Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (Stu) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
not in Skj |
2.1: Eiríksmál (‘Words about Eiríkr’)
—
Anon EirmI
R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Eiríksmál’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1003.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Skj: Anonyme digte og vers [X]: I. A. [1]. Eiríksmál, fra omkr. 950 (AI, 174-5, BI, 164-6)
in texts: Fsk, Skm, SnE
SkP info: I, 1003 notes:
Skj: Anon X, I A - Eiríksmál
|
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
references
search
files
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor. 1. |
761bx - 105r/1-105r/10 (RDF) Hvat er þat drauma / qvað oðenn / | er ec hugðumk firir dag litlu | valholl ryðia | firir vegno folke. | Uacta ec einheria | bað ecc upprisa | beccki at stra | borðkær at lyðra | valkyríur vínbera | sem visir kome. |
FskAx - 36/12-36/23 (RDF) Hvat er þat drauma | qvað odenn | er ek hugðumk | firi dag litlu | valholl riði⸌a⸍ fi | firi vegno folki | Vacta ec einheria | bað ec uprisa | becki at stra | borkær at lyðra | valkyriur vin bera | sem visir come |
52x - 14v/4-14v/15 (VEÞ) Hvat er þat drꜹma | qvað Oþenn | er ec hugþumc | fyrir dag litlu | valholl riðia | fyrir vegno folke | Vacta ec einheria | bað ec uprisa | becki at stra | borkær at lyðra | valkyriur vin bera | sem visir komi |
301x - 13r/2-13r/6 (VEÞ) Hvat er | þet drauma qvað oðenn er ec hugðumk firi dag | litlu , valholl ridi firir veghno folke . Vacta ec æin | hæria , bað ec upprisa , becki at stra borkær at lyðra | valkyriur vin bera sem visir come ,
R - 21r/19-21r/21 (RDF) hvat er þat drꜹma oþiɴ ec hvg⸌ð⸍vmc firir dag risa valhꜹll | ryðia firir vegnv folki. Vekþa ec einheria bæþa ec vpprisa bæcki | at stra biorker leyðra. valkyrivr vin bera sem visi komi.
Tx - 21v/16-21v/18 (VEÞ) huat er þat drauma er | ec oþin hugd omc firi dag risa valholl rydia firi vegno folci vek þa ec einheria b- | edạ ec vpprisa becki at stra biorker lendra valkyrior vinbera sem uisi qomi |
W - 45/29-45/32 (RDF) hvat | er þat drauma qvað oðínn ek hugðumk firi dag risa valhǫll at ryðía firi vegnu folkí | vakta ek æínhería bað ek upp risa bekki at stra biorker læyðra Valkyrior vín | bera sem visi komí.
U - 26v/13-26v/15 (VEÞ) hvat er þat dravma oþin er ek hvgþvmz fyrir dag risa valholl ry | þia fyrir vegno folki. Vektað ek einheria bæþa ek vpp risa becki at stra | borþker at leyþra . valkyrior vin bera sem visi kęmi.
B - 4r/21-4r/23 (RDF) huat er þat deoma er hugdumz fyr dag rísa valho᷎ll | ryðía fyr vegnu folkí vakta ek eínhería beidda ek upprisa bekke at strá bíorker | leyðra valkyríur vín bera sem vísir kæmi.
|
2. |
761bx - 105r/11-105r/14 (RDF) er me[r] or heímí | haullda vaner | gofgra noccora | sva er mer glatt hiarta. |
FskAx - 36/-1-37/3 (RDF) er mer or heimi || haullda vanir | gaufgra noccora | sva er mer glatt um hiarta |
52x - 14v/16-14v/19 (VEÞ) er mer or heimi | hꜹlda vanir | gꜹfgra nockoʀa | sva er mer glatt hiarta |
301x - 13r/6-13r/8 (VEÞ) er me or heimi | haullda vanir , gaufgra nocora , sva er mer glatt | hiarta .
|
3. |
761bx - 105r/15-105v/4 (RDF) Hvat þrymr þar Brage | sem þusund bivizt || eða mængi til mikit, | braca oll becc þili | sem muni Balldr koma | eftir í Oðens sale ᷎ |
FskAx - 37/4-37/7 (RDF) Hvat þrymr þar Bragi | sem þusund bivizt | eþa mænge til mikit | braka oll beccþili | sem muni balldr coma | eptir i Oðins sale |
52x - 14v/20-14v/25 (VEÞ) Hvat þrymr þar Bragi | sem þusund bivizt | eþa mængi til mikit | braca oll beccþile | sem mone Balldr coma | eptir i Oþins sale |
301x - 13r/8-13r/10 (VEÞ) Hvat þrymr þar Brage , sem þusund bi | vizt , eða mængi til mikit , braca oll becc þili , sem | muni balldr coma eptir i oðins sale .
