old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
-semð (noun f.) ‘(?)...’ — semdar 14/4
-sjá (noun f.) — sjó 38/7
-vegi (noun n.) ‘[fighter, seat]...’ — vegi 1/3
(non-lexical) (unclassified) — … 5/7, … 6/3, … 11/4, … 11/7, … 13/2, … 23/3, … 23/8, … 24/3, … 27/1, … 27/4, … 28/5, … 28/8, … 30/2, … 31/8, … 36/2, … 36/3, … 36/4, … 36/5, … 36/6, … 36/7, … 37/2, … 37/3, … 37/5, … 37/6, … 37/8, … 38/3, … 38/4, … 38/7, … 38/8, … 39/3, … 39/4, … 39/6, … 39/7, … 39/8, … 40/7, … 40/8, árb… 35/5, dý… 36/8, f…a 33/2
(unknown) (unclassified) — …enda 32/3, …eps 13/7, f 31/8, jávuð* 17/6, kannlig 34/1
af (prep.) ‘from...’ — af 31/4, 4/7, 5/4, 8/7, 15/3, 16/6, 17/1, 17/3, 22/4, 32/2, 33/3, 34/7
afgerð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘crime, sin...’ — afgerðir 32/6, afgerðum 23/6
aldri (adv.) ‘never...’ — 18/4
alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’ — 17/6
allr (adj.) ‘all...’ — alla 24/4, allri 26/3, alla 43/5, allar 20/6, allir 35/7, 10/6, allra 34/3, allrar 42/7, allri 3/2, allri 10/4, alls 20/2, alls 23/5, alls 32/8, öll 6/3, öll 9/5, öll 17/3, öll 18/5, öll 27/5, öllum 3/5, öllum 4/5, öllum 12/5, öllum 20/4, öllum 21/5
andi (noun m.) [°-a; -ar] ‘spirit, soul...’ — anda 36/6
andvarpa (verb) [°-að-] ‘[weep]...’ — 13/2
aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’ — aftr 5/8
3at (prep.) ‘at, to...’ — að 10/5, að 10/7, að 29/5, að 31/7, að 33/3
4at (conj.) ‘that...’ — að 7/1, að 13/8, að 17/5
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ — að 2/2, að 12/2, að 13/7, að 21/3, að 24/1, að 25/8, að 28/7, að 29/7, að 32/4, að 35/6, að 43/2
aumr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘wretched, poor...’ — aumum 38/3
ave (unclassified) ‘hail...’ — áve 31/2
3á (prep.) ‘on, at...’ — 4/2, 4/3, 6/4, 13/3, 20/5
ást (noun f.) [°-ar; -ir] ‘love...’ — 31/3, ástar 19/6, ástum 10/1
ávǫxtr (noun m.) [°·vaxtar (auoxtar DN IV (1342) 223¹), dat. ·vexti; acc. ·vǫxtu] ‘fruit; offspring...’ — ávöxt 17/7
band (noun n.) [°-s; *-] ‘band, bond...’ — bönd 32/2, böndum 2/1
báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’ — bæði 10/3
beimi (noun m.) [°; -ar] ‘man...’ — beima 3/8, beima 11/2, beima 12/8, beima 21/8, beima 27/2
3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — bart* 17/4, ber 22/7, ber 32/4, berr 33/6, borinn 16/8, borinn 33/4
betr (adv.) [°superl. bezt/bazt; pos. vel adv.] ‘better...’ — beztr 10/7
betri (adj. comp.) [°superl. beztr/baztr; pos. góðr adj.] ‘better, best...’ — 3/2, 20/4, bezta 25/1, bezt 10/3
biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’ — bið 32/8, 43/4
2birta (verb) [°-rt-] ‘reveal...’ — birtiz 26/5
1bjarga (verb) [°bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹); barg, burgu; borginn] ‘to save, preserve...’ — bjarg 29/2
bjartr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — bjartra 38/7, björt 28/7
blessa (verb) ‘bless...’ — blessað 26/7, blessuð 6/5, blessuð 15/5, blessuð 24/5, Blessuð 26/5, Blessuð 33/5
blindr (adj.) [°compar. -ari] ‘blind...’ — blindum 28/7, blindum 32/3
blíðr (adj.) [°n. sg. nom. & acc. blítt/blíðt; compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, happy...’ — Blíð 6/5, Blíð 15/5, Blíð 24/5, blíð 25/2
blóm (noun n.) [°-s; -] ‘flower...’ — blóm 37/4, 6/6, 15/6, 19/2, 24/6, 26/8
blómi (noun m.) [°-a; -ar] ‘flower...’ — blóma 17/8, blóma 1/4, 41/2
2boða (verb) [°-að-] ‘proclaim...’ — boðaz 10/8
borg (noun f.) [°-ar, dat. -; -ir] ‘city, stronghold...’ — 40/3
1bók (noun f.) [°bǿkr/bókar; bǿkr] ‘book...’ — 32/3
bót (noun f.) [°-ar; bǿtr] ‘compensation...’ — 8/4, 26/6, 41/8
bragnar (noun m.) ‘men, warriors...’ — bragna 8/3, bragna 26/7, bragna 18/2, bragna 35/3
bragr (noun m.) [°-ar] ‘poem, poetry...’ — bragar 28/6
1braut (noun f.) [°dat. -/-u; -ir] ‘path, way; away...’ — 28/8, 32/5
2brá (verb) [°?præs. sg. bráir] ‘[shines]...’ — brár 20/5
breiðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘broad, wide...’ — breiða 40/5
brunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘spring, well...’ — 10/7, 35/4
brúðr (noun f.) [°brúðar, dat. & acc. brúði; brúðir] ‘woman, bride...’ — brúð 14/8, 25/1
brún (noun f.) [°; brýnn/-ir] ‘brows...’ — 39/2
2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’ — bjó 2/5, búðu 35/3, Búið 10/1
búð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘booth, dwelling...’ — 40/5
byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’ — bygð 40/6, bygða 5/5
byrr (noun m.) [°-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)] ‘favourable wind...’ — byr 10/4
