Fúsir hlupu og fundu Jésúm;
fundinn hröktu, lömdu og bundu;
bundinn leiddu; hæðnir hæddu;
hæddan, rægðan, slógu klæddan
fjandans börnin; þraungum þyrni
þessir spenna um blessað ennið;
þessir negldu Krist á krossinn;
keyra járn, svá að stökk um dreyrinn.
Fúsir hlupu og fundu Jésúm; fundinn hröktu, lömdu og bundu; bundinn leiddu; hæðnir hæddu; hæddan, rægðan, klæddan slógu börnin fjandans; þessir spenna þraungum þyrni um blessað ennið; þessir negldu Krist á krossinn; keyra járn, svá að dreyrinn stökk um.
Frenzied men ran and found Jesus; having found him, they abused him, struck him, and bound him; when he had been bound, they led him; those fond of mocking mocked him; when he had been mocked, reviled, and clothed the offspring of the fiend [= Jews] struck him; they wind a tight [crown of] thorn around the blessed forehead; they nailed Christ to the cross; they drive iron [nails] so that the blood spurted around [them].
[5] þraungum: þraungvan 713, 41 8°ˣ, þraungan Vb, þraungva 4892