Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Líknarbraut (Líkn) - 52

not in Skj

Líknarbraut (‘The Way of Grace’) — Anon LíknVII

George S. Tate 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Líknarbraut’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 228-86.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut (AII, 150-9, BII, 160-74)

SkP info: VII, 228-86

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 1 [Vol. 7, 230] — Anon Líkn 1VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Einn, lúkt upp sem ek bœni
óðrann ok gef sanna
mér, þú er alls átt œrit,
orðgnótt, himins dróttinn;
þinn vilk kross sem kunnum,
Kristr styrki mik, dyrka,
ǫrr, sás ýta firrir
allri nauð ok dauða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 1 (AII, 150; BII, 160); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
2 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 2 [Vol. 7, 230-2] — Anon Líkn 2VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Víst mák hræddr ens hæsta,
heiðtjalds gǫfugr, beiða,
mér at munnshǫfn dýra
mærðteitr jǫfurr veiti;
ôr þvít ek má stórum
ungr hógsettrar tungu
frá afgerðum orða
ofsjaldan vel halda.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 2 (AII, 150-1; BII, 160); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
3 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 3 [Vol. 7, 232-3] — Anon Líkn 3VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hneig, er veitir vægðir
vígrunni miskunnar,
hreina hugðum bænum
heyrn þína guð mínum;
allr týnumk ek ella,
ítr sem þú mátt líta
guð, nema gæzku saðrar
gipt þín of mér skíni.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 3 (AII, 151; BII, 161); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
4 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 4 [Vol. 7, 233-4] — Anon Líkn 4VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þrifgæðir, lát, þjóðar,
þíns anda mér skína
ástar-ljós, sem ek æsti,
albjart í sal hjarta,
þats misverka myrkrum
munar hrindi sem blindi
míns ór mælsku túni
móðs vandliga hrjóði.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 4 (AII, 151; BII, 161); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
5 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 5 [Vol. 7, 234-5] — Anon Líkn 5VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Dreifðu, láðs ok lofða
lífstýrir, mér dýru,
leyfðar kendr, í lyndis
láð himnesku sáði,
ár svát ávǫxt færak,
alls kannandi, sannan,
elsku kuðr, af yðru
óþornuðu korni.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 5 (AII, 151; BII, 161); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
6 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 6 [Vol. 7, 236] — Anon Líkn 6VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þann er af mínum munni
margr til andar bjargar
sér megi randa rýrir
rǫðuls framkvæmdan ǫðlask;
sv - - - - látattu sveitir,
siðskjótr, af því hljóta,
gumna kind at grandi,
guð minn, laga þinna.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 6 (AII, 151; BII, 161); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
7 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 7 [Vol. 7, 237] — Anon Líkn 7VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hauðrs, veit helgar ræður,
hildingr, ok kenningar,
mána hvéls, ór mínu
mannvandr hugar ranni;
ǫll eru orð þín gulli,
alhreinn, ok gimsteinum,
vísi sæll, ok vellum,
vegs, bjartari ok fegri.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 7 (AII, 151; BII, 160-17); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
8 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 8 [Vol. 7, 238-9] — Anon Líkn 8VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Beiðandi kveðk bæði
bræðr ok systr at kvæði,
ǫll veiti þér ítran
yðarn tænað mér bæna,
vizku skýrðr at virðisk
veðrskríns jǫfurr mínum
nýtr, er nauðsyn heitir,
nálægr vera môlum.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 8 (AII, 152; BII, 162); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
9 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 9 [Vol. 7, 239-40] — Anon Líkn 9VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hróðr stofna ek heiðar
hjálmspennanda þenna
blíðr ok hryggr ok bæði
bjartr ok dapr í hjarta;
ok mun ôrum þykkja
eggmóts, of hvárttveggja,
vísum ljóss, ef vissi,
vera sǫk til þess nǫkkur.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 9 (AII, 152; BII, 162); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
10 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 10 [Vol. 7, 240-1] — Anon Líkn 10VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Því berk angr, at engu
árs launum vér sárar
skírs, sem skyldugt væri,
skilfingi píningar;
þó gleðr enn sem aðra
oss, sús hlauzk af krossi
lýð ok lofðungs dauða,
líkn dýr, himinríkis.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 10 (AII, 152; BII, 162-3); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
11 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 11 [Vol. 7, 241-3] — Anon Líkn 11VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kosti alls af ôstum
(einsætt er þat) hreinum,
magn stýri því, meira
maðr hverr, svika þverris,
þvít margfalda mildi,
mínn lausnari, þína
hverja stund at hǫndum
hlífrunnum lætr svífa.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 11 (AII, 152; BII, 163); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
12 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 12 [Vol. 7, 243-4] — Anon Líkn 12VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sá baztr frá mey mæztri
mildingr berask vildi
heiða tjalds ok holdi
hjálpprýddan sik skrýddi,
en nauð á sik síðan
sjálfráði tók dáða
víst fyr vára lǫstu
vísi sjálfr með píslum.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 12 (AII, 152; BII, 163); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
13 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 13 [Vol. 7, 244-5] — Anon Líkn 13VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vildak vitra hǫlda
vegs gæti, meinlætum,
hátt, þeims hǫrðum mætti,
hvargóðum stef bjóða.