bœn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘request, prayer...’ — Bæn 29/1, bænir 8/3, bænir 17/4, bænir 33/5
bǫl (noun n.) [°-s, dat. bǫlvi] ‘evil...’ — böls 37/3, böls 41/6
dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar] ‘day...’ — dag 24/4, dags 39/2, dags 42/2
dauði (noun m.) [°-a; -ar] ‘death...’ — dauðans 2/3
dáð (noun f.) [°; -ir] ‘feat, deed...’ — dáð 12/4, 13/6, 38/2, dáðir 18/3, dáðum 24/3
deilir (noun m.) ‘ruler, ordainer...’ — deilis 11/4
djǫfull (noun m.) [°djǫfuls, dat. djǫfli; djǫflar/djaflar] ‘devil...’ — djöfla 4/8, djöflar 13/8
dómr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘judgement; court; -dom, -ness (suffix)...’ — dóm 14/7, dóma 6/6, dóma 15/6, dóma 24/6, dóma 41/2, dómi 14/6, dómi 19/2, dóms 1/4
2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’ — Dragðu 5/5
drápa (noun f.) [°-u] ‘poem with refrains...’ — drápu 28/1
dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — 12/3, 26/4, 43/6, dróttins 5/5, dróttins 8/6, dróttins 18/3, dróttins 23/8, dróttins 40/3
dróttning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar] ‘queen...’ — drottning 24/3, drottning 3/8, drottning 5/6, drottning 9/7, drottning 12/8, drottning 13/5, drottning 18/7, drottning 21/8, drottning 27/7, drottning 28/2, drottning 37/1, drottning 38/1, drottning 39/1, drottning 40/1, drottning 41/1, drottning 42/1, drottning 43/1
duga (verb) [°dugir; dugði; dugat] ‘help, befit...’ — dugir 6/7, dugir 15/7, dugir 24/7
dyggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘virtue...’ — dygð 30/8, dygða 40/6, dýgð 41/4
dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’ — dygg 18/4
dýrð (noun f.) [°-ar/-a(NoDipl(1279) 44²); -ir] ‘glory...’ — 6/3, 7/8, 11/3, 12/3, 31/2, 33/8, 37/2, dýrðum 23/4, dýrðar 9/7, dýrðar 18/7, dýrðar 19/8, dýrðar 27/7, dýrðar 37/1, dýrðar 38/1, dýrðar 39/1, dýrðar 40/1, dýrðar 41/1, dýrðar 42/1, dýrðar 43/1, dýrðum 1/8
dýrr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr] ‘precious...’ — dýr 17/3, dýr 43/2, dýra 15/2, dýrt 28/1, dýrt 40/2
dœma (verb) [°-mð-] ‘judge...’ — dæmd 9/8, dæmd 18/8, dæmd 27/8
dǫggva (verb) [°-að-] ‘bedew, be sprinkled...’ — Döggva 13/5
3ef (conj.) ‘if...’ — 22/5
efri (adj. comp.) [°superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)] ‘higher, highest...’ — 3/5, 9/8, 12/5, 18/8, 21/5, 27/8
2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’ — áttu 25/1
3eigi (adv.) ‘not...’ — 14/2, 22/3
eigna (verb) [°-að-] ‘acquire...’ — eignaz 19/5
eik (noun f.) [°eikr/eikar; eikr] ‘oak...’ — 34/5
eilífr (adj.) ‘eternal...’ — eilífrar 10/8
2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — ein 3/6, ein 12/6, ein 21/6, Ein 34/1, einum 11/8
einǫrð (noun f.) [°·arðar] ‘sincerity...’ — einurð 22/8
ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’ — eg 23/5, eg 28/4, eg 29/3, eg 29/6, eg 29/7, eg 43/3, eg 43/4, mier 16/3, mier 43/2, mig 23/6
2en (conj.) ‘but, and...’ — En 22/5, 28/4, 32/7
4en (conj.) ‘than...’ — 23/2
2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 1/6
2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 3/5, 10/7, 11/1, 12/3, 12/5, 15/4, 18/4, 21/4, 21/5, 25/5, 26/5, 30/3, 33/3, 35/7
Eva (noun f.) ‘[Eve, Eva]...’ — Éva 31/8
eyra (noun n.) [°eyra; eyru/eyrun, gen. eyrna] ‘ear...’ — 25/6
faðir (noun m.) ‘father...’ — feðr 36/2
faðma (verb) [°-að-] ‘embrace...’ — faðmandi 16/4
fagna (verb) [°-að-] ‘welcome, rejoice...’ — 20/7, Fagnaðu 17/1, Fagnaðu 17/5, Fagnaðu 19/1, Fagnaðu 19/5, Fagnaðu 20/1
fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’ — fagra 39/2, fagrt 19/2
falla (verb) ‘fall...’ — fallinn 10/6
fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — ferr 12/3
fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’ — föstu 32/1
2fá (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — fáim 35/8, fekkt 17/6
2fár (noun n.) [°-s] ‘harm, danger...’ — 4/8, fárs 32/6
2feginn (adj.) [°compar. fegnari, superl. fegnastr] ‘glad, happy...’ — fegnir 13/4
2fela (verb) ‘hide...’ — fel 4/1
Fenrir (noun m.) ‘Fenrir...’ — Fenris 16/1
2finna (verb) ‘find, meet...’ — funnin 26/2, fann 40/5, funnið 11/6, funnið 31/8
firar (noun m.) ‘men...’ — fira 43/8
fjǫlð (noun f.) ‘multitude...’ — fjöld 39/5
fleiri (adj. comp.) [°superl. flestr] ‘more, most...’ — flestum 34/2
fljóta (verb) ‘flow, float...’ — flaut 10/5
2fljótr (adj.) ‘quick...’ — fljótt 8/6
flýtir (noun m.) ‘hastener...’ — flýtir 32/5
flœð (noun f.) ‘flood, sea...’ — flæðar 16/1
flærð (noun f.) ‘falsehood, deceit...’ — flærða 4/7
folk (noun n.) ‘people...’ — fólk 6/4
forða (verb) ‘escape, avoid...’ — forðaz 7/2
forðum (adv.) ‘formerly, once...’ — 17/4
fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 32/4, framm 22/8
framr (adj.) [°compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr] ‘outstanding, foremost...’ — framar 26/6, frömum 2/8
frá (prep.) ‘from...’ — 2/1, 5/7, 42/6
1fregna (verb) ‘hear of...’ — friett 9/2
2frekr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘greedy...’ — frek 32/2
frelsi (noun n.) ‘freedom...’ — 32/1, 37/7, 43/3
fremja (verb) ‘advance, perform...’ — fremr 15/1, fremr 18/3
friðr (noun m.) ‘peace...’ — frið 35/7, frið 8/5, frið 23/8, friðar 2/6, friðar 16/6, friðar 38/6, friðar 43/4, friði 31/5, 37/8
fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’ — fríða 36/1
frumr (adj.) ‘supreme...’ — frum 20/7
frú (noun f.) ‘lady...’ — 20/8, 36/1
frægð (noun f.) ‘fame...’ — 37/7, frægðar 32/5, frægðar 38/5
2fullr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘full, complete...’ — full 17/2, full 26/3, fulla 16/5, fullan 8/5, fullan 35/7, fullrar 19/1
2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’ — 23/3
fylla (verb) ‘fill...’ — fyld 13/1
fylling (noun f.) ‘[fulfilment]...’ — 16/5, 38/5
fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 28/1
2fyrðr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘man...’ — fyrða 33/8, fyrðum 4/7, fyrðum 7/8
1fyrri (adj. comp.) [°superl. fyrstr] ‘first...’ — 16/2
fýsa (verb) ‘desire, encourage...’ — fýsaz 43/3
2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’ — fæða 12/2
fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’ — farar 1/4
Gabríel (noun m.) ‘[Gabriel]...’ — Gabríels 31/4, Gabriél 25/8
1gagn (noun n.) ‘victory...’ — gagns 22/5
gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. ellri adj.] ‘old...’ — gamals 13/8
gata (noun f.) ‘path, road...’ — 37/6, 41/7
geð (noun n.) ‘mind...’ — gieð 18/2
gefa (verb) ‘give...’ — giefr 18/1, gaft 28/6, gief 7/6, Gief 35/5, gief 37/2, gief 43/2, giefr 12/4, giefr 27/1
geisli (noun m.) ‘beam of light...’ — geisla 16/7
1gera (verb) ‘do, make...’ — ger 34/5
2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’ — gaztu 17/3
geyma (verb) ‘heed, guard...’ — geym 7/1, 13/7
geystr (adj.) ‘violent...’ — geystar 7/1
gift (noun f.) ‘gift...’ — 42/4
gim (noun n.) ‘gem, jewel...’ — 42/8
1gjalda (verb) ‘pay, repay...’ — gjalda 29/7
gjarna (adv.) ‘readily...’ — 3/4
gleði (noun f.) ‘joy...’ — 1/1, 7/8
glygg (noun n.) [°-s; -] ‘storm...’ — 21/1
glœpr (noun m.) ‘sin, misdeed...’ — glæpa 8/7, glæpum 34/7
glæsa (verb) ‘adorn...’ — glæst 10/2, glæstra 1/8
gnóga (adv.) ‘[abundantly]...’ — 19/7
gnótt (noun f.) ‘abundance...’ — 23/8, 26/4, 29/2, 38/6
gotnar (noun m.) ‘men...’ — gotna 5/6, gotna 28/2, gotnum 22/7
góðr (adj.) ‘good...’ — góðs 32/8, gott 41/3, góða 20/2, góðir 19/8, 21/2, góðs 22/7, góðu 29/7, góðum 31/5
grand (noun n.) ‘injury...’ — grandi 8/8
grein (noun f.) ‘reason, period, branch...’ — 41/8, greinar 34/6, greinir 3/3, greinir 22/8
greina (verb) ‘explain, divide...’ — greindra 1/3
greypr (adj.) [°compar. -ari] ‘cruel...’ — greypum 34/7, greypustu 8/7
grund (noun f.) ‘earth, land...’ — 31/6, 42/7, grundar 16/7, grundar 25/7, grundar 33/1
grýttr (adj.) ‘stony, graveled...’ — grýttri 28/5
grœðari (noun m.) ‘saviour, healer...’ — græðara 12/2
grœðir (noun m.) ‘?healer, ?ocean...’ — græðir 35/3
grǫf (noun f.) ‘grave...’ — gröf 28/5
grǫftr (noun m.) ‘[grave, mining]...’ — grefti 4/6
1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’ — guð 16/8, 1/4, 3/3, 6/2, 6/7, 14/7, 15/7, 24/7, 25/7, guði 9/4, guði 11/8, guði 29/4, guði 34/8, guði 35/8, Guði 36/1, Guðs 1/5, guðs 7/2, guðs 10/6, guðs 17/4, guðs 22/2, guðs 26/3, guðs 30/1, guðs 31/5, guðs 33/2, guðs 38/5
gumi (noun m.) [°-a; gumar/gumnar] ‘man...’ — gumnar 13/4, gumnum 6/7, gumnum 15/7, gumnum 24/7
gætir (noun m.) ‘guardian...’ — 21/1
gœzka (noun f.) ‘goodness...’ — gæzku 26/3, gæzku 19/7, gæzku 33/1, gæzku 42/7
gǫfugr (adj.) [°gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr] ‘noble, glorious...’ — göfug 5/4, göfug 29/8, Göfug 34/5, göfugt 1/3
gǫrvallr (adj.) ‘everything...’ — gjörvallra 6/8, gjörvallra 15/8, gjörvallra 24/8
hafa (verb) ‘have...’ — 5/3, Hef 23/5, hef 28/4
1hamarr (noun m.) [°-s, dat. hamri; hamrar] ‘hammer, cliff...’ — hamri 14/2
4hamla (verb) ‘[may wound]...’ — hamli 13/8
hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — hennar 1/6, hennar 6/2, henni 12/4, henni 15/4
happ (noun n.) [°-s; *-] ‘fortune, luck...’ — höppum 31/1
harðla (adv.) ‘very, highly, greatly...’ — 8/1, 25/5
harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’ — hart 4/7
1harri (noun m.) [°-a] ‘lord...’ — 16/3
háleitr (adj.) ‘glorious, sublime...’ — háleit 30/1
