Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Útdr 7II/1 — barka ‘boats’

Bǫðstyrkir, lézt barka
— bragnings verk á Serkjum
fræg hafa gǫrzk — fyr gýgjar
gagnstíg ofan síga.
Enn í hall at helli,
hernenninn, fjǫlmennum,
Gǫndlar þings, með gengi,
gný-Þróttr, neðan sóttir.

Bǫðstyrkir, lézt barka síga ofan fyr gagnstíg gýgjar; verk bragnings á Serkjum hafa gǫrzk fræg. Enn, hernenninn Gǫndlar þings gný-Þróttr, sóttir neðan í hall at fjǫlmennum helli með gengi.

Battle-strengthener [WARRIOR], you let boats be lowered from above before the through-route of the giantess [CRAG]; the lord’s deeds against the Saracens have become famous. And you, battle-enterprising Þróttr <= Óðinn> of the din of Gǫndul’s <valkyrie’s> assembly [(lit. ‘din-Þróttr of Gǫndul’s assembly’) BATTLE > WARRIOR] advanced up the cliff toward the well-manned cavern with your followers.

readings

[1] barka: branda 42ˣ

notes

[2] barka ‘boats’: Lit. ‘barks’. These were smaller boats that could be tied to a larger ship (< MLat. barca). See Falk 1912, 87. See also Hkr (ÍF 28, 244): tveir skipbáta, er barkar eru kallaðir ‘two ship-boats which are called barks’. The word barki is attested in poetry only here, and it is possible that these boats were a local Mediterranean product.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.