This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Kálf Kátr 5VII l. 1: borg ‘city’
Anon Leið 6VII l. 7: borgar ‘the towns’
Anon Leið 30VII l. 4: borgar ‘city of ’
Anon Liðs 8I l. 6: borgar ‘of the city’
Anon Mdr 40VII l. 3: borg ‘fortress’
Anon Mey 15VII l. 2: borgar ‘’
Anon Mey 41VII l. 5: borgar ‘city’
Anon Mgr 38VII l. 2: borgar ‘of the stronghold’
Anon Mgr 44VII l. 6: borgar ‘of the stronghold’
Anon Mv I 3VII l. 1: borg ‘city’
Anon Mv II 6VII l. 2: borg ‘city’
Anon Mv II 13VII l. 8: borg ‘the city’
Anon Nikdr 1III l. 2: borg ‘The city’
Anon Nkt 68II l. 4: borgar ‘stronghold’
Anon Óldr 6I l. 5: borgir ‘of towns’
Anon Pét 9VII l. 3: borgin ‘city’
Anon Pét 10VII l. 2: borgar ‘city’
Anon Pét 54VII l. 8: borg ‘city’
Anon Pl 15VII l. 1: borg ‘’
Anon Pl 53VII l. 3: borg ‘’
Anon Sól 63VII l. 5: borgar ‘fortress’
Anon Vitn 9VII l. 5: borgum ‘the cities’
Arn Hardr 3II l. 5: borg ‘wall’
Arn Hardr 9II l. 8: borgar ‘the stronghold’
Arn Þorfdr 18II l. 1: borga ‘the defences’
Bjbp Jóms 28I l. 4: borg ‘the fortress’
Bǫlv Hardr 2II l. 7: borgar ‘of the city’
ESk Geisl 48VII l. 2: borgar ‘stronghold’
ESk Geisl 56VII l. 3: borg ‘the fortress’
ESk Sigdr I 3II l. 8: borg ‘ Acre’
ESk Frag 1III l. 1: borgar ‘stronghold’
Anon Lil 30VII l. 3: borgar ‘the guarding ’
Eyv Hák 6I l. 7: borgir ‘fortresses’
Gamlkan Has 1VII l. 4: borgar ‘of the fortress’
Gamlkan Has 45VII l. 1: borgar ‘fortress’
GunnLeif Merl II 5VIII (Bret 5) l. 3: borgar ‘of the city’
GunnLeif Merl II 9VIII (Bret 9) l. 4: borg ‘city’
GunnLeif Merl II 11VIII (Bret 11) l. 10: borg ‘the city’
GunnLeif Merl II 18VIII (Bret 18) l. 1: Borg ‘The city’
GunnLeif Merl II 19VIII (Bret 19) l. 2: borg ‘the city’
GunnLeif Merl II 20VIII (Bret 20) l. 9: borg ‘the city’
GunnLeif Merl II 35VIII (Bret 35) l. 10: borgir ‘the strongholds’
GunnLeif Merl I 30VIII (Bret 98) l. 4: borg ‘bury’
GunnLeif Merl I 32VIII (Bret 100) l. 5: borgum ‘of cities’
GunnLeif Merl I 41VIII (Bret 109) l. 10: borgar ‘city’
GunnLeif Merl I 55VIII (Bret 123) l. 4: borgum ‘the cities’
GunnLeif Merl I 57VIII (Bret 125) l. 2: borgir ‘cities’
GunnLeif Merl I 59VIII (Bret 127) l. 2: borgum ‘with cities’
GunnLeif Merl I 59VIII (Bret 127) l. 5: borgir ‘cities’
GunnLeif Merl I 79VIII (Bret 147) l. 5: borgir ‘cities’
GunnLeif Merl I 80VIII (Bret 148) l. 9: borgir ‘cities’
GunnLeif Merl I 90VIII (Bret 158) l. 2: borgar ‘of the city’
HSt Rst 5I l. 3: borgir ‘the strongholds’
Hskv Útdr 3II l. 2: borg ‘the city’
Hskv Útdr 5II l. 2: borg ‘city’
Hskv Útdr 11II l. 1: Borg ‘city’
Ív Sig 9II l. 2: borg ‘city’
Mark Eirdr 17II l. 1: borgum ‘the strongholds’
Mark Eirdr 27II l. 1: borgum ‘towns’
Mark Eirdr 30II l. 1: borgar ‘of the stronghold’
Ník Jóndr 3VII l. 8: borg ‘castle’
Ótt Hfl 10I l. 4: borg ‘’
Ótt Knútdr 5I l. 6: borg ‘brough’
Sigv Austv 7I l. 3 [variant]: burgnar ‘’
Sigv Víkv 8I l. 6: borg ‘bury’
Sigv Víkv 13I l. 6: borg ‘borg’
Sigv Vestv 1I l. 2: borgar ‘fortifications’
Sigv Lv 18I l. 4: borgum ‘towns’
SnSt Ht 51III l. 5: borg ‘stronghold’
Sturl Hryn 19II l. 1: borgum ‘cities’
ÞjóðA Sex 2II l. 4: borga ‘strongholds’
Þstf Stuttdr 5II l. 3: borgar ‘stronghold’
ÚlfrU Húsdr 7III l. 1: borgar ‘the funeral pyre’
Valg Har 3II l. 4: borgar ‘strongholds’
Anon (FoGT) 37III l. 6: borgar ‘of the stronghold’
ǪrvOdd Ævdr 53VIII (Ǫrv 123) l. 4: borgum ‘the towns’
ǪrvOdd Ævdr 56VIII (Ǫrv 126) l. 4: borg ‘’
Anon (HSig) 2II l. 8: borgar ‘of the stronghold’
Anon Brúðv 16VII l. 4: borg ‘the stronghold’
StarkSt Vík 10VIII (Gautr 18) l. 5: borg ‘the fortress’
KrákÁsl Lv 11VIII (RagnSon 1) (Kráka/Áslaug) l. 2: borgar ‘of the fortress’
Rloð Lv 7VIII (Ragn 23) l. 5: borg ‘the gate’
BjRagn Lv 3VIII (Ragn 28) l. 2: borgir ‘strongholds’
Hharð Gamv 5II l. 4: borg ‘the stronghold’
Ekúl Frag 1III l. 4: borgar ‘the city’

