Reiðiverk, þau er þú unnit hefr,
bæt þú eigi illu yfir;
grættan gæla skaltu með góðum hlutum;
þat kveða sálu sama.
Reiðiverk, þau er þú hefr unnit, bæt þú eigi illu yfir; skaltu gæla grættan með góðum hlutum; þat kveða sama sálu.
The angry deeds that you have committed, do not compensate for them with wickedness; you must comfort the weeping one with good things; they say that befits the soul.
[4] gæla: gala 166bˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, hala papp15ˣ
[4] gæla ‘to comfort, soothe’: Bugge’s emendation. Gala ‘to chant’ is preferred by most of the main mss to papp15ˣ’s hala, possibly related to halda ‘to hold, maintain’. Neither of these variants makes sense in context.