur ok bundenn . blodit sto᷎ck ꜳ̋ jhesus modur . gíoruo᷎ll leít ⸌⸌// þa sæl ok sætuzt . sarínn drott | ens blezut maría / einskes mannz fær orkat tvnga . syndugs neín fyrir | þíod at greína . stríd ok eymd er mær ok modir . er mætuzt bar þa eing ⸝⸝// la gætis .// // |
20. 713 - 125/26-125/27 (TW)
Jtarligur er ollum betri . eingla grvndar blezadur þeíngell . lydur // | er allur leíptra stillís . lofi dyrligztv skylldur at ofra . // Avllum hlutum er ⸝⸝ædri ok .// |
21. 713 - 125/28-125/31 (TW)
Þegnar giordv þraungua ok harda . þyrnís koronu stille hlyrna . // | budu honum þa med blygd ok hadi . bannadir udar slikt ⸌ok⸍ annat / hiarta mitt | er ek horfda ꜳ̋ þetta . hrærazt tok son mínnri . dyrlígur uirdí miklu | meira mina eymd enn písler sínar .//
1032x - 65v/10-65v/17 (TW)
Þegnar giordu þraungua og harda | þyrnis koronu stille hlyrna | budu honum þa med blygd og hadi | bannader udar slikt og annat: | hiarta mitt er eg horfda ꜳ̋ þetta | hrærazt tok son mínn kæri | dyrlígur uirdi miklu meira | mina eymd enn písler sínar. |
920x - 207r/27-207r/34 (TW)
egnar gjörðu þröngva ok herða | þyrnis kórónu stilli hlýrna | buðu honum þá með blygð ok háði | bannaðir Júðar slíkt ok annað | hjarta mitt er ek horfði á þetta | hrærast tók (því?)[8] son minn kæri | dýrligur virði miklu meira | mína eymd en píslir sínar ||
22. 713 - 125/31-126/3 (TW)
Bragníngs talar svo brudurenn sígnud . || byriar huolfs af sínne alfu . full myskunnar fr[...]ri [...] . flíoda | sueít uid skirdar þíodir / huar uite þier þat . er harm ber [...]t flíod | enn drottens modir . at saunnu er mier sem stalít stínna[...]ta[...] |
1032x - 65v/18-66v/6 (TW)
Bragníngs talar so bruduren signud | byriar huolfs af sinne alfu || full myskunnar frægri allrí | flíoda sueít uid skirdar þíoder: | huar uite þier þat er harm ber meiri | heimligt flíod enn drottens moder | at saunnu er mier sem stalít stínna | standí biart j gegnum hiarta. |
920x - 207v/1-207v/8 (TW)
Bragnings talar svo brúðurin signuð | byrjar hvolfs af sinni álfu | full myskunnar frægri öllum a... | fljóðasveit við skírðar þjóðir | hver viti þꜵr þat er harm ber Maria | heilagt fljóð en drottins móðir | at sönnu er mꜵr sem stálit stinna | standi bjart í gegnum hjarta. |
23. 713 - 126/4-126/7 (TW)
Fyrir kristnvm ꜳ̋ sik lyd til lausnar . lo᷎fdung haudurs tok písl // [...] | ok dauda . solar tok at sínum uilía . synda laus med fullu y[...] | gudi at þacka þetta . þíodínn o᷎ll kuat drottens modir . lærdir menn [...] | dyrdar . lavngum pryddi hann ymsa savngua .// |
1032x - 66v/7-66v/14 (TW)
Fyrir kristnum ꜳ̋ sig lyd til lausnar | lo᷎fdung haudurs tok písl og dauda | solar [...][5] tok at sínum uilía | syndalaus med fullu yndí: | ætte gudi at þacka þetta | þíodínn o᷎ll kuad drottens moder | lærder menn til lofs oc dyrdar | laungum pryddi hann ymsa saungua. |
920x - 207v/9-207v/16 (TW)
Fyri kristnum á sik lýð til lausnar | lofðungur hauðurs tók písl ok dauða | sólar tók at sínum vilja | syndalaus með fullu yndi | ... guði at þakka þetta | þjóðin öll kvað drottins móðir | lærðir menn til ḷọf̣ṣ ̣ọḳ dýrðar | löngum prýddi hann ýmsa söngva. |
24. 713 - 126/8-126/9 (TW)