3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’ — 27/1, Hás 24/1, hátt 12/3, hátt 16/4, hátt 40/3, háva 31/2, hávan 17/6, hæstr 35/1, hærri 26/1, hæsta 33/7, hæsta 43/7, hæsti 36/3, hæstra 40/6
2heið (noun n.) [°; -] ‘clear sky...’ — 11/4
heift (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hatred, enmity...’ — heiftum 4/6
heil (noun n.) ‘[Hail, brain]...’ — 11/1
heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’ — helgum 23/3, heilagr 7/7, heilug 25/5, 33/7, heilagra 6/6, heilagra 15/6, heilagra 24/6, heilug 8/1, helgum 36/6
3heill (adj.) [°heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str] ‘healthy, hale, hail...’ — Heil 1/1, Heil 39/1, Heil 38/1, Heil 23/1, Heil 26/1, Heil 30/1, Heil 37/1, Heil 40/1, Heil 41/1, Heil 42/1, Heil 43/1
1heilsa (noun f.) [°-u] ‘health...’ — 37/7, heilsu 10/8
heimili (noun n.) [°-s; -] ‘[land, home]...’ — 2/7
heimr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘home, abode; world...’ — heims 39/3, heims 3/8, heims 5/6, heims 11/2, heims 12/8, heims 21/8, heims 27/2
2heita (verb) ‘be called, promise...’ — Heitir 42/5, Heitur 21/1
herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’ — her 40/4, 43/7
2heyra (verb) ‘hear...’ — heyr 8/2, heyraz 25/6, heyrðu 29/1
hér (adv.) ‘here...’ — hier 26/2
himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’ — himin 30/6, himin 40/2, himins 7/8, himins 28/2, himins 33/8, himins 38/3, himna 4/3, himna 6/7, himna 15/7, himna 19/6, himna 23/4, himna 24/7, himna 42/8, himnum 20/5
himneskr (adj.) [°-an] ‘heavenly...’ — himneskrar 11/3
hirð (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(FskB 53)] ‘retinue...’ — 43/8, hirðar 23/4, hirðar 6/3, hirðar 11/3
hitta (verb) ‘meet, encounter...’ — 35/1
1hjalpa (verb) ‘help...’ — hjálp 4/4, hjálpir 27/1
hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’ — hjörtu 24/1
hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 3/7, 12/7, 21/7
hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’ — hjálp 11/7, hjálp 14/4, hjálp 31/1, hjálp 38/3, hjálpar 9/3, hjálpar 11/1, hjálpar 41/5
hjǫrð (noun f.) [°hjarðar, dat. -/-u; hjarðir/hjarðar] ‘herd...’ — hjörð 6/4
2hlið (noun n.) [°-s; -] ‘gate...’ — 30/5
hlífa (verb) ‘protect...’ — hlíf 5/2
hljóð (noun n.) [°-s; -] ‘sound, silence, a hearing...’ — 20/6
hljómr (noun m.) [°dat. -i] ‘sound...’ — 20/5
hljóta (verb) ‘alot, gain...’ — Hlaut 12/1
hregg (noun n.) ‘storm...’ — 24/2
2hreinn (adj.) [°compar. hreinari/hreinni, superl. hreinastr/hreinstr] ‘pure...’ — hreinar 35/4, hrein 11/8, Hrein 13/1, hreina 34/6, 15/1, hreint 35/2, hreinum 3/6, hreinum 9/3, hreinum 12/6, hreinum 21/6
1hrinda (verb) ‘launch, propell...’ — Hrittu 4/5
hróðigr (adj.) ‘glorious...’ — hróðig 22/2, hróðigrar 7/4
hróðr (noun m.) ‘encomium, praise...’ — 28/3
hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’ — 23/3
1hvíla (noun f.) [°-u; -ur] ‘bed...’ — hvílu 14/8
hvíld (noun f.) [°-ar; -ir] ‘rest...’ — hvild 39/5
1hyggja (noun f.) [°-u; -ur] ‘thought, mind...’ — hyggju 16/3
hylli (noun f.) [°-] ‘favour...’ — 30/5
hæð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘height...’ — 4/3
hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest...’ — hæst 9/4, hæsta 3/7, hæsta 10/2, hæsta 12/7, hæsta 14/3, hæsta 21/7, hæstr 1/8, hæstri 7/7, hæstum 1/7, hæstum 2/7
hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’ — höfuð 1/7, höfuð 2/8, höfuð 14/3, höfuð 40/3
hǫlðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘man...’ — höldar 28/3
1hǫll (noun f.) [°hallar, dat. -u/-; hallir] ‘hall...’ — höll 38/5, Höll 8/5
hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’ — hendi 4/2
3iðr (noun n.) [°; -] ‘womb, innards...’ — iðrum 16/6
illr (adj.) ‘bad, evil, unwell...’ — illu 5/7, illum 23/5
ilmr (noun m.) [°-s, dat. -/-i;] ‘fragrance...’ — 10/5
2inn (art.) ‘the...’ — ins 14/3, hinum 36/1, ins 39/2, ið 5/3, ið 9/4, ið 10/2, ins 16/5, ins 20/2
í (prep.) ‘in, into...’ — í 43/7, 2/4, 3/6, 7/7, 8/5, 12/6, 16/3, 19/2, 21/6, 23/8, 25/6, 31/5, 33/7, 34/3
ítr (adj.) ‘glorious...’ — ítran 35/6, ítri 9/5, ítri 18/5, ítri 27/5
jafnan (adv.) ‘always...’ — 30/4
Jésús (noun m.) ‘Jesus...’ — Jésú 7/1, Jésú* 19/5
jǫfurr (noun m.) ‘ruler, prince...’ — jöfra 29/8, jöfra 35/5, jöfra 36/4, jöfra 39/8, jöfri 2/8
jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)] ‘ground, earth...’ — jörð 17/5, jörðu 6/4
kall (noun n.) ‘cry, prayer...’ — kalli 32/8
kalla (verb) ‘call...’ — kallaz 6/8, kallaz 15/8, kallaz 24/8, kallaz 30/5
kastali (noun m.) [°-a; -ar] ‘castle...’ — 1/7
kaup (noun n.) [°-s; -] ‘reward, purchase...’ — 28/1