Krists vinnr krapt ens hæsta
krossmark viðum hnossa;
alls bezt lofar æztan
ǫll dyrð konung fyrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 13 (AII, 153; BII, 163-4); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
14 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 14 [Vol. 7, 245] — Anon Líkn 14VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veittu menn sem môttu
marga lund á grundu
grimmúðgastir gumnar
guði sælum harmkvæli;
lét fyr ljóna sveitum
limu sína guð pína
framar en flestir gumnar
fjǫldyggr megi hyggja.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 14 (AII, 153; BII, 164); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
15 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 15 [Vol. 7, 246] — Anon Líkn 15VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þolði hálshǫgg hǫlda
hildingr með spýtingum;
vǫrðr hlaut fróns af fyrðum
flest skaup ok kinnhesta;
hann bar hneyxl af mǫnnum
hverja lund ok stundir,
píndr var hann berr ok bundinn
barðr, viðfarar harðar.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 15 (AII, 153; BII, 164); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
16 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 16 [Vol. 7, 247-8] — Anon Líkn 16VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Nísti ferð í frosti
fárlund við tré sáran,
vasa hann verðugr písla,
várn græðara jôrnum;
glymr varð hár af hǫmrum
heyrðr, þás nagla keyrðu
hjálms gnýviðir hilmi
hófs í ristr ok lófa.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 16 (AII, 153; BII, 164); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
17 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 17 [Vol. 7, 248] — Anon Líkn 17VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Árstillir vann alla
oss, þás hekk á krossi,
eitt er of þat, dróttinn,
almæli, fullsæla.
Krists vinnr krapt ens hæsta
krossmark viðum hnossa;
alls bezt lofar æztan
ǫll dyrð konung fyrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 17 (AII, 153; BII, 165); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
18 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 18 [Vol. 7, 248-9] — Anon Líkn 18VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Guðs vara mær ok móðir
mána hauðrs við dauða
hýr með hjarta sôru
hildings ok píningar;
víst bar víf et hæsta
vátar kiðr af gráti,
sonr þás sárr af benjum
siðnenninn dó hennar.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 18 (AII, 153-4; BII, 165); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
19 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 19 [Vol. 7, 250] — Anon Líkn 19VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat megi heldr of græta
hvern mann, er þat kannar,
rǫðla býs en ræsis
ríks píningar slíkar,
er dýrr á sik sáran
siklingr ept kvǫl mikla
hreinn til hjálpar mǫnnum
hauðrfjǫrnis tók dauða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 19 (AII, 154; BII, 165); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
20 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 20 [Vol. 7, 250-1] — Anon Líkn 20VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

En und hægri hendi
hyggju-blíðr á síðu
hlaut af hvǫssu spjóti
hǫfugt sár konungr jǫfra;
árveitis rann ýta
eirsams ór ben þeiri,
hugum skyldu þat hǫldar
heyra, vatn ok dreyri.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 20 (AII, 154; BII, 165); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
21 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 21 [Vol. 7, 251-2] — Anon Líkn 21VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lýsti miskunn mesta
mildr, þás saklauss vildi
einn fyr ǫllum mǫnnum,
eyhjálms konungr, deyja.