Gvdz sonar mínnízt draps ok dauda . dro᷎tthen skird vid hrygd [...] ⸌⸌// dag huern [...] | uornno᷎n . uerka j saung ok tarvm sterkvm .// // Aullum hlutum er ædri ok sælli [...] |
1032x - 66v/15-66v/19 (TW)
Gudz sonar minnízt draps og dauda | dro᷎tthen skird uid hrygd og otta | fria dag huern med uondra uo᷎rno᷎n | uerka i saung og tarum sterkum. | Aullum hlutum er ædrí og sælli ||[6]
920x - 207v/17-207v/24 (TW)
Guðs sonur minnist dráps ok dauða | dróttin skýra við hrygð ok ótta | [9]f... dag hvörn .... vorn en virka | verka í söng ok tárum sterkum | öllum hlutum er æðri ok sælli | eilífligastur skepnu deilir | honum sꜵ dýrð á himni ok jörðu | hann er hærri en gjörvallt annat. |
25. 713 - 126/10-126/13 (TW)
Heyrít þat er heilo᷎g maría . híalpar gladdan jhesum kvaddí . skíolldungur lat | mik skilia alldri . skyía haudurs vid þik lífs ne daudan / er þat uo᷎n | at unne ek meira . eingetnum syne kriste hreínum . enn þau sprvnd er | ala med syndum . eldi sín med harm oknv .// |
26. 713 - 126/14-126/16 (TW)
Mattugur annzar mana stettar . modur sínne stíllir þíodar. trvzt skal þin iung ⸌⸌// frv gæta . íon | postule medan lifir ꜳ̋ frone / grat eigi þv modir mætvzt . mína kuo᷎l n[...] | sara pínv . liknar fus mvn ek leysa i þessv . lyd ok heím kuat eingla prydir .// |
1032x - 67v/13-68v/1 (TW)
Mattugur annzar mana stettar | modur sínne stiller þíodar | itruzt skal þin íungfru gæta | on postule medan lifer ꜳ̋ frone | grat eigi þu moder mætuzt | mína kuol ne sara pínu | liknar fus mun eg leysa i þessu || lyd og heím kuad eingla pryder. |
920x - 208r/1-208r/8 (TW)
Máttugur ansar mána stꜵttar | móður sinni stillir þjóðar | ítrust skal þín jungfrú gæta | Jón postuli meðan lifir á fróni | grát eigi þú móðir mætust | mína kvöl nꜵ sȧra pínu | líknar fús mun ek leysa í þessu | lýð ok heim kvað eingla prýðir |
27. 713 - 126/17-126/20 (TW)
Radínn er ek at rækta modur . rísa mun ek upp kuat solar uísir . leída oꜱ til lífs | af dauda . lystur skal ek at sía þik fysta / kat vertu þviat kem ꜳ̋ mote | krapt fím þier af bíortummne . gíarna skal ek med gledi ꜳ̋ hlyrne . | glæstvm skípa þier mier et næsta .// |
28. 713 - 126/21-126/23 (TW)
Haull ítarlig himna stillís . hasæte valít alldar gætís . gíptv fy ⸌⸌// lld ok guddoms krapte . gefi | mier ord til þínna stefía .// // Yfir þíod konungs allra jofra . ollv | godu  himna ho᷎llu . rædur ok styrer mær ok modir . maría sæl hía ⸝⸝// drottne uorum .// // |
29. 713 - 126/24-126/27 (TW)
Heyre þiod kuat heilug maría . huersu eg gada at ordum // | þessum . mier uar æ þvi harmurenn hæʀí . herra mins tok líf at þverra / | lærifodurenn lagdi ꜳ̋ sídu . longínus fyrir augum mínum . næsta bar ek svo | noga j briostí . navd at mier uar bvit vid dauda .// |
30. 713 - 126/28-126/30 (TW)
Skyllt er at tía þater mílldingur mæltí . mana havdurs j písl uid daud[...] . ⸌⸌// þystir mik k[...] | herra enn hæsti . hlyrna ma þat alldri fyrnnazt / geira lundar galle blandat . | gumna þiodir skapara bíoda . vínit surt enn harm j hiarta . hafda ek ríe[...] ⸝⸝// sem edíc krafdí // // |
1032x - 69v/7-69v/14 (TW)
Skyllt er at tía þad er mílldíng mæltí | mana haudurs i písl vid dauda | þyster mig kvad herra enn hæsti | hlyrna ma þad alldri fyrnazt: | geira lundar galle blandat | gunna þíoder skapara bíoda | vínít surt enn harm i hiarta | hafda eg ríett sem edíc krafde. |