kenna (verb) ‘know, teach...’ — kend 4/2
ker (noun n.) ‘vessel...’ — 10/1, 11/6
kjósa (verb) ‘choose...’ — 32/4
koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — kom 23/7, komin 4/3
konr (noun m.) [°-ar] ‘kind, descendant...’ — konar 23/5
konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 5/2, 24/2, 35/2, konungs 10/2, konungs 25/4, konungs 39/8, konungs 40/4, konungs 42/8
1kostr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘choice, food, goods, good quality...’ — kosta 10/1
1kraftr (noun m.) [°-s, dat. -i/- ; -ar] ‘power...’ — krafti 5/8
kristinn (adj.) [°superl. kristnastr] ‘Christian...’ — kristnir 25/3
Kristr (noun m.) [°-s/-, dat. -i; -ar] ‘Christ...’ — Kristr 27/3, Krist 35/6, Krist* 43/7, Kristi 19/4, Kristi 31/3, 3/7, 7/7, 12/7, 21/7, 33/7
kunna (verb) ‘know, can, be able...’ — kant 24/1, 25/3
kunnr (adj.) ‘known (?)...’ — kunn 31/4
kúga (verb) ‘force...’ — 22/4
1kveðja (noun f.) [°-u; -ur] ‘greeting...’ — 36/2, kveðju 25/1
1kviðr (noun m.) [°-ar, dat. -; -ir, acc. -u] ‘womb...’ — kvið 2/4, kviðar 26/8
kvæði (noun n.) [°-s; -] ‘poem...’ — kvæði 29/5, kvæðis 28/3
kvǫl (noun f.) [°-ar; -ar/-ir] ‘torment, torture...’ — kvalar 7/3
1kyn (noun n.) [°-s; -] ‘kin...’ — kyni 27/2
kærr (adj.) [°superl. kǽrstr/kǽrastr] ‘dear...’ — kær 31/3, kærir 35/8, kærust 5/4, kærust 29/4
laða (verb) ‘invite...’ — laði 43/5
last (noun n.) [°-] ‘fault, sin, vice...’ — löstum 15/3
lausn (noun f.) [°-ar; -ir/-ar (RbHM (*1315)³ 113²)] ‘liberation, redemption...’ — 2/2
lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’ — lausa 4/1, laust 7/6, laust 43/6
2láð (noun n.) ‘earth, land...’ — láði 13/3
láta (verb) ‘let, have sth done...’ — lát 34/7, lætr 22/3
1leikr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ar] ‘sport, play...’ — leikr 30/8, 41/4
lemja (verb) ‘beat, make lame...’ — lamið 14/2
leyfðr (adj./verb p.p.) ‘celebrated...’ — leyfðan 17/7
leyndardómr (noun m.) — leyndardóma 17/8
leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’ — leysta 34/8, leystr 15/4, Leystu 32/1
léttir (noun m.) [°-s] ‘[reliever]...’ — liettir 41/6
lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — lið* 3/8, lið* 12/8, lið* 21/8
limr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -i/-; -ir acc. limu/limi] ‘[limb]...’ — limir 19/6
list (noun f.) [°-ar; -ir] ‘skill, art, virtue...’ — 10/4
listugr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘skilful, graceful...’ — listugum 19/4
1líða (verb) ‘move, glide...’ — Líðr 29/5
líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’ — 9/4, 11/2, 35/2, lífs 13/4, lífs 17/7, lífs 26/6, lífs 34/6, lífs 38/2, lífs 41/7
4líka (verb) ‘please...’ — líkar 30/6
líkn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘grace, mercy...’ — líkn 39/6, 4/2, 38/6, líknar 42/3
líkna (verb) ‘show mercy, have mercy...’ — líknar 34/2
líta (verb) ‘look, see; appear...’ — 35/6
ljómi (noun m.) [°-a] ‘light, beam...’ — 37/4
ljós (noun n.) [°ljóss; -] ‘light...’ — 32/4, 37/2, 43/3
ljóss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bright...’ — ljós* 39/2, 18/1, 42/6, ljósu 29/5
ljótr (adj.) ‘ugly...’ — ljótra 8/4
ljúg- ((prefix)) ‘[lying]...’ — ljúg 22/4
lof (noun n.) [°-s; -] ‘praise, leave, permission...’ — lofi 20/8, lofi 29/6, lofi 33/8, lofs 36/2, lofs 41/8
lofa (verb) ‘praise, permit...’ — Lofar 3/5, Lofar 12/5, Lofar 21/5, lofi 43/7
1lúka (verb) ‘end, close...’ — lýk 28/4
1lúta (verb) ‘(strong)...’ — Lýtr 6/1, Lýtr 9/5, Lýtr 18/5, Lýtr 27/5
1lymska (noun f.) [°-u; -ur] ‘treacherous, cunning ...’ — lymskar 22/3
lýðr (noun m.) [°-s, dat. -; -ir] ‘one of the people...’ — lýð 32/2, lýðs 13/3, 15/3, lýðs 42/4
2lýsa (verb) ‘illuminate, show...’ — 24/1
læknir (noun m.) [°lǽknis, dat. & acc. lǽkni (dat. lǽknir(JBpC(2003) 146¹⁰)); lǽknar] ‘doctor...’ — læknis 14/1, 42/3
lǫstr (noun m.) [°lastar, dat. lesti/lǫst; lestir, acc. lǫstu/lasta(Mar655XXXII 462)] ‘fault, sin...’ — lasta 4/1, lasta 14/1
maðr (noun m.) ‘man, person...’ — mann 1/8, mann 14/6, mann 16/8, mann 19/2, mann 40/6, manna 9/2, manna 30/8, manna 34/3, menn 5/3, menn 25/3, mönnum 20/3, mönnum 34/1, mönnum 42/2
magna (verb) ‘strengthen, increase...’ — magnar 18/2
makligr (adj.) ‘deserving...’ — makligast 11/5
María (noun f.) ‘Mary...’ — Máría 26/1, Máría 3/1, Máría 8/2, Máría 12/1, Máría 13/1, Máría 29/1, Máríu 6/1
1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 21/4, mála 30/7, máls 29/2
með (prep.) ‘with...’ — með 26/4, með 11/8, 2/2, 5/8, 9/1, 10/4, 14/2, 22/8, 25/4, 31/1, 32/1, 32/8, 33/4, 43/6
mega (verb) ‘may, might...’ — má 6/8, má 15/8, má 24/8, mátt 1/2, mátt 6/2, mátt 20/7, megim 7/2