|
4. |
761bx - 105v/5-105v/10 (RDF) Heímsco mæla / kvaþ oðenn / | scallt þu hínn horske Bragi | þo=at þu væl hvat vitir: | fy[r]ir æirikr glymr | er her mun inn koma | ofurr Oðens sale. |
FskAx - 37/10-37/10 (RDF) Heimsco mæla qvað Oðinn | scallt þu hinn horski Bragi | þo at þu væl hvat vit⸌i⸍r | fyr æirikr glymr | er her mun inn koma | iofurr i Oðins sale |
52x - 14v/26-15r/3 (VEÞ) Heimsco mæla qvað oþinn | scalt þu hinn horsci Bragi | þo at þu vel hvat vitir || fyr Eirikr glymr | er her mun innkoma | jofuʀ i oþins sali |
301x - 13r/10-13r/13 (VEÞ) Hæimsco mæ | la qvað oðenn scallt þu hinn horsci Brage , þo at þu | væl hvat vitir , fyr æirikr glymr er her mun inn | coma , iofuʀ i oðins sale.
|
5. |
761bx - 105v/11-105v/16 (RDF) Sigmunndr oc Sinfiatle | risið snarlega | oc gangeð í gougn grame . | Jun þu bioð | ef Eirikr se | hans er mer nu von vituð. |
FskAx - 37/16-37/16 (RDF) Sigmundr oc Sinfiatli | risit snarlega | oc gangit i gongu | grame inn þu bioð | ef æirikr se | hans er mer nu von vituð |
52x - 15r/4-15r/9 (VEÞ) Sigmundr oc Sinfiatli | risit snarliga | oc gangit i gongu | grami inn þu bioð | ef æirikr se | hans er mer nu von vituð |
301x - 13r/13-13r/15 (VEÞ) Sigmundr oc Sinfiatle | risit snarlega , oc gangit i gongu , grame inn þu | bioð ef æirikr se hans er mer nu von vitud. |
|
6. |
761bx - 105v/17-106r/4 (RDF) Hvi er þer Eiriks von | kvað Sigmundr / || ⸌hælldr en⸍ annarra konunga . | þuiat margu lannde / sagðe oðenn / | hann hevir mæke roðet | oc bloðoct sværð boret. |
FskAx - 37/22-38/5 (RDF) Hvi er þer æiriks von || kvað Sigmundr | hælldr enn annara kononga | þviat margu lannde sagde oðenn | h hann hevir mæki rodet | oc bloðoct sværð borit. |
52x - 15r/10-15r/15 (VEÞ) Hvi er þer Eiriks von | kvað Sigmundr | hældr enn annaʀa kononga | þvi at morgu landi sagþe oþinn | hann hevir mæki roþit | oc bloþoct sverþ borit |
301x - 13r/16-13r/18 (VEÞ) Hvi er þer æiriks von kvað Sigmundr , hældr | enn annaʀa konunga. þviat margu lande sagðe Oðinn | hann hævir mæki roðit , oc bloðoct sværð boret . |
|
7. |
761bx - 106r/5-106r/10 (RDF) Hvi namt þu hann sigri | þa er þer þotti | hann sniallr vera . | þuiat ovist er at vita / sagðe oðenn / | ner Vlfr en hausve | a siot goða . |
FskAx - 38/6-38/6 (RDF) Hvi namt þu hann sigri þa | er þer þotti hann sniallr vera | þviat ovist er at vita | sagðe odenn | ser ulfr enn hausve | asiot goða |
52x - 15r/16-15r/21 (VEÞ) Hvi namt þu hann sigri þa | er þer þotti hann sniallr vera | þvi at ovist er at vita | sagðe oþinn | ser ulfr enn hausve | asiot goða |
301x - 13r/19-13r/21 (VEÞ) Hvi namt þu hann sigri þa er þer þotti han | sniallr vera , þviat ovist er at vita sagðe oðenn | ser ulfr enn hausve asiot goða .
|
8. |
761bx - 106r/11-106r/16 (RDF) Heill þu nu Eirikr / kvað Sigmundr / | væl scalt þu her komenn | oc gacc j holl horscr: | hins vil ec þec fregna | hvat fylgir þer | iofra fra eggþrímu. |
FskAx - 38/12-38/12 (RDF) Hæill þu nu æirikr | kvað Sigmundr | væl scalt þu her kominn | oc gack i holl horscr | hins vil ec þic fregna | hvat fylgir þer jofra fra eggþrymu |
52x - 15r/22-15v/1 (VEÞ) Hæill þu nu Eirikr | qvað Sigmundr | væl scalt þu her kominn | oc gack i holl horscr | hins vil ec þic fregna | hvat fylgir þer jofra || fra eɢþrymu |
301x - 13r/21-13r/24 (VEÞ) Hæill þu nu | æirikr kvað sigmundr , væl scallt þu hær cominn | oc gacc i holl horscr , hins vil ec þec fregna | hvat fylgir þer jofra fra eggþrymu .
|
9. |
761bx - 106r/17-106r/19 (RDF) Konungar ero .v. / sagðe Eirikr / | kænni ec þer namfn allra | ec em hinn sette sialfr. ||
FskAx - 38/18-38/21 (RDF) Konongar eru v | sagþi eirikr | kænni ec þer na⸌m⸍fn allra | ec em hinn setti sialfr |
52x - 15v/2-15v/5 (VEÞ) Konongar ero v | sagði Eirikr | kenni ec þer namfn þeiʀa allra | ec em hinn setti sialfr |
301x - 13r/24-13v/1 (VEÞ) Konongar | eru v saghði æirikr , kænni ec þer namfn allra || ec em hinn setti sialfr .
|
|
|