Krists vinnr krapt ens hæsta
krossmark viðum hnossa;
alls bezt lofar æztan
ǫll dyrð konung fyrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 21 (AII, 154; BII, 166); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
22 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 22 [Vol. 7, 252-3] — Anon Líkn 22VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kvaliðr sté, ǫllum æðri,
ítr gramr til helvítis
dægra láðs ept dauða
djǫfla rann at kanna;
leysti sinn at sǫnnu
sólhallar gramr allan
lýð fyr lífstré þjóðar
líknar-styrkr frá myrkrum.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 22 (AII, 154; BII, 166); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
23 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 23 [Vol. 7, 253-4] — Anon Líkn 23VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lík fór kennir keykva
krapts með ǫnd til graptar
sitt ok sæll reis dróttinn
sólar hauðrs af dauða;
urðu allir fyrðar
angrhegnanda fegnir,
áðr þás elsku fæðis
aldyggs bani hryggði.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 23 (AII, 154; BII, 166); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
24 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 24 [Vol. 7, 254-5] — Anon Líkn 24VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Lands sté gramr af grundu
glyggs blíðr dǫgum síðar,
eyksk af ǫllu slíku
ór hjôlp, tugum fjórum;
fróns skal sikling, sínu,
sveit, hin's Krists vill leita,
tjalds, í tígnar-veldi,
trúa mann ok guð sannan.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 24 (AII, 154-5; BII, 166); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
25 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 25 [Vol. 7, 255-6] — Anon Líkn 25VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Geypnir skjǫldungr skepnu
skríns styrkliga sína,
ern er hilmir, hlýrna,
heiðstalls, saman alla.
Krists vinnr krapt ens hæsta
krossmark viðum hnossa;
alls bezt lofar æztan
ǫll dyrð konung fyrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 25 (AII, 155; BII, 166-7); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
26 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 26 [Vol. 7, 256-7] — Anon Líkn 26VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Enn mun kross dýrð kynnask,
kømr ótti þá, dróttins
fyr hnigstǫfum hjǫrva
hljóms at øfsta dómi;
meiðr skal hverr ór hauðri
hringmóts til alþingis
fremðar-ráðs á fæðis
fund hvatliga skunda.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 26 (AII, 155; BII, 167); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
27 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 27 [Vol. 7, 257-8] — Anon Líkn 27VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kross mun á þingi þessu
þjóðum sýndr með blóði,
uggs fyllask þá allir
aumir menn, ok saumi;
líta seggja sveitir,
svipur ok spjót á móti
sér ok sjá með dreyra
sjálfs Krists viðir Mistar.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 27 (AII, 155; BII, 167); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
28 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 28 [Vol. 7, 258-9] — Anon Líkn 28VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heim laðar hvern frá dómi
himins fyrða til dyrðar
(gipt þrýtrat þá) gætir
glyggranns með sér dyggra,
en veglausum vísar
vôndum lýð til fjánda
birtiranns at brenna
byrjar valdr of aldir.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 28 (AII, 155; BII, 167); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
29 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 29 [Vol. 7, 259] — Anon Líkn 29VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hljóta ey með ítrum
alfegnastir þegnar
sólar vǫrð í sælu
slóðar alt et góða.
