Snýr á Svǫlnis vôru
— svá hǫfum inn sem Finnar
birkihind of bundit
brums — at miðju sumri.
Snýr á vôru Svǫlnis at miðju sumri; hǫfum of bundit birkihind brums inn svá sem Finnar.
It is snowing on the spouse of Svǫlnir <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] in the middle of summer; we have tied up the bark-stripping hind of the bud [GOAT] inside just like the Saami.
[4] at miðju sumri ‘in the middle of summer’: The phrase is taken here (as in Skj B) primarily with the first clause, since snow other than in summer would be unremarkable, yet logically it belongs with both clauses in an apo koinou construction (NN §3049).