920x - 208v/1-208v/8 (TW)
Skylt er at tjá þat mildingur mælti | manna hauðurs í písl við dauða | þyrstir mig kvað herra enn hæsti | hlyrna má þat aldrei fyrnast | geira Júðar galli bland(a)⸌i⸍t | gumna þjóðar skapara bjóða | vínit súrt en harm í hjarta | hafða ek rꜵtt sem edik krafði. |
31. 713 - 126/31-127/2 (TW)
Mæla fra ek þat siklíng solar . seínazt enn sem ek // | ma greína . anda minn fel ek ydur ꜳ̋ hendi . eilífur fadir kuat skepnu || deíler / lof sæll do til lausnar ollum . lyd hesus sem gudspíoll þyda . | langa fria dag l[...]f guds syngia . lærdir menn ok o᷎drum kenna .// // |
1032x - 69v/15-70v/3 (TW)
Mæla fra eg þat siklíng solar | seínazt enn sem ek ma greína | anda minn fel eg ydur ꜳ hendi | eilífur fader kuad skepnu deíler: | lof sælldo til lausnar ollum || lyd jesus sem gudspioll þyda | langa fria dag lof guds syngia | lærder menn og o᷎drum kenna |
920x - 208v/9-208v/16 (TW)
Mæla frá ek sikling sólar | seinast enn sem ek má greina | anda minn fel ek yður á hendi | eilífur faðir kvað skepnu deilir | lofsæll dó til lausnar öllum | lýð Jesús sem guðspjöll þýða | langa frjádag lof guðs syngja | lærðir menn ok öðrum kenna. |
32. 713 - 127/3-127/4 (TW)
Itartligur ok ollum mætri . ꜳ̋r ok fridur se skapara uorum . mattvgur gefur | enn milldi drottenn . modur sínne allt ed goda .// // Yfir þiod konungs alra. // |
33. 713 - 127/5-127/8 (TW)
Heyri þiod þat er heilo᷎g maría . hyrlíg sagdi merkía styri . skynlaus | oadízt skaparans dauda . skepna oll med konum ok korllum / hristízt | íord enn biorgínn brvstu . beímar attu dímt j heíme . iafn uel | mi[...] solen sæta . sína birte ok matte eí skína .//
1032x - 70v/13-71v/1 (TW)
Heyri þiod þad er heilo᷎g maría | hyrlíg sagdi merkía styri | skynlaus oadízt skaparans dauda | skepna oll med konum og korllum | hristízt íord enn biorgínn brustu | beímar attu dímt j heíme | iafnuel míste solen sæta || sína bírte og matte eí skína. |
920x - 208v/25-208v/32 (TW)
Heyri þjóð þat er heilög Maria | hýrlig sagði merkja stýri | skynlaus óaðist skaparans dauða | skepna öll með konum ok körlum | hristist jörð en björgin brustu | beimar áttu dimt í heimi | jafnvel misti sólin sæta | sína birti ok mátti ei skína. |
34. 713 - 127/9-127/12 (TW)
Lav⸌s⸍nara uors tok lik af krossí . lærisueínn ok uar ek þa næʀí . íturs kristz | er josep heítir . astar míukur ok uafdi  dukí / fysti oꜱ at fadma | ok kyssa . froduzt talar svo drottens modir . mínar systur ok magda | lena . mana haudurs stille daudan .// |
35. 713 - 127/13-127/15 (TW)
Sidan huldi lík  leíde . ladar runnar hilmís sunnv . æstur uar harmur er ek ⸌⸌// ihesus mista . alldri kom | mier neitt at halldi / leid svo fram kuat lofdungs modir . langa stund | at ek matta ei ganga . huilazt uillda ekmna uelldís . heidar tíaldz ⸝⸝// uid stillís leíde .// |
36. 713 - 127/16-127/17 (TW)
Efua laus uar ek ad upp mundí rísa . ein þvottdag // | ínn kristur enn hreíne . þiodir hallda þvi nv sidan . þenna dag til dyrdar henne .// Yfir þíod konungs. |
37. 713 - 127/18-127/21 (TW)
Veíte hilmir vænnar stettar . vidur kvæmilig ord j slæmenn . þetta kuædí | þínnar modur þeck kiose smíd biartrar solar / enn hlyd mier kvat jhesus modir . | augustínus er taren fo᷎gru . gædzkv milld at greína skylldí ek . gaft | vt fyrir þier leynda krapta .// |