Krists vinnr krapt ens hæsta
krossmark viðum hnossa;
alls bezt lofar æztan
ǫll dyrð konung fyrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 29 (AII, 155; BII, 168); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
30 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 30 [Vol. 7, 260-1] — Anon Líkn 30VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Krýpk til kross, en glæpa
knosuð bǫnd af því losna,
ótta fullr með ǫllu,
innan brjósts, frá þjósti;
dýrt kveðk hræddu hjarta
huggóðs drifit blóði
grams píslar-tré geisla
grundar skepnu bundinn.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 30 (AII, 155-6; BII, 168); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
31 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 31 [Vol. 7, 261-2] — Anon Líkn 31VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heill vert kross, er kallask,
Krists mark, himins vistar
lýðs af læknis dauða
lykill mannkyni syknu,
ǫrr þvít upp lauk harri
élskríns fyr þik sínum,
áðr þás læst var lýðum
lífs hǫll vinum ǫllum.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 31 (AII, 156; BII, 168); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
32 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 32 [Vol. 7, 262-4] — Anon Líkn 32VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heims, bart hvǫssum saumi,
hjálpsterkt friðar merki,
lýðr at lausn of næði,
limu Krists við þik nista;
mátt af dreyra dróttins
dags reitar því heita
blíðs ok bitrum dauða
blómi helgra dóma.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 32 (AII, 156; BII, 168); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
33 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 33 [Vol. 7, 264-6] — Anon Líkn 33VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Skeið ert fróns und fríðum
farsæl konungs þrælum
fljót ok farmi ítrum
fóstrlands á vit strandar;
þú snýr bǫls hjá bôrum,
boðar kastat þér lasta,
lýðs und líknar auði
lífs hafnar til stafni.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 33 (AII, 156; BII, 168-9); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
34 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 34 [Vol. 7, 266-8] — Anon Líkn 34VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Stigi nefnist þú, stafna
stóðríðǫndum smíði
traust, af tvennrar ástar
(tókk minni þess) kinnum;
framm kømr hverr á himna
hræskóðs ok fær góða
stétt, þás stig þín hittir,
styrjar lundr af grundu.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 34 (AII, 156; BII, 169); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
35 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 35 [Vol. 7, 268-70] — Anon Líkn 35VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bezt ert brú til ástar
brýn, þótt torgeng sýnisk
gumna kind, af grundu
guðs þrælum fullsælum;
færir ganga þik fyrðar
fimir í lið til himna,
hallask af þér er illrar
óvenju til spenjask.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 35 (AII, 156-7; BII, 169); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
36 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 36 [Vol. 7, 270-1] — Anon Líkn 36VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heims lézt verð ok virða
vegit, gimsteinum fegra
himna ljós, í hvǫssum
háleitt friðar, skôlum;
vôg erat víst né frægri,
vétt sýnir þú rétta
ófs, til ýta gæfu,
alls, setrs vera betri.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 36 (AII, 157; BII, 169); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
37 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 37 [Vol. 7, 271-3] — Anon Líkn 37VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sæfðu lamb guðs lofðar
ljóst, hafa þess í brjóstum,
ok ert enn í slíku
altári, lǫg sára,
þvít lautviðir létu
lastbundnir helgasta
linns, þás lausn gaf mǫnnum,
lífs forn á þik borna.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 37 (AII, 157; BII, 170); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
38 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 38 [Vol. 7, 273] — Anon Líkn 38VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Snjalls ert orðinn ǫllum
ofrníðingum síðan
djǫflum leiðr ept dauða
dýrr kross himinstýris;
leggr andskota undan
ætt fyr gǫfgum mætti
opt ok yðrum krapti
óttagjǫrn á flótta.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 38 (AII, 157; BII, 170); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
39 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 39 [Vol. 7, 274-5] — Anon Líkn 39VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Krúx, lemið angr en æxlið
alt gótt liði dróttins,
sýndr ert seggja kindum
sigrtrúr í gný vigra;
opt ert éls í hǫptum
ítr lausn viðum rítar,
guma forðar þú gǫrla
grandi holds ok andar.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 39 (AII, 157; BII, 170); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
40 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 40 [Vol. 7, 275-6] — Anon Líkn 40VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veit mér líkn, er læknar
ljóna kind frá blindi
hyggju túns ok hreinsar,
heims prýði, kyn lýða;
ert fyr hvers manns hjarta
hreins við ǫllum meinum
hæstr ok harðri freistni
hlífiskjǫldr í lífi.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 40 (AII, 157; BII, 170-1); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
41 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 41 [Vol. 7, 276-7] — Anon Líkn 41VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Engr fær tǫld með tungu