1megin (noun n.) [°-s, dat. magni/megni/megin(HirðB 398¹⁹); -] ‘might, strength; very...’ — 27/4
meginn (adj.) [°megnan; compar. megnari, superl. megnastr] ‘strength...’ — megni 17/1
megna (verb) ‘strengthen...’ — megnuð 20/1
mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’ — meina 41/8
meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’ — meira 3/1, mest 34/2, mesta 5/3, mesta 27/3
merkja (verb) ‘mark, signify...’ — 16/2, merkt 30/4
2meta (verb) ‘measure, value, assess...’ — metin 3/2
mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’ — miklu 11/5
mildi (noun f.) ‘generosity, mercy...’ — 1/1, 13/1, 20/1, 30/3
mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — mildra 23/1, mildust 23/2
milli (prep.) ‘between...’ — 34/3
minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’ — 12/2, minni 23/7, mín 4/4, mín 20/8, mína 29/1
miskunn (noun f.) [°-ar; gen. -a] ‘forgiveness, mercy, grace...’ — miskunnar 35/4, 27/3, miskunnar 8/6, miskunnar 11/6, miskunnar 17/2, miskunnar 26/2, miskunnar 29/3
mjúkr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘gentle, humble...’ — mjúk 13/2, mjúka 34/5, mjúkust 34/4
móðir (noun f.) ‘mother...’ — 1/1, 6/5, 15/5, 18/3, 19/8, 20/2, 22/2, 24/5, 30/1, 33/2, móður 7/4, móður 9/6, móður 18/6, móður 21/2, móður 27/6
munnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘mouth...’ — munni 31/4
musteri (noun n.) [°-s; -] ‘church, temple...’ — musteri 14/3
múta (noun f.) [°-u; -ur] ‘[bribes]...’ — mútur 22/3
1myrkr (noun n.) [°myrkrs/myrks; -] ‘darkness...’ — myrkrum 42/6
1mæla (verb) ‘speak, say...’ — mæla 25/8
mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’ — mey 15/2, meyja 23/1, meyjar 2/4, mær 34/1, 2/6, 5/4, 17/1, 28/6, 29/4, 30/3
mætr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘honoured, respected...’ — mætan 12/1, mætri 6/1
nafn (noun n.) [°-s; *-] ‘name...’ — nafni 31/7, 31/7
nafni (noun m.) [°-a; -ar] ‘namesake...’ — 30/4
nauðsyn (noun f.) ‘need...’ — 22/6
1nema (verb) ‘to take...’ — nam 14/5, nam 31/1, nemi 28/3
nenninn (adj.) ‘vigorous...’ — 12/4
nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’ — næsta 9/4
ofra (verb) ‘raise up, exalt...’ — 29/6
3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — og 27/3, og 1/1, og 2/7, og 4/6, og 5/6, og 6/4, og 6/5, og 7/6, og 8/1, og 8/4, og 9/3, og 10/3, og 10/6, og 11/2, og 11/7, og 14/7, og 15/5, og 16/1, og 16/8, og 17/4, og 17/7, og 24/5, og 28/2, og 28/8, og 29/2, og 30/5, og 30/8, og 31/2, og 31/3, og 33/5, og 34/6, og 37/7, og 38/2, og 38/3, og 38/6, og 39/5, og 39/6, og 40/5, og 41/2, og 41/4, og 41/5, og 41/6, og 41/7, og 41/8, og 42/3, og 42/4, og 42/5, og 43/5, 23/4
orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’ — orð 17/3, orð 17/4, 7/2, 17/5, 22/4, 25/5, orði 17/3
3ór (prep.) ‘out of...’ — 28/5
ótti (noun m.) [°-a] ‘fear...’ — ótta 38/6, ótt 43/6, ótta 4/5
paradís (noun f.) [°-ar] ‘paradise...’ — paradísar 13/6
1pína (noun f.) [°-u; -ur] ‘torment...’ — pínu 8/3
prýði (noun f.) ‘finery, honour...’ — 11/2, 29/8, 33/4, 42/4
rann (noun n.) ‘house, hall...’ — 40/3, ranns 2/4, ranns 21/1, ranns 24/2
1rausn (noun f.) ‘magnificence...’ — 18/2
ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — ráða 38/2
reikna (verb) ‘count, reckon...’ — reiknaz 14/1
2reka (verb) ‘drive, force...’ — rektu 32/5
2remma (verb) ‘strengthen...’ — remdrar 14/4
2renna (verb) ‘run (strong)...’ — runnin 17/2
3réttr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘right, straight, direct...’ — riett 3/6, riett 12/6, riett 21/6
ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — ríkis 30/6
rísa (verb) ‘rise, raise...’ — rísandi 19/3
1rjóðr (noun m.) ‘reddener...’ — rjóð 19/4
rósa (noun f.) [°-u; -ur] ‘[rose]...’ — rósa* 19/3
1rót (noun f.) [°-ar; rǿtr] ‘root...’ — 32/7, 42/3
runnr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘bush, tree...’ — runnum 17/2
ræsir (noun m.) ‘ruler...’ — 18/1
rǫðull (noun m.) [°dat. rǫðli] ‘heavenly body...’ — röðla 18/1
1sannr (noun m.) [°-s, dat. -i;] ‘true...’ — sönnu 10/7
2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’ — sann 9/2, sann 22/2, sann 30/8, sannan 16/8, sannri 9/1, satt 21/4, sönn 23/7, sönn 36/7, sönn 42/2, sönnum 15/1
1sá (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 10/7, 15/4, sú 2/5, sú 12/3, það 9/2, það 21/4, þau 25/5, þá 3/5, þá 12/5, þá 21/5, Þeim 2/5, þeim 36/8, þess 33/3, þess 43/4, því 30/4
sál (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘soul...’ — sálu 23/7, sálum 11/1, sálum 21/4, sálum 29/2
1sála (noun f.) [°-u; -ur] ‘[souls, soul]...’ — sálna 39/5