38. 713 - 127/22-127/24 (TW)
Ræsir prvdvr er reís af davda . regna borgar paska morgenn . syndi ⸌⸌// mier o᷎ll sar ok undir . sín enn glod vard ek | fyr enn o᷎drvm / grate mínvm gledi ꜳ̋ mote . gud uilldi svo skípa en mill | de . geymir uagns ꜳ̋ grvndu okmne . gefur mier allt þater . ek uil krefía .// // |
39. 713 - 127/25-127/27 (TW)
Gratínn mínn kuad iungfrv ítruzt . olld vorkynne mier med tarvm . yndit er | med idran synda . ydvart líf segir gímsteínn uífa / nadarenus fyrir naud | syn ydra . nadi jhesus dauda bradum . solar konungs at sínvm vilía . syndalaus ⸝⸝// nar bidit ok yndis .// |
40. 713 - 127/28-127/31 (TW)
Prudlíg uerk fyrir pislar marki . patrís deí formit grate .// | sonar gvds opt j saung ok bænum . sara mínnízt þíod med tarum / hneigit ydur | fyrir lærdum lydvm . langa stund med skripta gange . beískur idranar vr brioste klo᷎ | ckv . bragnar laugí kínnur ok augu .// |
41. 713 - 127/32-128/2 (TW)
Mana strandar mvnkí eínum . modir bírte drottens frodum . fagnadi sína ⸌⸌// fímm er þegnar . frægdar suínnir íafnnan ⸝⸝mínnazt / || likn ok hialp tok lyds at reíkna . lyndís hreín med gledí ok yndí . þyd | ok milld fyrir þessum brodur . þetta greínir su er eydir meín[...] |
1032x - 74v/2-74v/9 (TW)
Manastrandar munkí eínum | moder bírte drottens frodum | fagnadi sína fímm er þegnar | frægdar suínner íafnnan mínnazt: | likn og hialp tok lyds at reíkna | lyndís hreín med gledí og yndí | þyd og milld fyrir þessum brodur | þetta greíner su er eyder meinum |
920x - 209v/21-209v/28 (TW)
Mána strandar munki einum | móðir birti drottins fróðum | fagnaði sína fimm er þegnar | frægðar svinnir jafnan minnast | líkn ok hjálp tók lýðs at reikna | lyndishrein með gleði ok yndi | þýð ok mild fyri þessum bróður | þetta greinir sú er eyðir meinum. |
42. 713 - 128/3-128/6 (TW)
Hvern dag fímm vil ek heyra snemma . hofut fagnadar grams kvedíu . mod[...] ⸌⸌// bíd ek at | mínir lydir . mínnízt þeira orda suínnir / kenna mun ek þa alla ok jnna . | ord saunn erv þat lærdvm monnum . næsta er skyllt at nemí sem flestir ny | tar bænir kristner ytar // |
1032x - 74v/10-74v/17 (TW)
Hvern dag fímm uil eg heyra snemma | hofut fagnadar grams kuedíu | moder bíd ek at míner lyder | mínnízt þeirra orda suínner: | kenna mun eg þa alla og inna | ord saunn eru þat lærdum monum | næsta er skyllt at nemí sem flester | nytar bæner kristner ytar. |
920x - 209v/29-210r/1 (TW)
Hvern dag fimm vil ek heyra snemma | höfuð fagnaðar grams kveðj... [12]| móð. bið ek at mínir lýðir | minnist þeirra orða svinnrar | kenna mun ek þá alla ok inna | orð sönn eru þat lærðum mönnum | næsta er skylt at nemi sem flestir || nýtar bænir kristnir ýtar |
43. 713 - 128/7-128/9 (TW)
Fystann tel ek þann fo᷎gnud hæstan fann eingell mik solar þeingils . hann sendi ⸌⸌// mier helgan anda . haleítan med gledí ok teíte | gloddumzt ek þa er skaparenn skryddi . skyfolldar siknu holldi meistari | allz fyrirnu brioste . mær uar ek guds svo at huernn dag hræddumzt .// |
44. 713 - 128/10-128/12 (TW)
