Bað gramr guma
gunnhagr draga
byrvarga á bjarg
blásvarta tvá,
þás í reipum
ramdýr þrama
sigu fyr hellis
hliðdyrr með lið.
Gunnhagr gramr bað guma draga tvá blásvarta byrvarga á bjarg, þás ramdýr þrama sigu í reipum með lið fyr hliðdyrr hellis.
The battle-skilled monarch bade the men drag two blue-black wolves of favourable breeze [SHIPS] onto the cliff, when the strong animals of ship-railings [SHIPS] slid down in the ropes with the company before the side-door of the cavern.
[8] hlið‑: ‘hið‑’ 39
[8] hliðdyrr (f. or n. acc. pl.) ‘side-door’: Lit. ‘side-doors’. This is a hap. leg. whose translation is uncertain: hlið means ‘side’ or ‘opening’ (see LP: hlið). The first element of the cpd must have been added to provide the internal rhyme (hlið : lið), and the word refers to the mouth of the cavern.