Bifrauknum trað bekkjar
blárǫst konungr ôrum;
mætr hlóð mildingr Jótum
Mistar vífs í drífu.
Svangœðir rak síðan
sótt Jalfaðar flótta
— hrót Giljaðar hylja —
hrafnvíns at mun sínum.
Konungr trað blárǫst bifrauknum bekkjar ôrum; mætr mildingr hlóð Jótum í drífu vífs Mistar. Hrafnvíns svangœðir rak síðan flótta sótt Jalfaðar at mun sínum; hrót Giljaðar hylja.
The king trod the blue trail [sea] in shuddering draught animals of the rowing-bench [SHIPS] with oars; the excellent generous one heaped up the Jótar in the snow-storm of the woman of Mist <valkyrie> [VALKYRIE > BATTLE]. The benefactor of the swan of raven-wine [(lit. ‘swan-benefactor of raven-wine’) BLOOD > RAVEN/EAGLE > WARRIOR] then pursued those who fled with the illness of Jǫlfuðr <= Óðinn> [SPEAR] at his pleasure; the roofs of Giljaðr <= Óðinn> [SHIELDS] conceal [them].
[7] Giljaðar: Gyljaðar J1ˣ, J2ˣ, 61, Bb, ‘geliadar’ Flat
[7] Giljaðar ‘of Giljaðr <= Óðinn>’: Giljaðar and Gyljaðar are both hap. leg. in gen. sg. and both could denote Óðinn. Giljaðr would be an agentive from gilja ‘to seduce, beguile, entice’ (Fritzner: gilja; SnH Lv 8II; ÞjóðA Lv 8II), hence ‘seducer’, etc. This would be congruent with the god’s behaviour toward women, e.g. Gunnlǫð, daughter of Suttungr (Hávm 105-10), and with the Óðinn-heiti Glapsviðr ‘strong at enticement, seduction’ (so LP: Glapsviðr, and see Note to Þul Óðins 3/3III). Gyljaðr could be an agentive from a verb *gylja ‘blow’ (?) or ‘howl’ (cf. AEW: Gyljaðr and Gyljandi), which might be comparable with another Óðinn-heiti, Viðrir, which associates the god with winds and storms (cf. AEW: Viðrir). Óðinn-heiti also occur in l. 6 (Jalfaðar) and st. 5/7 (Sveigðir).