Fínn ek mínn þann fo᷎gnud annan . fæddí ek krist er heimenn græddi . jola nott ⸌⸌// at eins | guds uílía . ollum lyd til salu prydí / sidan reikna ek þann enn þridía . þeyia | borgar paska morgenn . ríkur ok frodur er reís af davda . ræsir itur sem matta ⸝⸝// ek líta .// |
45. 713 - 128/13-128/16 (TW)
Gvd ste upp af gryttu ladí . gædzkv fímur ꜳ̋ bíarta // | hímna . lofadur situr um alldur ok æf́í . eílífur ꜳ̋ veg skepnu deílir / ítar | lígur kom mier ꜳ̋ mote . mínn son gud med allre sínne . hird agætrimna dyrdar . | hann hof mik upp ꜳ̋ sínum lofa .// |
46. 713 - 128/17-128/19 (TW)
Leída skal ek þik maría modir . min j dyrd kuat skepnv tínir . heidur ok valld ok  ⸌⸌// hímna prydí . hæzta skípa ek þik | mier íd næsta / meíre dyrd þa ek miklu af hírdí . mana bryggíu en nockurt | hyggí . mannligt briost þott margt gott kunne . mætvzt talar svomnesk sæta .// |
47. 713 - 128/20-128/22 (TW)
Gíor svo uel kuad gaufguzt maria . gledí mik þiod medngels kuedíu . langar | mik til at ꜳ̋ lyda tungv . jafnan lekí dominus tecum / lítit hier at lavn ꜳ̋ mote . | lukazt skulv ef bedit er sívkum . hímna gætí heilsv botar . heíte ek ydur at ⸝⸝// likn skal veíta .// |
48. 713 - 128/23-128/26 (TW)
Mo᷎nnum eru slik heítenn hennar . hardla uæn enn tꜳ̋r ok bænir // | helgar late huer madur fylgia . hiarta klo᷎cku ok ídran bíarta / regnsals skulu vær ræsí | tígna . rausn saman oꜱ til synda lausnar . honum gíore dyrd ꜳ̋ hímne ok í[...]dv . | huerskyns þíod ok drottens modir .// |
1032x - 77v/1-77v/8 (TW)
Mo᷎nnum eru slik heítenn henar | hardla uæn enn tꜳ̋r og bæner | helgar late huer madur fylgia | hiarta klo᷎cku og ídran bíarta: | regnsals skulu vær ræsí tígna | rausn saman os til synda lausnar | honum gíore dyrd ꜳ̋ hímne og íordu | huerskyns þíod og drottens moder. |
920x - 210v/9-210v/16 (TW)
Mönnum eru slík heitin hennar | harðla væn en tár ok bænir | helgar láti hver maður fylgja | hjarta klökku ok iðrun bjarta | regnskals skulu vær ræsi tigna | rausnsaman oss til synda lausnar | honum gjöri dýrð á himni ok jörðu | hverskyns þjóð ok drottins móður. |
49. 713 - 128/27-128/29 (TW)
Þvrtt er mier  hring um hiarta . huarma lon þott renne af sío᷎num . suík eru slí ⸌⸌// kt ok synda aukí . sꜳ̋r ef hrosa | ek slikum tꜳ̋rvm / hlotnazt lattu hialpar uatnit . hregg skríns ío᷎fur so | nægi minv . hryníe su mier med helgum bænvm hvarma laugín ut af ⸝⸝// augum // |
50. 713 - 128/30-129/1 (TW)
Dyrka skylldí af allri orku . almætaztanmna gæte // | skyllda er þat fyrir skirdar alldir . skapare sannur er hann allra manna / veíttv mier þa | enn dyrste drottenn . dyrdar greín at hitte ek hreína . fíortvns stund svo at ful ⸝⸝er || andar . fyndi o᷎nguar med mier syndir .// // |
51. 713 - 129/2-129/4 (TW)
Bíd ek þik kristur ok blezut modir . bædí yckur at þetta kuædí . launí mier er | lífe tyne ek . læri fadirenn statt þa nærrí / ítur leíttv ⸌mik⸍ jhesus drottenn . undan | hordum díofla fundí . mun ek þa kíosa mærdar lavnenn . mina sal  ⸝⸝gæzku þína .// |
52. 713 - 129/5-129/8 (TW)
Sæll híalpa míer solar stíllir . soma pryddur ꜳ̋ // | efzsta dome . ytvm bíd ek þik ollum ueíta . allt gott med þier lofadʀ | drottenn / allir bíd ek . menn at mínnízt . maríu uers ok lesí med tarvm . modur | guds ok drottens dauda . dreyra þess er gratenn heyra. Amen .// |
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.