Anon Leið 30VII, l. 4: Jórsalaborgar ‘city of Jerusalem’
Anon Mdr 40VII, l. 3: höfuðborg ‘chief fortress’
Anon Mey 15VII, l. 2: Jórsalaborgar ‘Jerusalem’
Anon Mv II 6VII, l. 2: höfuðborg ‘the capital city’
Anon Pl 15VII, l. 1: Rúmsborg ‘city of Rome’
Anon Pl 53VII, l. 3: Rúmsborg ‘city of Rome’
Arn Hardr 3II, l. 5: Skjaldborg ‘The shield-wall’
ESk Sigdr I 3II, l. 8: Akrsborg ‘city of Acre’
Anon Lil 30VII, l. 3: borgarmúrr ‘the guarding wall’
Eyv Hák 6I, l. 7: skjaldborgir ‘shield-fortresses’
Gamlkan Has 1VII, l. 4: óðborgar ‘of the fortress of poetry’
Gamlkan Has 45VII, l. 1: Háborgar ‘of the high fortress’
GunnLeif Merl II 9VIII (Bret 9), l. 4: Knútsskógar borg ‘city of Canute’s wood’
GunnLeif Merl II 11VIII (Bret 11), l. 10: Lundúna borg ‘the city of London’
GunnLeif Merl I 30VIII (Bret 98), l. 4: Kantara. borg ‘Canterbury’
Ník Jóndr 3VII, l. 8: hjarlborg ‘earth-castle’
Ótt Hfl 10I, l. 4: Kantara borg ‘Canterbury’
Ótt Knútdr 5I, l. 6: Hemminga borg ‘Hemingbrough’
Sigv Víkv 8I, l. 6: Kantara — borg ‘Canterbury’
Sigv Víkv 13I, l. 6: Gunnvaldsborg ‘Gunnvaldsborg’
Þstf Stuttdr 5II, l. 3: sólborgar ‘of the sun’s stronghold’
StarkSt Vík 10VIII (Gautr 18), l. 5: borglokur ‘the fortress-locks’
Rloð Lv 7VIII (Ragn 23), l. 5: borghlið ‘the gate of a stronghold’

indexed kennings:

index entries:
• Borg (Borg, Iceland)

index entries (as compounds):
• Akrsborg (Akrsborg - Acre)
• Torsburgen (Torsburgen, Gotland, Sweden)

index entries (as names):
• Borg (Borg, Iceland)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.