sátt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘settlement...’ — sátta 16/4
seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’ — seggja 13/5, seggja 22/1, seggja 24/2
sekð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘guilt...’ — sektir 7/5
sekr (adj.) [°-jan/-an] ‘guilty...’ — sekjum 32/2
2semja (verb) ‘befit...’ — samdi 14/7
senda (verb) ‘send...’ — Sendi 2/1, sendi 25/7
setja (verb) ‘place, set, establish...’ — setr 20/4
sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’ — sigri 15/1
sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’ — sier 3/7, sier 12/7, sier 14/8, sier 21/3, sier 21/7, sier 43/6
3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 2/2, 14/7, sinni 21/3, sína 22/6, sínum 20/3
sígr (noun m.) ‘[victory-]...’ — 37/4
sjór (noun m.) ‘sea...’ — sjóvar 3/4, sjóvar 30/2
sjúkr (adj.) ‘ill, sick...’ — sjúkum 34/4
1skipa (verb) ‘change, place...’ — skipað 1/2, skipaðr 1/6, skipar 3/7, skipar 12/7, skipar 21/7
skipta (verb) ‘share, divide, exchange...’ — skiptandi 31/7
skína (verb) ‘shine...’ — skínandi 33/6, Skínn 9/1
skíra (verb) ‘baptise, purify...’ — skírða 43/8
2skírr (adj.) ‘pure, bright...’ — skírt 11/4
skjól (noun n.) [°-s; -] ‘protection, shelter ...’ — 41/3
skjǫldr (noun m.) [°skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu] ‘shield...’ — skjöldr 41/3
skrín (noun n.) [°-s; -] ‘shrine...’ — 40/2
2skrýða (verb) ‘adorn, clothe...’ — 14/6
skuggi (noun m.) [°-a; -ar] ‘shadow...’ — skugg 38/7
skulu (verb) ‘shall, should, must...’ — skal 43/4
skyggja (verb) ‘[shadow]...’ — skyggir 18/4
2skyldr (adj.) ‘obliged...’ — skyldasta 25/2, 29/7
1skyn (noun f.) [°-jar; -jar] ‘[reason]...’ — 14/4
1skýra (verb) ‘explain, interpret...’ — skýra 43/2
2skær (noun n.) ‘[radiance]...’ — 41/4
1skærr (adj.) ‘pure, bright...’ — skæra 14/8
2slíkr (adj.) ‘such...’ — slíkra 30/7
slœmr (noun m.) [°dat. -] ‘conclusion...’ — slæm 28/4
smíða (verb) ‘craft...’ — smíðað 10/3
snotr (adj.) ‘wise...’ — 2/6
snót (noun f.) [°; -ir] ‘woman...’ — snótum 26/6
sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’ — son 2/1, sonr 20/3, syni 4/4
sól (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘sun...’ — 15/2
sómi (noun m.) [°-a] ‘honour...’ — sóma 2/5, 26/8
sprund (noun f.) ‘woman...’ — sprunda 31/6
spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’ — 16/2
1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’ — stað 2/8, 41/5
stallr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘seat, stall, support...’ — stalls 10/4, stalls 24/4
stef (noun n.) [°; -] ‘refrain...’ — stefjum 28/4
steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’ — 42/8
stétt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘path...’ — stiett 41/6
stigi (noun m.) [°-a; -ar] ‘[a ladder, ladder]...’ — stígi 42/5
1stígr (noun m.) [°dat. -; -ar/-ir, acc. -a/-u] ‘path...’ — stíg 19/7
stjarna (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘star...’ — 3/4, 30/2
stolpi (noun m.) [°-a; -ar] ‘pillar...’ — stólpi 41/5
stræti (noun n.) [°-s; -] ‘street...’ — 42/5
1styrkr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -ir] ‘strength...’ — styrk 28/8, 37/5
2styrkr (adj.) ‘powerful, strong...’ — styrkr 42/6
stýra (verb) ‘steer, control...’ — stýrir 30/3
stýrir (noun m.) ‘ruler, controller...’ — 14/5, 15/2, stýris 40/2
stœrir (noun m.) ‘increaser...’ — stæri 2/6, stæri 28/6
svá (adv.) ‘so, thus...’ — 7/1
synð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘sin...’ — synda 8/4, synda 39/6
sýna (verb) ‘show, seem...’ — Sýn 33/1, sýndir 16/7, sýnir 3/3
1sæla (noun f.) [°-u; -ur] ‘bliss...’ — sæla 39/5, 11/7, sælu 9/1
sæll (adj.) ‘happy, blessed...’ — Sæl 8/1, sæl 30/7, 43/5
sœmð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘honour...’ — sæmdar 9/8, sæmdar 18/8, sæmdar 27/8
sættir (noun m.) ‘reconciler...’ — 22/1
2taka (verb) ‘take...’ — taktu 8/5
teitr (adj.) ‘cheerful, glad...’ — teitum 27/4
til (prep.) ‘to...’ — 5/5, 9/8, 13/3, 18/8, 19/6, 25/7, 27/8, 42/6
tígn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘honour...’ — tignar 19/1
tígna (verb) ‘honour...’ — tignaz 26/7, tígnuð 20/7
tjald (noun n.) [°-s; *-] ‘tent, awning...’ — 40/4
traust (noun n.) [°-s/-] ‘support, protection...’ — 5/3
traustr (adj.) ‘trusty...’ — trausta 7/6
treysta (verb) ‘trust, believe in...’ — treystandi 34/8, treystir 15/4
trú (noun f.) [°-ar] ‘faith, belief...’ — trúar 37/4
undir (prep.) ‘under...’ — 4/6
1unna (verb) ‘love...’ — 21/3
upp (adv.) ‘up...’ — 4/3, 19/3, 31/1
vakta (verb) ‘[account, observed]...’ — Vaktaðu 7/5
vald (noun n.) [°-s; *-] ‘strength, power...’ — vald 37/7