tôkn þín, er nú skína,
hjálpar hneigistólpi
heims alls, of kyn beima;
æxtr ferr valt til vaxtar
vegr þinn, er berr fegri,
hreinn, en hugðu vinnim,
hverja dýrð, of skýrða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 41 (AII, 157-8; BII, 171); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
42 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 42 [Vol. 7, 278] — Anon Líkn 42VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sett hefr sína dróttar
sigrstoð konungr roðna
blikmeiðǫndum blóði
bauga láðs fyr augu;
sjá má hverr í heimi
hnossa brjótr, á krossi
dyggr hvé sinn faðm seggjum
sólstéttar gramr réttir.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 42 (AII, 158; BII, 171); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
43 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 43 [Vol. 7, 279] — Anon Líkn 43VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá er sem þengill skýja
þreksnjallr kveði alla
oss með orðum þessum,
ágætr fyr meinlæti :
mín hefr sôr at sýna
seggjum góð með blóði,
maðr sjái hverr á hauðri
hingat til píninga.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 43 (AII, 158; BII, 171); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
44 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 44 [Vol. 7, 280] — Anon Líkn 44VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ér meguð undir stórar
yðars græðis sjá blæða,
þær eru sýnt, þó sárar,
saklausum mér vakðar,
mín því at mildi raunar
mest ok yðrir lestir
veldr því, at verða skyldi,
víst, lýðs fyrir píslum.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 44 (AII, 158; BII, 172); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
45 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 45 [Vol. 7, 281] — Anon Líkn 45VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mín snúsk þjóð ok þjóna
(þat's rôðuligt) dôðum
glæpum vǫn frá greypu
grandi mér til handa;
því býðk faðm, at feðmik
fúss ok glaðr með saðri
ôst, hvern er iðrask lasta
unninna, miskunnar.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 45 (AII, 158; BII, 172); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
46 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 46 [Vol. 7, 281-2] — Anon Líkn 46VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Minnumk á, hvat unni
ǫðlingr í píningu
árs, þás orð slík heyrum,
oss, deyjandi á krossi;
leiðum hǫrð á hauðri
hjarta várs með tôrum,
systkin mín, fyr sjónir
siðgætis meinlæti.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 46 (AII, 158; BII, 172); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
47 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 47 [Vol. 7, 282-3] — Anon Líkn 47VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Réðum krapt í kvæði
kross þíns fyr þjóð inna
árs, þótt, eflir, værak
alllítt til þess fallinn;
sízt emk samr of baztan
sýnt, ǫngrumk því lǫngum,
fyr lundfasta lǫstu
líknfæðir þik ræða.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 47 (AII, 158-9; BII, 172-3); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
48 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 48 [Vol. 7, 283] — Anon Líkn 48VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Bæn heyr, bragningr, mína,
bila munat þú vilja
veita vægð at móti,
veðrskríns, lofi þínu;
sjálfr eggjar þú seggja
sveit á þik at heita,
þat viðr, gumna gætir,
gerbænan mik, hverja.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 48 (AII, 159; BII, 173); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
49 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 49 [Vol. 7, 283-4] — Anon Líkn 49VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Vildak af þér, aldar
angrstríðandi, síðan
enn fyr óðgǫrð mína
eiga gjǫld með leigum;
áðr hefk ǫnnur gæði,
eirsamr, hlotit meiri
þín, en ek þér fá launat,
þat óttumk ek, dróttinn.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 49 (AII, 159; BII, 173); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
50 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 50 [Vol. 7, 284-5] — Anon Líkn 50VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Æstik ǫllu trausti
ítr þik, er gǫrst kant líta
með réttvísi, ræsir
regnsals, hvat mér gegnir;
lát mik laun fyr þetta
lof þitt konungr hitta
víst, þaus varðar mestu,
veðra tjalds, of aldir.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 50 (AII, 159; BII, 173); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
51 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 51 [Vol. 7, 285] — Anon Líkn 51VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Framm bark foldar humra
(fæk heitis svá leitat)
leiðar (ljósu kvæði)
Líknarbraut fyr gauta;
sæll, lát oss ok allri,
angrskerðandi, verða
þjóð, sem þurft ór beiðir,
þenna hróðr at góðu.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 51 (AII, 159; BII, 174); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
52 Vol. 7. Anonymous Poems, Líknarbraut, 52 [Vol. 7, 286] — Anon Líkn 52VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mæztr, lát merki krúzis,
mínn lausnari, skína
ǫrr í atferð várri
alla stund á grundu,
svát eilífrar, jǫfra,
óttlaust með þér, dróttinn,
eignisk æztan fǫgnuð
unaðs vistar lið kristit.

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. 1. Líknarbraut 52 (AII, 159; BII, 174); dróttkvætt; ed. GST; group: F; mss: 399a-bx, B
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.