Út leiðandi af Ádáms síðu
Évam brátt, sem Móises váttar;
vist og æru, vald og ástir
vísa gaf hann þeim paradísar,
þangað til, er þau með einglum
— það er blíðan mest — lifði síðan
með afspringi alt, það er feingi,
ævinliga og þakkir gæfi.
Brátt leiðandi Évam út af síðu Ádáms, sem Móises váttar, gaf hann þeim vísa vist paradísar og æru, vald og ástir, þangað til, er þau síðan lifði ævinliga með einglum með alt það afspringi, er feingi og gæfi þakkir; það er blíðan mest.
Quickly leading Eve out of Adam’s side, as Moses attests, he gave them a secure dwelling in paradise and honour, power and love, until they later were to live forever with angels with all the offspring they would beget and [for which they] would give thanks; that is the greatest joy.
[4] vísa: so 720a VIII, vísu Bb, að vísu 99a, 622, 713, Vb, 41 8°ˣ, 705ˣ, út vísu 4892
[4] vísa (f. acc.sg.) ‘secure’: The reading of 720a VIII; the adj. qualifies vist ‘dwelling’ (l. 3). Bb has vísu, n. dat. sg. of the adj. víss ‘certain, secure’. Most other mss read að vísu ‘indeed’, an alternative to the more common víst (cf. 10/1).