valdr (adj.) ‘power...’ — valdi 25/4, 27/2
ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’ — 9/3, 33/5, 41/7
várr (pron.) [°f. ór/vár; pl. órir/várir] ‘our...’ — vár 31/3, várar 7/5, várar 8/2, várar 8/8, várar 32/6, 41/3
vátta (verb) ‘affirm, attest...’ — váttar 6/2, váttaz 1/2
váttr (noun m.) [°váttar; dat. vátt/vǽtti; váttar/vǽttir, acc. vátta/váttu/vǽtta] ‘witness...’ — 22/1
2vefja (verb) ‘wrap...’ — vafðan 23/6
vegligr (adj.) ‘magnificent...’ — vegligri 21/2
1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’ — veg 35/3, 13/4, 37/3
2vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -] ‘honour...’ — veg 3/6, veg 12/6, veg 21/6, 41/2, 42/4
2veita (verb) ‘grant, give...’ — veitir 27/4, veit 28/1, Veittu 35/1
vel (adv.) ‘well, very...’ — 4/2, 10/6
velja (verb) ‘choose...’ — valin 42/2
2venda (verb) ‘roll, turn...’ — 28/7
2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’ — var 33/4, vertu 37/1, em 29/7, er 3/5, er 9/2, er 9/7, er 12/5, er 15/3, er 18/7, er 21/5, er 26/4, er 27/7, er 37/8, ert 1/6, ert 3/1, ert 11/5, ert 26/5, ertu 10/2, ertu 22/1, ertu 30/7, ertu 31/6, ertu 34/4, ertu 37/1, sie 36/1, sierðu 23/1, vertu 38/1, vertu 39/1, vertu 40/1, vertu 41/1, vertu 42/1, vertu 43/1
verð (noun n.) [°-s; dat. -um] ‘worth, price...’ — 7/6
1verða (verb) ‘become, be...’ — orðin 17/5
3verðr (adj.) ‘worth, worthy...’ — verð 9/7, verð 18/7, verð 27/7
verǫld (noun f.) [°-aldar, dat. -/-u; -aldir] ‘world, age...’ — veröld 9/5, veröld 18/5, veröld 24/4, veröld 27/5
vér (pron.) [°gen. vár, dat./acc. oss] ‘we, us, our...’ — Oss 4/1, Oss 5/1, oss 17/3, oss 34/5, oss 34/7, oss 35/1, oss 35/5, oss 43/5, vier 7/3, vier 35/8
2við (prep.) ‘with, against...’ — 2/5, 22/6
1viðr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i] ‘wood, tree...’ — Viðir 16/1
vilja (verb) ‘want, intend...’ — vil 29/6, vil 43/3, vildi 23/2
2vinna (verb) ‘perform, work...’ — 2/2
vist (noun f.) [°-ar; -ir] ‘abode, lodging, provisions...’ — 43/8
1vit (noun n.) [°-s; -] ‘wisdom, wit; visit...’ — 38/2
2vitni (noun n.) [°-s; -] ‘witness...’ — vitnis 22/7
vitr (adj.) ‘wise...’ — 41/6
1víða (adv.) ‘widely...’ — 25/2
víf (noun n.) ‘woman, wife...’ — vífa 5/2, vífa 35/2
víkja (verb) ‘turn...’ — veik 1/5
1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’ — vís 13/6, vís 37/2, víst 2/7, víst 15/3, vísu 33/3
vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’ — völlr 31/6, völlr 42/7
yfir (prep.) ‘over...’ — 20/6
yfirþjóðkonungr (noun m.) ‘supreme king...’ — yfirþjóðkonungs 9/6, yfirþjóðkonungs 18/6, yfirþjóðkonungs 27/6
ynði (noun n.) [°-s] ‘pleasure...’ — yndis 32/7
ýtr (noun m.) ‘man; launcher...’ — ýta 41/7, ýtum 10/5, ýtum 32/7
þaðan (adv.) ‘from there...’ — 10/5
þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’ — þannveg 1/5
þar (adv.) ‘there...’ — 14/5, 18/4, 35/7
þat (conj.) ‘that...’ — það 25/3
2þá (adv.) ‘then...’ — 28/5
þegn (noun m.) [°dat. -/-i; -ar] ‘thane, man, franklin...’ — þegnar 22/5
þengill (noun m.) ‘prince, ruler...’ — þeingill 2/3
þeyr (noun m.) [°; -jar/-ir] ‘breeze, thawing wind...’ — þey 2/4
þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’ — 19/7, 20/3, 20/5, þinnar 7/3, þinnar 29/3, þinni 36/8, þíns 22/6, þínar 33/6, þíns 26/8, þínu 20/8, þínu 29/6, þínum 4/4, þínum 5/8, þínum 16/6
þjóð (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘people...’ — 3/2, þjóðar 14/5, þjóðar 20/6, þjóðir 2/3
þó (adv.) ‘though...’ — 13/8
þrenning (noun f.) [°-ar, dat. -u/-] ‘the Trinity...’ — 1/5
þrennr (adj.) ‘three(fold)...’ — þrennum 36/7
þrif (noun n.) [°; -] ‘prosperity...’ — 7/4
þrír (num. cardinal) ‘three...’ — þrí 1/2
þræll (noun m.) [°þrǽls, dat. þrǽli/þrǽl; þrǽlar] ‘slave, servant...’ — þrælar 7/3
þrøngva (verb) ‘press, throng...’ — þraungdum 5/1
þungliga (adv.) ‘heavily...’ — 5/1
2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’ — þurfa 22/5, þarf 29/3
þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ — þier 26/4, þier 3/3, þier 5/4, þier 22/4, þier 23/2, þier 25/6, þier 29/8, þier 30/6, þier 33/3, þig 20/4, þig 33/1, Þig 40/5, þín 13/3, 1/6, 3/1, 4/1, 5/2, 11/1, 11/5, 14/1, 22/7, 23/7, 31/1, 34/2, 42/5, 43/2
því (adv.) ‘therefore, because...’ — 17/5
þvít (conj.) ‘because, since...’ — þvíað 16/5
þýðr (adj.) ‘kind...’ — þýð 29/4, 14/6, 33/4
1æra (noun f.) [°-u] ‘honour...’ — 41/4
ǫflugr (adj.) ‘mighty, strong...’ — öflugra 4/8
ǫld (noun f.) [°; aldir] ‘people, age...’ — aldar 40/4, aldar 25/4, aldar 41/3
2ǫnd (noun f.) [°andar, dat. ǫnd/ǫndu; andir] ‘soul, breath...’ — andir 8/8
1ǫnn (noun f.) ‘concern, worry...’ — *önn 42/2
|